05期:英國首相梅姨發表議會解散演講,學習英式發音的經典素材

2021-03-01 英語主播皮卡丘













節目簡介:

I have just been to Buckingham Palace for an audience with Her Majesty The Queen to mark the dissolution of this Parliament.

The 2015 Parliament is now at an end, and in 36 days the country will elect a new Government and choose the next Prime Minister. The choice you now face is all about the future.

Whoever wins on 8 June will face one overriding task: to get the best possible deal for this United Kingdom from Brexit.

And in the last few days, we have seen just how tough these talks are likely to be.

Britain’s negotiating position in Europe has been misrepresented in the continental press.

The European Commission’s negotiating stance has hardened.

Threats against Britain have been issued by European politicians and officials.

All of these acts have been deliberately timed to affect the result of the general election that will take place on 8 June.

By contrast, I made clear in my letter to the President of the European Council invoking Article 50 last month that, in leaving the European Union, Britain means no harm to our friends and allies on the continent.

We continue to believe that no deal is better for Britain than a bad deal.

But we want a deal. We want a deep and special partnership with the European Union.

And we want the EU to succeed.

But the events of the last few days have shown that - whatever our wishes, and however reasonable the positions of Europe’s other leaders - there are some in Brussels who do not want these talks to succeed.

Who do not want Britain to prosper.

So now more than ever we need to be led by a Prime Minister and a Government that is strong and stable.

Because making Brexit a success is central to our national interest. And it is central to your own security and prosperity.

Because while there is enormous opportunity for Britain as we leave the European Union, if we do not get this right, the consequences will be serious.

And they will be felt by ordinary, working people across the country.

This Brexit negotiation is central to everything.

If we don’t get the negotiation right, your economic security and prosperity will be put at risk and the opportunities you seek for your families will simply not happen.

If we do not stand up and get this negotiation right we risk the secure and well-paid jobs we want for our children and our children’s children too.

If we don’t get the negotiation right, if we let the bureaucrats of Brussels run over us, we will lose the chance to build a fairer society with real opportunity for all.

The choice the country faces now is very simple. Because there are only two people who can possibly be Prime Minister after the 8th of June to negotiate Brexit.

It is a choice between me – and Jeremy Corbyn.

With me you will get strong and stable leadership, and an approach to Brexit that locks in economic growth, jobs for our children and strong finances for the NHS and the country’s schools.

Or you will get Jeremy Corbyn with a hung parliament and a coalition of chaos.

Britain simply will not get the right Brexit deal if we have the drift and division of a hung parliament.

And so with Jeremy Corbyn negotiating Brexit we will all pay a high price.

If instead you want the best negotiation for you and for Britain, then you must make your vote count.

Every vote for me and my local candidates in this election will be a vote to demonstrate that unity of purpose.

Every vote for me and my local team will strengthen my hand when I negotiate for Britain in Europe.

Every vote for me will mean we can get on with delivering my plan for a stronger Britain.

For while the opposition parties look to refight the battles of the past or to paint a vision of the future that is filled with despair, I am ambitious for Britain.

Because I believe our best days lie ahead.

I believe that with dedication and hard work, we can make a success of Brexit, have confidence in our country and stand tall in the world once again.

I believe that we can build a stronger Britain, where our economic progress is secured and prosperity and opportunity is shared around the country.

I believe we can build a stronger economy that rewards all those who work hard, and creates secure and well-paid jobs for our children and our children’s children too.

I believe we can build a fairer society with real opportunity for all, where everyone has the chance to get on in life – where every child gets a good school place and working people can buy a home of their own.

I believe we can build a more secure and united nation by taking action against the extremists who seek to divide us, and standing up to the separatists who wish to tear our country apart.

And I believe these simple values and aspirations are shared by ordinary working people everywhere – and that they can bring this nation together as a result.

For as we face this critical time for our country – five years that will determine the course of this United Kingdom for generations to come – we must do so together.

With a unity of purpose to make a success of Brexit and to build a stronger, more secure country too.

So in the weeks ahead, I will travel to all corners of this United Kingdom with a positive vision for Britain and a determination to earn your vote.

