【每日英語文章】瑞士與歐盟

2021-02-25 每日英語文章

ECONOMISTUpcoming referendums will show how the Swiss may relate to the EU

經濟學人:即將到來的公投將顯示瑞士與歐盟的關係

A proposal to end freedom of movement with the EU will probably fail

終止與歐盟的行動自由的提議可能會失敗

Operation libero is planning something, but it won’t say what. The Swiss liberal activist group is known for its creative campaigns against referendums launched by the right-wing populist Swiss People’s Party (svp). On September 27th the latest such initiative, to end freedom of movement with the eu, comes to a vote, and Operation Libero plans to stage an unspecified media stunt. The aim is to tease the country’s politicians, not for doing too much to integrate into the eu, but for doing too little. 「They think Swiss people don’t want [more integration] with the eu, but that’s not true,」 says Laura Zimmermann, the group’s co-head. 「Times have changed.」

自由行動正在計劃什麼,但它不會說什麼。瑞士自由活動團體以其反對右翼民粹主義瑞士人民黨(svp)發起的公投的創造性運動而聞名。9月27日,最新的此類倡議——結束與歐盟的行動自由——進入投票階段,自由行動計劃上演一場未指明的媒體噱頭。其目的是戲弄該國的政治家,不是因為他們在融入歐盟方面做得太多,而是因為他們做得太少。「他們認為瑞士人不希望與歐盟(進一步融合),但事實並非如此,」該組織的聯合負責人蘿拉·齊默曼(laura zimmermann)表示。「時代變了。」

If so, Operation Libero deserves some credit. For decades the tone of Swiss politics has been set by the anti-immigrant svp, the country’s biggest party. In 2014 an svp initiative to renegotiate the treaty that lets eu citizens live and work freely in Switzerland (and vice versa) unexpectedly won 50.3% of the vote. That prompted a circle of young liberals headed by Flavia Kleiner, then 24, to launch Operation Libero. Their volunteers ran outreach campaigns under a bright-pink logo. Rather than argue on the populists』 terms, the group recast the debate. When the svp proposed expelling foreigners who commit even minor crimes, Operation Libero framed it as an assault on Switzerland’s precious rule of law.

如果是這樣,自由行動應該得到一些讚揚。幾十年來,瑞士政治的基調一直是由反移民決定的svp這個國家最大的政黨。2014年svp重新談判條約的倡議歐盟公民在瑞士自由生活和工作(反之亦然)出人意料地贏得了50.3%的選票。這促使當時24歲的弗拉維亞·克萊納(Flavia Kleiner)領導的一群年輕的自由主義者發起了自由行動。他們的志願者在一個亮粉色的標誌下開展外聯活動。該團體沒有就民粹主義者的條款進行辯論,而是重新發起了辯論。當svp提議驅逐犯有輕微罪行的外國人,自由行動組織認為這是對瑞士寶貴的法治的攻擊。

Since then, all of the svp’s big initiatives have lost. Polls show the current one will probably fail too, with about 60% of Swiss opposed. Many voters have learned from the 2014 initiative: the eu refused to negotiate and the Swiss gave in. The svp’s new, tougher proposal would force the government to scrap the treaty if it has not reached a new one within a year. But seven crucial treaties with the eu are covered by a 「guillotine clause」 that suspends all of them if only one is abrogated. Few Swiss imagine they have much leverage in Brussels.

從那以後,所有的svp美國的重大舉措已經失敗。民調顯示,目前的選舉可能也會失敗,大約60%的瑞士人反對。許多選民從2014年的倡議中學到了什麼歐盟拒絕談判,瑞士人讓步了。這svp如果在一年內沒有達成新的條約,美國新的更強硬的提議將迫使政府廢除該條約。但是七個重要的條約歐盟被一個「斷頭臺條款」所覆蓋,如果只有一個被廢除,這個條款就會中止所有的死刑。很少有瑞士人認為他們在布魯塞爾有很大的影響力。

The next fight will come after the vote. The eu wants the Swiss to sign an 「institutional framework agreement」 that requires them automatically to adopt shifts in eu rules unless they specifically object. (Currently there is no obligation, but they generally follow anyway for fear of losing market access.) The two sides reached an agreement last year, but the Swiss have held off putting it to parliament until after the referendum. Thomas Aeschi, the svp’s parliamentary leader, warns that under the framework agreement eu rules could restrict the cherished autonomy of the Swiss cantons and stop them granting tax breaks.

下一場戰鬥將在投票後進行。這歐盟希望瑞士人籤署一份「制度框架協議」,要求他們自動接受轉變歐盟除非他們明確反對。(目前沒有義務,但一般都是死活跟著,怕失去市場準入。)雙方去年達成協議,但瑞士方面已將此事推遲至公投後提交議會。託馬斯·艾斯奇svp美國國會領袖警告說,根據框架協議歐盟規則可能會限制瑞士各州珍視的自主權,並阻止它們給予稅收優惠。

「I think that would be a good thing,」 laughs Balthasar Glättli, the head of the Swiss Green Party. But the Greens worry that the framework agreement might undercut minimum-wage guarantees. The justice minister, Karin Keller-Sutter of the centre-right Liberals, backs the deal, as do drug firms and banks. But there is no majority for it in the seven-member Federal Council that rules the country.

