導讀:「日語」是另外一門外國語言,如果能將其完全掌握,對於我們而言也算是多了一項技能。不少二次元愛好者表示,通過大量接觸日漫,是不是意味著可以學會「日語」。別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺。
文/小鳴人
在二次元愛好者中,自然存在一些日語基礎較好的小夥伴,他們通過日漫學習日語,可以進一步提升自己的水平。
二次元圈中懂日語的人畢竟是少數,大部分都是沒有日語基礎的「小白」,這些人通過看日漫的方式,可以學會日語嗎?
答案顯然是「學不會」。
看日漫聽日語只是為了追求一種感覺,我們充其量只能學會一些常用詞彙,並且用的還是「中文發音」方式。
日漫的日語發音需要結合中文字幕
當我們觀看日漫時,需要滿足兩個條件,其中包括日語發音和中文字幕。如果單純只是日語發音沒有中文字幕,或許很多人都不能聽明白究竟是什麼意思。
換一個角度,如果日漫採用國語發音,這部動畫作品的魅力將會大幅度下降,因為會顯得非常具有違和感。
我曾經尋找了一些國語《火影忍者》資源,當鳴人、自來也、宇智波鼬等聲音出現時,確實會有一種很尷尬的感覺。相信將國語發音代入到其他日漫中,感覺也會非常尷尬。
所以我們觀看日漫配合日語發音時,純粹是為了「一種感覺」。很少有人會學習日語發音,「看動漫」才是主要目的,跟「學習」無關。
只能學會一些基本詞彙
沒有日語基礎的小白通過看日漫只能學會一些基本詞彙,而且採用的都是「中文發音」的方式。
「尼桑」、「一打七」、「拿鹿頭」等,這些都是一些簡單的人名或者稱呼。對於我們而言,看日漫更關注的是劇情和人物,偶爾會在日語翻譯上下功夫。
日語的句子一般都只是「一帶而過」,聽一種感覺即可。至於一些基本詞彙,可以直接通過「中文發音」將其記住。
如果通過看日漫就能學會日語,那麼日語人才的數量絕對不少。
對比英語,就知道學會日語存在難度
日語是一門外國語言,我們可以英語進行類推。英語是一門科目,很多人從小學到大,小學、初中、高中、大學都有英語教學。
但是真正可以學會、或者說掌握英語的人並不是很多,大部分人只能說出一些簡單的詞彙。
一直跟老師學習英語,卻依舊沒有掌握英語,單純靠一些日漫就可以掌握日語嗎?很顯然這是存在難度的。
我們在學習英語的時候,純粹是為了弄懂一些單詞、弄懂一些句式,最終也沒有完全掌握。看日漫我們關注的是劇情、關注的是角色,日語發音最多讓我們在看日漫的時候存在感覺,想要學會日語難度還是非常高的。
要想真正學會日語,看日漫是完全不夠的,我們還是需要掌握一些日語的基本知識,然後將日漫當成「案例」來研讀,這樣才可以提升自己的日語水平。
本期話題:
你認為觀看大量的日漫可以學會日語嗎?歡迎在評論區留言討論。
本文由「羈絆的小鳴人」原創發布,圖片均來自網絡,如有侵權刪圖致歉。