And I will do so with a clear message:

If, like me, you believe in Britain…

If, like me, you want our country to succeed…

If, like me, you believe in putting division behind us, in looking to the future and getting on with the job of building the stronger, more secure country that we need…

Then fix your sights on the future, and in this unique and crucial election for our country…

Give me your backing to lead Britain.

Give me your backing to speak for Britain.

Give me your backing to fight for Britain.

And give me your backing to deliver for Britain.

A stronger Britain, where our economic progress is secured and prosperity and opportunity is shared by all.

A Britain that works, not just for the privileged few, but for every single one of us.

掃描下方二維碼回復【演講】獲取本專輯所有演講

掃描下方二維碼回復【英語角】進群用英語免費交流

掃描下方二維碼回復【英文版小豬佩奇】【英文原著】【老友記】【生活大爆炸】獲得資源

相關焦點

  • 【奇速英語演講第157期】英國首相梅姨宣布解散議會,英國正式進入"無議會"狀態
     提示:點擊上方"奇速英語"↑免費訂閱當地時間5月3日英國首相梅姨前往白金漢宮覲見女王
  • ​英國女王去議會演講,侍衛為啥敲了三次門才把首相叫出來?
    ,在議會大廈發表演講。 圖源:Getty Images 英國議會(有時也被稱作英國國會)是英國的最高立法機關,由上議院(House of Lords)、下議院(House of Commons)和國王/女王共同組成。英國政府從議會中產生,並對其負責。
  • 英國皇室腔:女王議會演講(全文+視頻)
    當地時間21日上午,英國女王發表2017年議會演講。英國「脫歐」成為女王演講的主要內容。
  • 英國新首相德蕾莎·梅伊發表就職演講,愛英語的你聽了麼?
    英國新首相德蕾莎·梅伊就任並發表就職演講。演講雖然5分鐘左右,但絕對是練習英音聽力的好素材,愛英語的你,聽了麼?
  • 英國首相梅姨首秀中文,給大家拜年啦!(雙語)
    在2017農曆新春到來之際,英國首相德蕾莎·梅伊Thereas May特別發表雞年新春賀詞,向全球華人致以最美好的新春祝願,並首秀中文給大家拜年
  • 英國新首相誕生!
    英國保守黨的新黨首、英國人的新首相出爐了。隨後,鮑裡斯·詹森發表了勝選演說。在感謝特雷莎·梅所做的一切後,算是一路「躺贏」的他也不忘點讚對手:「傑裡米·亨特是個強大的對手。」鮑裡斯·詹森而對於當下英國人最關心的「脫歐」問題,鮑裡斯·詹森首先承認一定會有人質疑選他當首相是否是明智之舉。
  • 唐寧街十號:卡梅倫作為英國首相的最後一天
    卡梅倫發表告別演講,並與家人一起擁抱、合影。同時,英國新首相特雷莎·梅在唐寧街十號發表就任後首次講話,正式入主唐寧街十號。 東方IC 圖當地時間2016年7月13日,英國倫敦,維·卡梅倫是英國保守黨成員,2010年5月11日起成為英國第53任首相,是英國自1812年羅伯特·班克斯·詹金遜以來最年輕的首相。2015年5月8日,首相卡梅倫成功連任。
  • 政界最fashion的豹紋控:梅姨首相
    Teresa May(特雷莎·梅),我們把她暱稱為「梅姨」,這位英國繼柴契爾夫人之後的女首相可並非等閒之輩,因為啥?因為她是一位有收集豹紋鞋控的女首相!英國鏡報是這麼評價她滴:政界的一縷時尚清風啊!好吧,小編follow了幾日梅姨的穿著打扮,真的是好看好看好看!