「我認為這是一件好事,」瑞士綠黨領袖巴爾薩澤·格拉特利笑著說。但是綠黨擔心框架協議可能會削弱最低工資保障。司法部長,中間偏右的自由黨人卡琳·凱勒-薩特支持這項協議,製藥公司和銀行也是如此。但是在統治這個國家的七人聯邦委員會中,沒有多數人支持它。

Swiss attitudes are mixed. Sotomo, a pollster, finds that most of them want a framework agreement with the eu rather than the current patchwork of treaties, but other polls show less support. Still, the svp has lost momentum; the Green and Liberal Green parties were the big winners in elections last year. Ms Kleiner, who recently stepped down from Operation Libero (「I turned 30,」 she explains), thinks this a good moment to try out new political narratives. Switzerland is a conservative country, but it may also be ready for a change. 

瑞士人的態度喜憂參半。民意測驗專家索託莫發現,他們中的大多數人都希望與美國政府達成框架協議歐盟而不是目前拼湊的條約,但其他民調顯示支持度較低。儘管如此svp已經失去了動力;綠黨和自由綠黨是去年選舉的大贏家。克萊納女士最近從「自由行動」(她解釋道,「我已經30歲了」)中退下來,她認為這是嘗試新的政治敘事的好時機。瑞士是一個保守的國家,但它也可能準備好改變。

 

本文章原文來自經濟學人,不代表公眾號立場

 

英文文章及圖片來源:

https://www.economist.com/europe/2020/09/26/upcoming-referendums-will-show-how-the-swiss-may-relate-to-the-eu

