英國衛報碰瓷日漫,這些日漫角色黑人化,你接受得了嗎

2020-12-26 ACG墨瞑

先別急著笑,慢慢看完這篇文章,看完之後,你會笑的更大聲,或者是感覺哭笑不得。還是那句老話,為啥黑人不自己去畫漫畫做動畫呢,有能耐自己做,在這裡找其他國家動漫的茬子算什麼本事?

關於歐美國家發生的關於黑人的事件,我們不做過多的敘述。畢竟,每個人的看法不一樣,不排除評論區會出現鍵盤俠,或者是白蓮花聖母,亦或是評論區活菩薩。還是那句老話,管好自己就行。

事情是這個樣子的,英國衛報《The Guardian》最近仿佛是要拉亞洲的國家下水,於是指向日本的動漫產業。該家媒體的官方社交帳號,更是發布了一個名叫「Anime gets blackness wrong, this is how fans are fixing it」(動漫的黑人角色描繪不正確,粉絲在這進行修正)的活動。時間不算太長,主要是列舉了在日漫中的一些黑人角色,不符合黑人的形象。這,不知道這個媒體是怎麼想的,不想著解決事情,卻想著把禍水東引。

參與視頻製作的,大部分是黑人,這些黑人的身份大部分是動漫的粉絲。因為日漫中出現的黑人,都是燙頭,或者是髒辮,再或者是厚嘴唇,對於他們來說,這是帶有侮辱意味的形容,或者說,他們覺得這是對於黑人的侮辱。

其實這種造型,在很久之前的美漫中就出現了。不過主要是作為丑角。但是,他們沒想到在日漫中也是這種樣子,所以不開心了。因為,日漫這個樣子的造型,是根據美漫學習的,日漫不應該沒有深入了解他們,就這個樣子來歧視他們。

這個視頻發出之後,肯定是引起了一定的熱度。畢竟,最近這段時期,黑人一直是一個火熱的話題。火熱之後,於是很多人開始了對於日漫角色的二次創作。有了第一個,緊接著就會有第二個,第三個。這個時候,日本網友不淡定了。他們覺得,角色本身並沒有歧視或者是別的意思,但是隨著這些黑人化的日漫角色出現之後,他們覺得反而是他們被歧視了。

其實吧,一個動漫裡面,肯定是有正面角色,帥氣,英俊瀟灑。同樣的肯定是會有反派角色,丑角。所以,真的不用在意那麼多。畢竟,日本在亞洲,所以很顯然不會過度黑化或者是醜化周圍的人。

而且,有一說一,歐美又不是日漫的主要市場。所以角色的形象和口味肯定是不太對付的。畢竟,相隔那麼遠,文化的不同,肯定是造就了審美的不同。而且,有一說一,還是覺得原版的角色好看,這些black化的角色,真的是一言難盡。

不過,其實英國衛報這一波操作的目的應該不僅僅是為了說日漫怎麼怎麼了,重要的是引起一個矛盾吧。可以說是別有用心了,只是希望理性看待,別引火燒身。至於真正的目的是什麼?大家明白就好。