  • 英國新首相上線!鮑裡斯·詹森發表激情演講:沉睡的巨人要崛起
    圖源:Agencies鮑裡斯勝選後發表了一番激情演講,宣布自己接下來的目標是:「Deliver Brexit, unite the country and defeat Jeremy Corbyn.」
  • 梅姨訪華:我就是愛發推,別叫我停下來
    書接上回,梅姨來了!這是特雷莎·梅就任英國首相以來首次正式訪華,行程滿滿,故事多多。
  • 踩著豹紋徵服英國政壇:梅姨的衣櫃裡都有啥?
    在一場競選首相的演講中——「後英國脫歐」時期的那場演講好像發生在幾年前而非幾周前——她穿上了衣櫃裡最喜歡的一套舊衣服:維維安·韋斯特伍德的深色方格呢絨衣褲套裝。上周宣布梅姨為保守黨最後兩位候選人之一時,她為自己那身優雅的茄紫色連衣裙(在鏡頭前,這色調比黑色討巧多了)搭配了一雙非常俏皮的唇印尖頭淺口鞋。
  • 關於英國脫歐,英鎊是這樣理解的——漲,跌,漲,跌……
    周一議會推遲了對脫歐法案的表決,周二梅姨前往布魯塞爾遊說德國總理默克爾支持修訂脫歐協議條款,遭到默克爾毫不客氣地回絕,這件事在英國國內激起巨大反響。2018年12月12日,周三,保守黨內部針對他們的黨內領袖,也就是英國首相特蕾莎.梅(Theresa May)觸發了"不信任投票"程序!
  • 梅姨打撞球「獻醜」,英國網友看完視頻卻樂翻了
    最近,一段英國首相德蕾莎·梅伊和義大利總理朱塞佩·孔特打撞球的視頻,在網上火了起來!
  • 英國首相向中國拜年,首秀中文!
    在 2017 農曆雞年新春到來之際,英國首相特雷莎 · 梅向全球華人送上新春祝福,她表示新年對於中英關係將是非比尋常的一年,期待再次訪華。
  • 關注 卡梅倫揮別唐寧街,新舊英國首相交替,如何重整英國未來?
    上個月,隨著英國「脫歐」公投結果的公布,卡梅倫的首相生涯也進入倒計時。北京時間13日,卡梅倫度過了作為英國首相的最後24小時。正式發表告別演說,最後一次出席國會問詢、前往白金漢宮拜會女王遞交辭呈……卡梅倫的這一天緊鑼密鼓卻也來得比以往如釋重負。
  • 英國首相梅姨辭職,6分鐘演講淚灑唐寧街(附視頻&演講稿)
    自從我首次以首相的身份從我身後的大門走出來後,我就一直致力於使英國成為一個不僅為少數特權階層服務而且為所有人服務的國家。And to honour the result of the EU referendum.我也尊重脫歐公投的結果Back in 2016, we gave the British people a choice.
  • 【每日一題】關於英國的責任內閣制
    【解讀】這道題考查的是英國民主政治的內容——責任內閣制。   一,題乾材料說了兩件事,一件是英國第一任首相沃波爾沒有得到議會支持——說明政府(行政權)受到議會(立法權)制約,議會主權;另一件事是首相小皮特因得不到議會支持,即議會對小皮特政府不信任,小皮特政府的解決辦法是提請國王同意(根據英國民主政治內容來看,國王只是扮演儀式性角色),解散議會,重新進行議會大選,小皮特獲勝繼續組閣——說明小皮特所在黨派獲得議會多數席位。
  • 英國首相將於下周宣布「脫歐」細節,歐盟解體不再難以想像
    英國政府12日確認,首相特雷莎·梅定於下周二宣布「脫歐」方案,英國將在去年6月公決「脫歐」後首次明確給出「脫歐路線圖」內容細節。
  • 【每日英文】英國首相辭職演講:I Have Done My Best(2)
    「我很快就將離任,能夠擔任英國首相是我一生的榮耀——我是英國第二任女首相,但肯定不是最後一個。我做此決定並無憎惡之心,只有深切而恆久的感激——感恩我曾有機會為自己熱愛的祖國服務。」在今年5月24日宣布辭職的演講裡說到這句話時,德蕾莎·梅伊已經帶有明顯的哭腔。隨後,她轉身回到首相官邸,留給世人一個落寞的背影。
  • 【人物】梅姨已成"唐寧街10號囚犯"!BBC資深主播犀利揭秘
    梅姨向黨內資深議員道歉;保守黨宣布同北愛爾蘭民主統一黨(DUP)以「confidence and supply」形式合作後,又被天空新聞爆出合作協議尚未談妥;梅姨兩大資深參謀Nick Timothy和Fiona Hill同一天內辭職,而「老對手」麥可·高夫卻重回內閣……然後今天又傳出了原定6月19日的女王演講(Queen's Speech)將被「延遲數日」