往期回顧

【每日英語文章】英國新計劃

【每日英語文章】大法官

【每日英語文章】失業者的睡眠

【每日英語文章】美國法院

【每日英語文章】美國農民

【每日英語文章】圖表

【每日英語文章】非洲藝人

【每日英語文章】石油

【每日英語文章】德國經濟

【每日英語文章】氣候變化與港口

【每日英語文章】小說 「Le Temps Gagné」

【每日英語文章】川普

【每日英語文章】歐盟與英國

【每日英語文章】辦公室的未來

【每日英語文章】跨性別運動員

長按二維碼,關注微信公眾號

相關焦點

  • 【每日英語文章】美國火災
    本文章英文原文來自經濟學人,不代表公眾號立場 英文文章及圖片來源:https://www.economist.com/graphic-detail/2020/10/13/the-world-economy-will-suffer-from-long-covid-too往期回顧
  • 【每日英語文章】大法官
    本文章原文來自經濟學人,不代表公眾號立場 英文文章及圖片來源:https://www.economist.com/obituary/2020/09/23/ruth-bader-ginsburg-died-on-september-18th往期回顧:【每日英語文章】失業者的睡眠
  • 【每日英語文章】美國氣候政策
    普林斯頓大學的研究人員說,這將需要大量的額外投資——在未來十年中大約需要2.5萬億美元簡報).在一本新書中,億萬富翁慈善家比爾·蓋茨認為,需要對許多領域進行研究,如能源儲存、先進的核反應堆,以補充可再生能源和清潔混凝土製造技術,以及其他難以脫碳的活動(見文章).沒有這些,即使一個清潔的電網為電動汽車和輕型卡車提供動力,它也只能替代大約一半的排放。
  • 【每日英語文章】拜登領先
    本文章英文原文來自經濟學人,不代表公眾號立場 英文文章及圖片來源:https://www.economist.com/united-states/2020/11/01/joe-biden-really-is-in-pole-position往期回顧
  • 瑞士就終結與歐盟國家人員自由流動舉行公投,被壓倒性否決
    瑞士27日公投結果顯示,選民拒絕終止與歐盟進行人員自由流動的協議。
  • 瑞士最終屈服於歐盟壓力背離公投,將不限制歐盟移民
    另一方面,為了不影響瑞士和歐盟的關係,議員們同意實施一個小小的解決方案,將在瑞士求職與工作方面相較於歐盟國家的人,給國內失業者予以優待。瑞士人民黨Adrian Amstutz表示,這個所謂小小的調整辦法屈服於歐盟壓力的,背離了瑞士憲法——新聞社報導。
  • 瑞士星期六:英語
    有人開玩笑說瑞士是唯一沒有人說國語的國家:德語實際上,瑞士有四種本國語言(德語,法語,義大利語和羅曼什語),我對其他三種語言的純潔程度沒有權威
  • 瑞士、阿聯等「避稅天堂」!這些國家被歐盟踢出「避稅天堂」名錄
    當地時間10月10日,歐盟成員國財政部長們在一份聲明中表示,同意將阿聯和瑞士從被視為「避稅天堂」的國家名單中移除。在此前歐盟的文件中就曾指出,瑞士已經兌現了自己的承諾,其在2018年通過的一項稅收改革將於2020年生效,足以滿足歐盟的要求。這項舉措使得歐盟將瑞士從灰名單(grey list)中移除。
  • 6月15日邊境重啟,歐盟及瑞士入德將無隔離無管控!非歐盟公民入境禁令延至6月底
    德國與奧地利、瑞士、法國、丹麥和義大利的內部邊境管制於6月15日結束。除此之外,歐盟公民以及瑞士公民將被允許「無管制、無檢疫隔離」進入德國。來自挪威、列支敦斯登、冰島等與申根地區特殊關係的國家以及英國將來也會不需要充足理由入境德國。瑞典可能還是有點問題的,那裡出現了較多的新增感染。
  • 英語水平國際排行:瑞士雖跌猶強,華語世界中遊
    最近一年來,瑞士人的英語水平下降了-這是英孚教育(Education First)最新年度英語水平指數報告(English Proficiency Index 2019)給出的結果:瑞士人英語能力積分下降1.54點,國際排位下跌至第19位。英語水平退步的現象涉及瑞士所有語言地區和年齡段群體,就連在諸如蘇黎世和日內瓦等瑞士最為國際化的城市也不例外。
  • 瑞士這個中立國,究竟惹了誰?
    綜合瑞士Watson新聞網、瑞士《每日導報》等外媒11日消息,瑞士日前從中國採購了一批外科手套,該批醫療物資通過貨櫃從中國發往瑞士。然而,在中轉德國時,被漢堡海關截留了。一位消息人士稱,該貨櫃在漢堡的免稅倉庫被扣,這意味著該貨櫃甚至沒有在德國入關,但仍被德國當局沒收。
  • 通知:歐盟委員會英語實習生(國外實習+補貼)
    地點:海外工作性質:實習想去歐盟實習的同學們!歐盟委員會開放1400個實習崗:需是大學畢業生,有極佳的英語能力就可申請。聯繫電話:0080067891011http://ec.europa.eu/stages/index_en.htm背景知識:歐盟委員會(European Commission),簡稱歐委會,是歐洲聯盟的常設執行機構,也是歐盟唯一有權起草法令的機構。歐盟委員會是中國大陸的叫法,臺灣地區稱為歐盟執委會。
  • 歐盟基本實現內部全面開放!
    根據機場負責人介紹,目前菲烏米奇諾機場已經開通前往德國,瑞士,比利時,法國,英國,盧森堡,保加利亞,西班牙,希臘。荷蘭,白俄羅斯,克羅埃西亞上述十二個國家的航班。其中德國開通包括法蘭克福,杜塞道夫在內7個目的地,執飛的航空公司為義大利航空(Alitalia)和漢莎航空。飛往瑞士的航班有三個架次,兩架飛往蘇黎世,一架前往日內瓦。
  • 歐盟?申根?有什麼不同
    首先您要了解歐盟到底是什麼?那麼,接下來就為大家解答。歐洲聯盟簡稱(歐盟)   歐盟成立於二十世紀下半葉,現有27個成員國(英國已經脫歐),是一個區域性政治及經濟組織,它更像一個自由貿易區。歐盟GDP達 22.495萬億美元,人口7.6億,是全球最大的經濟體。
  • 瑞士人口變遷:多變化、老齡化
  • 英國脫離歐盟後,給英國造成了很多影響,具體影響有哪些?
    並於2020年1月31日正式脫離歐盟。然而,這為英國和歐盟在生活、交流、工作、貿易、留學等方面制定了新的規則。重要的是,會影響英國和歐盟公民之間的旅行。由於近期英國的新冠肺炎情況更加嚴重、複雜,許多歐盟國家已經對來自英國的公民或居民實施了禁令。英國脫歐意味著英國老百姓去歐盟國家的旅行受到更多更加嚴格的限制,同時對往返於英國和歐盟的雙方公民產生較大的影響。
  • 歐盟統計局:首超美國,中國成為2020年歐盟最大的貿易夥伴
    去年,中國首次超越美國成為歐盟最重要貿易夥伴。
  • 德國放了瑞士一馬?
    瑞士媒體:德海關稱未扣手套貨櫃,裝口罩卡車有望獲出口特別許可。在瑞士一輛裝有24萬隻口罩卡車在德國邊境被扣、另一個裝有從中國訂購手套物資貨櫃在漢堡港免稅倉庫被扣後,瑞士《每日導報》12日最新報導稱,「德國放行被扣瑞士貨物」,「兩批在德國被扣押的瑞士醫用防護物資看來即將(獲批)出口。」
  • 每日英語:奧維德名言
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:奧維德名言 2013-02-20 16:08 來源:恆星英語 作者:   If you'd
  • 2月13日《每日英語》:「紅包」「壓歲錢」英語如何表達?
    每天一句英語口語,一年就是300多句哦!趕快關注公眾號,加入到學英語的隊伍中來吧!點擊音頻跟Mr.Su學習《每日英語》吧2月13日《每日英語》今天跟Mr. Su學習「紅包」和「壓歲錢」英語怎麼表達?「紅包」 red packet 「壓歲錢」lucky money  / gift money1.