今年25歲的中國浙江女孩餘晚晚(Wendy Yu),受邀參加2015年英國夏洛特女王舞會。為此,她交付昂貴的學費在倫敦社交季學院接受皇室禮儀培訓。這位富豪之女不想被看作土豪,成為舉止優雅的英式淑女才是她的目標。
在倫敦肯辛頓宮舉行的夏洛特女王舞會擁有兩百多年歷史,是全世界所有社交舞會的鼻祖,也是倫敦社交季中最重要的活動。
1780年喬治三世為了替親愛的妻子夏洛特皇后慶祝生日,舉辦了世界上第一個名媛舞會。國王在王宮裡接見初次踏入社交季的貴族少女成為傳統,一直延續至1958年。
如今,夏洛特女王舞會不僅是只有貴族才能參與的活動,許多名人之後,或是像餘晚晚這樣的海外富豪之女也會受到邀請。去年夏洛特舞會上有四分之一的少女來自中國。
倫敦社交季的組織者帕特裡卡·伍德爾( Patrica Woodall)和詹妮·哈雷姆皮爾(Jennie Hallam-Peel)說:「中國人對上流社會,尤其對貴族家庭感到好奇,舞會在優雅高尚的莊園舉行,這可能是吸引中國名流的重要原因。」
餘晚晚15歲來到英國,先是就讀於薩默塞特郡的陶頓國際學校,之後進入倫敦藝術大學倫敦時裝學院。
她嚮往英國式的生活,熱衷學習英國上流社會禮儀,父親的財富讓她在中國小有名氣,因此她更希望以優雅得體的方式出現在公眾面前。
The daughter of a Chinese billionaire says she does not want to be seen as a garish pampered princess so is modelling herself on a refined English Lady.
Wendy Yu, 25, who was born in Zhejiang province but now lives in London, has been to finishing school to learn how to walk, talk and dress like an aristocrat.
After learning all about etiquette at the London Season Academy, she spent thousands to be presented as a debutante at the prestigious Queen Charlotte's Ball last year.
The Kensington Palace event is renowned as the pinnacle occasion in the London Season, which is rich in history and was formed over two hundred years ago when the custom of returning to London at the end of the hunting season was celebrated with glittering balls and high society parties.
King George III introduced the Queen Charlotte's Ball in 1780 to celebrate his wife's birthday and debutantes were traditionally presented to the King or Queen until 1958.
Today, with tables starting at £2,500 and run by a partnership of corporate sponsors and companies, attendance is strictly for with deep pockets, with many traditionalists bemoaning the loss of the balls genteel and refined roots.
The young ladies continue to be 'presented' in the traditional way wearing cream silks and lace dresses and bedecked in jewels. But now their place will have been purchased, rather than given as a birth right.
As a result many, like Wendy, are the daughters of foreign billionaires. A quarter of the girls presented at the last ball were from China's richest families, while German tennis ace Boris Becker's daughter also took part.
London Season organisers Patrica Woodall and Jennie Hallam-Peel say the Chinese love to be part of the events as 'they love going to stately homes and mixing with aristocracy. They are very interested in the royal family, this is something they don't have.'
Wendy also tried to emulate something of the season at her recent birthday party, wearing an Oscar de La Renta dress and hiring a room at The Ritz. She even had a giant white cake to rival the traditional Queen Charlotte Cake cut at the ball.
For Wendy, the UK has been alluring from a young age and she moved here aged 15 to attend a boarding school in Taunton and then went on to study at the London College of Fashion.
She loves the English way of life and was keen to learn about high society as she wants to present herself 'in the right way' to people in her home country - where her family's wealth has made her a celebrity.
長按下方二維碼即可關注哦!