在日本,春賞櫻花,秋看紅葉,冬觀雪泡溫泉,唯獨夏天似乎讓人提不起興趣。
但其實夏天的"夏祭り"比其他任何節日都更為宏大、炫目、響亮。
"夏祭り"是在夏日舉行的各種祭祀的總稱。最初,這些祭祀大多起源於宗教,祈禱五穀豐登、生意興隆和家庭興旺。隨著時代的變遷,對於日本的年輕人來說,祭就意味著可以穿美麗的浴衣(夏天的和服),去逛小吃多多的廟會,還可以看到迷人的煙火。
日本の夏祭り
労働節のあと気溫が急激に上がって、もうすっかり夏といった様子です。
夏といえばカブトムシ、海水浴、スイカ、素麵などいろいろありますが、日本の夏ならではのものといったらやっぱり「夏祭り」でしょうか。
夏場には、日本の各地で夏祭りがあります。規模は地域によってまちまちで、多くは8月の中旬から下旬、つまり夏の終わり頃に開催されます。
夏祭りではたくさんの屋臺が立ち並び、子供たちは金魚すくいに夢中。お年寄りは太鼓の音に合わせて盆踴り。女の子たちは浴衣に身を包み、綿飴を頬張る。これが典型的な夏祭りの様子です。
そして、最後には花火大會。たくさんの打ち上げ花火が空を彩るのを見て、その美しさに感動しつつ、夏が終わっていく寂しさを実感するのです。
夏祭りには、日本の夏の風景が凝縮されています。いつか夏に日本を訪れる機會があったら、ぜひ夏祭りを體験してほしいものです。
可以試著自己翻譯哦^-^
單詞小提示:
1.すっかり:完全,全部;已經。
2.夏場(なつば):夏季,夏天。
3.まちまち:各式各樣。
4.屋臺(やたい):臨時的小攤。
5.立ち並び(たちならぶ):排列。
6.盆踴り(ぼんおどり):盂蘭盆舞。