下面這三樣味道差不多的東西其實稱呼不一樣,英語裡也對應了不同的說法。
圖1:章魚,又叫八爪魚,英文是:octopus。頭部是球形,和其他兩種很容易區分。
octopus 中的前綴 octo- 表示數字「八」。比如:octagon(八邊形)。十月之所以叫 October,是因為現在的十月是古羅馬時期的八月。詳見:12個月份英文的來歷顧名思義,八爪魚就是有八個爪,而下面兩個看起來很像的都有十隻「腳」。
圖2:烏賊,又叫墨魚,英文是:cuttlefish。尾部是圓的,中間還有一塊塑料一樣的骨頭。
圖3:魷魚,又叫槍烏賊,英文是:squid。尾部是尖的。
動畫片《海綿寶寶》裡的「章魚哥」,英文名是 Squidward Tentacles。雖然名字裡有 squid,但實際上的確是一直「章魚」,所以翻譯並沒有錯。這一點在動畫片裡有說明:推薦:mocha 可不是抹茶,而是摩……
◎ 派屈克英語彙 公眾號:yingyuhui7◎ 點擊「閱讀原文」可以加我個人微信
¥1