相關焦點

  • B站用戶只能接受國漫配日語,不能接受日漫配國語,是雙標嗎?
    這些年來國漫蓬勃發展,很多優秀國漫被引進日本等其他國家,為此有些知名的國漫其實都有兩種配音,比如很多人知曉的《狐妖小紅娘》就有國語和日語兩種版本。對於正常人來說觀看《狐妖小紅娘》都會選擇國語版,但有些自命清高的動漫愛好者,他們會放棄國語配音選擇日語版,這些人的認知裡,日語版聽著更為舒服,國語版聽著比較尷尬,即使《狐妖小紅娘》是國漫。
  • 「真香」的日漫IP
    在Netflix下場之前,真人電影版《你的名字》、真人電影版《火影忍者》、真人電視劇版《刀劍神域》、真人短劇版《富江》等12部日漫真人改,均被好萊塢各大製片廠納入待開發項目名單,有望在未來2——3年內與觀眾見面。
  • 看日漫能學會「日語」嗎?別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺
    二次元圈中懂日語的人畢竟是少數,大部分都是沒有日語基礎的「小白」,這些人通過看日漫的方式,可以學會日語嗎? 「尼桑」、「一打七」、「拿鹿頭」等,這些都是一些簡單的人名或者稱呼。對於我們而言,看日漫更關注的是劇情和人物,偶爾會在日語翻譯上下功夫。 日語的句子一般都只是「一帶而過」,聽一種感覺即可。至於一些基本詞彙,可以直接通過「中文發音」將其記住。
  • 「創作開運禮」日漫對中國人角色是有執念嗎?
    「創作開運禮」日漫對中國人角色是有執念嗎?很多日漫裡都出現過中國人角色,非常有魅力,尤其是服飾設計和技能點設計,都讓人對這些角色無法自拔。我不允許只有我喜歡這些中國人動漫角色,上頭!你還知道哪些日漫角色中的中國人角色?歡迎補充。圖源網絡,侵刪致歉。
  • 日漫也流行「炒冷飯」,這些重製版日漫中有沒有屬於你的童年回憶
    然而日漫也流行重製版,比如最經典的就是《鋼煉》和《獵人》了。 當然不光是這些,在日本觀眾的印象當中,還有幾部日漫也是呼聲很高,希望能夠被重製。比如《地獄老師》,這部日漫當年也被引進了國內,在電視上播出的時候我還在上初中。
  • 日漫也流行「炒冷飯」了?這些重製版日漫中有沒有屬於你的童年回憶
    然而日漫也流行重製版,比如最經典的就是《鋼煉》和《獵人》了。 然而卻出現了一個很奇怪的現象,那便是兩部重製版與舊版幾乎齊名,喜歡新版的不少,喜歡舊版的也不少。主要原因是因為當初舊版的時候漫畫還沒有完結,而舊版卻依舊用心去做。等到漫畫完結之後,新版在某些方面的製作居然輸給了舊版。
  • 美漫和日漫改編電影的差異 原來島國輸得不光是技術
    日漫故事情節太過中二和人物設定的呆萌、誇張,很難由真人電影體現,所以會讓人感覺奇怪,甚至覺得逗比,讓觀眾感覺很出戲。日漫/美漫製作者,都在努力讓漫畫中的角色增強與現實世界關聯,從而變的更加真實,但是在策略上卻大相逕庭。
  • 「真香」的日漫IP:Netflix開發真人劇集,好萊塢搶購電影版權
    在Netflix下場之前,真人電影版《你的名字》、真人電影版《火影忍者》、真人電視劇版《刀劍神域》、真人短劇版《富江》等12部日漫真人改,均被好萊塢各大製片廠納入待開發項目名單,有望在未來2——3年內與觀眾見面。《你的名字》劇照《阿麗塔:戰鬥天使》的成功,似乎給了好萊塢、Netflix無上信心,促使其爭先恐後下場,搶奪日漫真人版改編權。
  • 國漫和日漫最受歡迎的角色對比:國內偏愛妖精,日本偏愛傲嬌?
    近年來國漫崛起,有不少優秀的國漫進入了我們的電影院線並且取得了不錯的票房成績,不過國漫和日漫在審美上有著很大的差異,感覺國漫更喜歡妖怪神仙類的小仙女型,而日漫中受歡迎的則都是各色各類型的美少女,畢竟日本阿宅的心很難揣測,那麼今天我們就來看看日漫和國漫中受歡迎的角色都有哪些,又有哪些不同吧
  • 國漫和日漫相比有這五個優勢,你知道幾個?
    雖然國漫和日漫還有一定差距,但是和日漫相比,國漫還是有自身優勢的,只不過有的人用好了這些優勢,製作出了大眾稱讚的國漫作品,有的人卻把好好的優勢給用廢了,讓國漫在一些人的印象中並不是很好。只是出現一部兩部是經典重現,當資本一窩蜂地湧進來,就有些變味了,現在我們可以看到各種各樣的哪吒、猴哥,看得多了,難免會有些乏味,甚至有些作品為了吸人眼球,故意醜化這些經典形象,導致一部分觀眾對這些熟悉的角色,由原本的喜歡慢慢變成不是那麼喜歡了。
  • 「真香」的日漫IP:Netflix開發真人劇集好萊塢搶購電影版權
