Believing that it was dealing with a NorthKorean vessel, a South Korean boat fired warning shots at a Chinese patrol boat asit crossed into South Korean waters.
以為是朝鮮船隻,一艘韓國船隻向一艘中國巡邏船發射了警告射擊,因為越界進入了韓國海域。
According to South Korea’s defense chiefs,the ship which South Korea assumed was a North Korean boat 「retreated as thewarning shots were being fired.」 According to a South Korean Defense Ministryofficial, the boat was actually a Chinesepatrol boat looking for illegal Chinese fishing boats.
韓國防衛長官稱這艘被韓國當成朝鮮船隻的船隻在看到警告射擊後開始撤出。根據韓國國防部的說法,這艘船實際上是尋找非法中國漁船的中國巡邏船。
Small wooden fishing boats from China oftenfish in South Korean waters and are generally allowed to go about theirbusiness by the South Korean navy stationed there to spot North Korean vesselscrossing the Yellow Sea border between North and South.
中國的小漁船經常在韓國海域捕魚,但是一般來說都獲得了駐守在那裡的韓國海軍的允許。韓國海軍駐紮在那裡是為了監視朝鮮船隻越過南北朝鮮之間的黃海邊界。
However, in recent years those small woodenboats have been replaced by large steel trawlers that drop huge nets on the seafloor to meet growing demand for seafood in China. This illegal fishing hasleft the Seoul government begging the Chinese to step up their enforcement ofthis maritimepoaching. Since 2011, over 2,200 Chinese vessels have been fined forillegal fishing and has also led to an increase in arrests.
然而,最近幾年,這些小木船被更加大型的鋼製拖網漁船所替代,為了滿足中國不斷增加的海產品的需求,這些船開始在海床上鋪下巨網。為了應對這種非法捕撈,韓國政府請求中國加大執法力度對付這些非法捕撈。自2011年以來,有2200多艘中國船隻因非法捕撈被罰款,也導致中國政府逮捕了更多的非法捕撈漁民。
以下是美國網友評論:
China Liar
Sink the boat so China can learn not to bea thief.
擊沉這艘船,這樣中國才不會再做偷雞摸狗的事。
Glen
Well, China got nothing to worry about.South Korea are bunch of cowards anyways.
中國沒什麼好擔憂的。韓國人都是懦夫。
TruthOMG
Maybe their 9 dash line is actually 90 dashline LOL. Well people thinks that how US does things are wrong don't wish forChina to dominate in the military world power, you wouldn't want a communistcountry to police the whole world i tell you.
或許他們的9虛線是90虛線,哈哈。人們不喜歡美國的做事方式,但是他們也不想讓中國成為軍事強國的主宰,你可不願看到讓一個共產主義國家來當世界警察。
Delakando
Well if China's patrol boats were lookingfor actual illegal fishing going on from their own people then I could see thisbeing a general mistake. I don't understand why the author of this articledecided to comment that the US and South Korea are at war when we're not.
如果這艘中國巡邏船是在尋找本國人民的非法捕撈,那麼這確實是個誤會。我不明白的是為什麼這篇文章的作者要稱美國和韓國正處於戰爭之中,而實際上並沒有。
Mark M Delakando
Study up son...there is an armistice inplace, but we are still technically at war with North Kprea
好好研究一下,孩子。。。南北朝鮮現在是處於停戰狀態,但是理論上我們還是與朝鮮處於戰爭之中。
Wong Wu
I do not think Chinese patrol lookingillegal Chinese fishing boats but the reality is China want to expand territoryand that's true.
我認為中國巡邏船並不是在尋找非法捕撈的中國船隻,事實是中國想要擴大自己的領土。
Disqus-sion
so, SKorea is begging China to step uptheir enforcement against their own for illegal fishing ??? LOL Hello !SKoreans
韓國請求中國提高對本國非法捕撈漁民的執法力度????韓國人真是讓人覺得好笑。
Dan H
They should have sunk the boat.
他們應該擊沉那艘船。
Jon Woolery
There was no treaty with North Korea endingthe hostilities, as everyone knows, but not talked about is there has not beenone with that other belligerent, China, eiher.
眾所周知,沒有和朝鮮籤訂協議來結束雙方的敵意,但是人們沒有談及的是也沒有和另外一個好戰國中國籤訂協議。
jesse hernandez
GO CHINA
加油中國
j pth
China's looking for some places to buildanother artificial island ....Damn China lol
中國是在尋找地點建立人工島嶼。。。可惡的中國。哈哈。
Pepot
I realy like this news.This what the worldis waiting for. A Japan-South Korea tandem to deter China. China is alreadyabusing looks like they think of themselves as Lord of Asia. Not anymore.
我喜歡這個新聞。這正是世界在等待的。日本和韓國結合起來遏制中國。中國正在欺負其他國家,好像自己是亞洲之王似的。不再是了。
richten4 Pepot
America is Lord of Asia.
美國才是亞洲之王。
Binoy na Pinoy
china encourages their fishermen to doillegal fishing on the West Philippine sea and all parts of the Pacific ocean ,in order to displace other nations attention to that ,instead of what they arereally doing , making fake islands .
中國鼓勵自己的漁民在西菲律賓海和太平洋地區進行非法捕撈,目的是為了吸引其他國家的注意力,從而不把注意力放在他們的真正意圖——建造人工島嶼——上。
Jivin2001
When is the world going to realize thatchina is a plague?
世界什麼時候才能意識到中國就是個瘟疫?
Tony Jivin2001
When you stop consuming their products-Never!
那你什麼時候停止消費中國產品——永遠不!
Brian Tony
Have you stopped? I have a long time ago.
你停止消費中國產品了嗎?我很久以前就停止了。
Grey tiger
Why Vietnam does not dare to fire warningshots to protect its fishermen in their own EAST sea ?
為什麼越南不敢在自己的「東海」上發射警告射擊以保護自己的漁民?
Evolved Grey tiger
Because there is no American bases inVietnam. If Vietnam is truly free country the people of Vietnam would not haveto endure this shameful act of cowardness caused by the stupid communist partyof Vietnam.
因為越南沒有美軍基地。如果越南是一個真正自由的國家,那麼越南人民就不用忍受愚蠢的越南共產黨所採取的可恥的懦弱行為了。
Tony Evolved
And what is free.. Going around the worldgiving orders? hahaha Sure
那什麼叫自由。。。難道是去世界各地發號施令?哈哈,確實啊。