    在Netflix下場之前,真人電影版《你的名字》、真人電影版《火影忍者》、真人電視劇版《刀劍神域》、真人短劇版《富江》等12部日漫真人改,均被好萊塢各大製片廠納入待開發項目名單,有望在未來2——3年內與觀眾見面。《你的名字》劇照《阿麗塔:戰鬥天使》的成功,似乎給了好萊塢、Netflix無上信心,促使其爭先恐後下場,搶奪日漫真人版改編權。
  • 《一拳超人》真人版電影你期待嗎?盤點好萊塢毀過的那些經典日漫
    其實根本不重要,因為這部日漫作品被好萊塢改編過手後,會徹底脫離原著劇情!此前一拳粉絲們還在猜測誰會主演光頭披風俠的角色,這裡菜鳥想提醒你,還是先想想這部電影上映時會不會給你帶來「驚喜」吧!因為好萊塢拍過的真人版日漫改編電影就從未有過不翻車的例子!
  • 日漫現在流行什麼聲線,這些男性聲優是你喜歡的少年音擁有者嗎?
    說到日本動漫,在關注動漫劇情之外,觀眾們最在乎的一定是為喜歡的動漫角色配音的聲優們。好聽的聲音雖然可能在觀眾的日常生活中不是很常見,但是實際上海淘一下還是有非常多音色迷人的聲優們存在的。在日本有專業的聲優學校可以供想要從事聲優職業的一般人進學,這樣的情況在國內並不普遍,大部分的聲優,比如為電視劇配音的聲優一般都是表演系畢業,而這些配音演員都能夠使得演員們的演出更加地精湛。日漫現在流行什麼聲線,這些男性聲優是你喜歡的少年音擁有者嗎?日本在這方面的公共設施建設確實比國內要好很多,除了專業學校之外還有很多專門頒發給聲優的聲優大賞等等。
  • 為什麼日漫中的外國人都會說日語,終於揭秘!
    經常看日漫的孩子肯定有一個疑問,好像日漫裡所有的外國人都會說日語。最近阿九在追的動漫是發生在美國的,而故事的男主竟然說的是英語。阿九表示有一點點的震驚,可惜,帥不過半集,在男主發音被吐槽之後,便開啟了全日文的模式。為什麼日漫裡的故事無論發生在哪裡都說日語呢?
  • 看圖說話,美漫應該打不過日漫,日漫:「情懷」打敗一切
    其實這個世界上的動漫,按照國家來劃分,可以分為四類:日漫、美漫、國漫和其他動漫。在這裡最出名的就是日漫與美漫,在日漫與美漫的作品中,都充斥著自己民族特有的文化傳統,日漫的熱血,美漫的英雄。如果把日漫與美漫放在一起,誰「吊打」誰呢?在這之前,我們需要了解的是日漫指的是漫畫動畫電影,情景設定基於對二次元世界的想像,能夠熟練的割裂現實與作品。
  • 蠟筆小新X日漫,比皮卡丘還洗腦的畫風,JOJO也慘遭「毒手」
    《蠟筆小新》這部日漫,是很多人珍貴的童年回憶,蠟筆小新的粉絲們也拿出了自己的畫筆,在他們的筆下蠟筆小新亂入了很多的日漫作品,jojo也沒能倖免。還在連載沒有停更的日漫《海賊王》也成了粉絲們創作的目標,其中和路飛羈絆最深的娜美在粉絲的畫作中依舊保持了愛財的屬性,不同的是娜美身邊出現了一位小可愛,小葵。娜美的畫風換成蠟筆小新之後,小葵站在她身邊母女CP感十足。
  • 深度分析:與日漫相比,國漫到底差在哪裡?
    是畫風嗎?他們就是阿傑、邊江和山新了,即使你不知道也沒關係,你肯定聽過狐妖小紅娘裡的東方月初,魔道祖師裡的魏無羨和藍忘機,沒錯,他們就是阿邊和邊江的聲線,而山新更是第一個進個VOCALOID的中國人,而且在這些動漫前輩的帶動下,國漫湧現出了更多優秀的聲優,正是他們讓我們的國漫有了許多不輸於日漫的音色。
  • 第五人格:聯動為何偏向於「日漫」?玩家:你看排行榜!
    截止到目前為止第五人格遊戲已經成功地舉辦了十次聯動,而這十次聯動當中包含著三大領域,分別是電影,遊戲,日漫。有關於電影的聯動有【動物世界】,【瘋狂的外星人】,【剪刀手愛德華】。有關於遊戲的聯動則有【彈丸論破】,【你的玩具】。
  • 日漫很厲害?美漫早已融入生活,卻下意識遺忘,無形入侵最可怕
    日漫很厲害?美漫早已融入生活,卻下意識地遺忘,無形入侵最可怕。在二次元的文化圈中,日漫無疑是深受漫迷喜歡的,畢竟日漫經典有很多。比如各位漫迷熟悉的《海賊王》、《火影忍者》、《名偵探柯南》等等,這些作品享譽世界,各國漫迷都曾聽說這作品,大部分漫迷都曾觀賞過他們。因此我們漫迷就感覺日漫非常的了不起,總感覺除了日漫,其他國家的動漫都一般。實際上,這些都是我們漫迷的偏見,除了日漫之外,美漫也很厲害,而且美漫是無形的入侵,早就融入我們的生活,卻被我們漫迷下意識地遺忘。
  • 日漫中的5個中國元素,你都知道幾個呢?原來宮鬥戲日漫早就有了
    日漫中的5個中國元素,你都知道幾個呢?原來宮鬥戲日漫早就有了作為我們的老鄰居日本,從古至今就受到了中國不小的影響,不過就動漫來說,日本作為一個動漫大國確實是影響了全世界,但即使是這樣,在許多經典的日漫作品中也依然少不了中國元素,這些元素我們甚至可以在很多日漫中都能夠見到,因此今天,我特意挑選了五個非常具有代表性的中國元素分享給大家,不知道大家對於這些動漫又熟不熟悉呢?廢話不多說,我們馬上開始吧!