古騰堡 王小洛的故事(Little Yellow Wang-Lo 04)

2020-12-14 西木圤

And he fell with a tremendous "Splash"! into the river just near his father's houseboat, and as he had no clothes, nor shoes, nor hat he quickly swam home.噗通一聲,王小洛掉進了自家船屋附近的河裡. 由於他沒穿衣服,也沒有穿鞋子和戴帽子,他得以迅速地就遊回了家.

When cross old Fo-Pa, who was very hungry by now and very tired of waiting, saw little Yellow Wang-lo returning without his Sunday coat, hat and shoes, no pig and no money, he took a thick stick and began to beat him, and told him directly it was daylight he must go back to land and bring back the little black pig.此時的老王早已等的不耐煩了,他又氣又餓. 看到王小洛竟然光著屁股回來了,沒有豬也沒有錢,於是乎他抄起一根大粗棍子就開始打他. 並兇狠狠的對他說,明天必須把那隻小黑豬從陸地上給他弄回來.

Early the next morning little Yellow Wang-lo started off to find the home of the little black Pig.第二天一早,王小洛就出發前往小黑豬的家了.

He soon found the gate, and knocked and asked to be let in; but the mother pig said "No," in a very angry voice.他很快就來到了小豬的家門口,然後敲門請求進去. 但是豬媽媽用非常憤怒的聲音說了一句 "不".

Then he begged one of the little pigs to come out to him; but the mother pig shouted "NO." At last he insisted, and this time the mother pig roared然後他又請求其中一隻小豬向他走來. 但是豬媽媽又喊了一句 "不". 他再三堅持,這次豬媽媽又是吼了一句

"NO!""不!"

But little Wang-lo was not afraid, and said he would just burn down their house, for he had promised to take a pig home to his father, and if he could not take it alive he would take it ready roasted.但是,小王洛並不害怕它們,他威脅著說要放火燒掉它們的房子,因為他必須帶一隻豬回家給老王,既然不能帶活著,就是帶死的(直接烤好的)也要給他帶回去.

So little Yellow Wang-lo gathered a lot of sticks and made a hot crackling fire.於是王小洛撿了一堆柴火,點燃後噼裡啪啦的響了起來.

When the mother pig and all the little piglets saw the smoke and flames they cried out to little Wang-lo to put out the fire, as they were very sorry and would come out and tell him some very good news.當老母豬和小豬們看到煙霧和火焰時,它們嚇壞了,都嚷嚷著讓王小洛把火撲滅,並求他放過它們. 並說,如果他放了它們,它們會告訴王小洛一個好消息作為報答.

Seeing how angry he was, they all fell on their knees and said if he would spare their lives they would show him where a lot of golden money was buried.看到王小洛這麼生氣,豬豬們全都跪了下來,並求著王小洛,說要告訴他哪裡埋著一堆金子.

They led the way to a field close by, and the seven little pigs began to grubin the ground under a tree, and soon uncovered a heap of shining golden coins.它們帶著王小洛來到了附近的一處田野,然後這七隻小豬開始在樹下翻掘,不久就挖出了一堆金閃閃的硬幣.

Now little Yellow Wang-lo had no pockets and no bag, so how could he carry away some of the money? The wise old mother pig said: "Take off your shirt, little boy, and tie up the sleeves and make a bag of it." He quickly did this, and, thanking the pigs, he ran off home as fast as he could, stopping at the market on the way to buy a nice little fat pig for his father's dinner.可是王小洛現在並沒有口袋也沒有包,那他怎麼才能帶走一些錢呢? 聰明的老豬媽媽說: "小男孩,把你的襯衫脫了,然後把袖子系好,這樣就可以做成一個包了." 王小洛很快就做成了一個這樣的包,並裝滿了錢,然後對豬豬們表示了感謝,就儘可能快地往家的方向走了,走到集市的時候,還給他爸另外買了一隻晚飯用的小胖豬.

When Fo-Pa saw what a lot of money little Yellow Wang-lo had brought back, and what a good dinner he was going to have, he was so pleased that for once he was quite kind to the little boy.當老王看到王小洛不僅帶回了豬,還帶回了很多錢時,他感到非常高興,就這一次,他對王小洛表現的非常友善.

相關焦點

  • 夏秋季食品安全預警通告Zanwang yoq ri zoshuq zomui ra gam qo
    Sakung mau asuya zoshuq ze sidiq mugon wap mai byvotoq gvat e zanwang
  • 古騰堡 三隻小貓(The Three Little Kittens 1)
    The Three Little KittensByKate GreenawayThree little kittensLost theirThe three little kittensThen sought their mittens,Upon the table high;Indoors and outThey scampered about,
  • 外國人常說的yellow dog可不是「黃色的狗」那麼簡單啊!
    1. yellow girl 是什麼樣的女孩?首先,yellow可以表示「黃皮膚的」,但是這個說法是帶有攻擊性的,搞不好會帶來一些歧視哦,尤其是對著亞裔女孩說。大家都是人,為何要區分皮膚呢?所以,儘量少說為好。
  • 不是只有古騰堡聖經:德國搖籃本中的聖經
    古騰堡的活字印刷術促成人類閱讀上的一次重大革命,之後,印刷術在歐洲迅速傳播,在隨後興起的歐洲文藝復興、宗教改革、啟蒙運動和科學革命中,都扮演了重要角色。 十六世紀銅版畫中的古騰堡。古騰堡聖經的準備工作約從1450年開始,至1455年竣工。
  • The First "Little Dentist" Successfully Ended!
    Cui's faceNow, you could see my little hands up.Every "little dentist" walked into the room bravely with his/her "patient". "Please get on the bed, and don't be afraid."The "little dentists" said to their "patients".
  • 「黃頭髮」千萬別說「yellow hair」,太不禮貌了!
    有人對我說今年想搞一個yellow hair!我只想說有些顏色詞一定要慎用啊~小編這就給大家說一下黃頭髮的正確表達吧1.黃頭髮其實yellow在外國文化中是有點敏感的,就像你看到黃種人說yellow,就有點種族歧視的意味在裡面。
  • 「資深lo娘」都在穿這幾種鞋,lo警看了也上頭
    「資深lo娘」現在都在穿這幾種鞋,lo警看了也上頭。梅露露的款式比較多,但總設計離不開圓頭綁帶和平底的基礎,這種鞋子看起來很小巧,感覺很適合軟妹穿,不過想要穿出多種風格洛麗塔的氣質來,也要學會選擇不同款式的鞋子,讓我們一起來看看洛麗塔不同風格所搭配的鞋子款型吧。
  • 聽 · 繪本故事 |《We All Go Traveling By》我們都是這樣出行的
    I spy with my little eye,我用我的小眼睛來看You can hear with your little ear,你用你的小耳朵來聽A yellow school bus goes beep-beep-beep.
  • 十個小印第安人的戲劇版故事—Ten little Indian
    十個小印第安人是非常活潑可愛的英文經典兒歌One little, two little, three little IndiansFour little, five little, six little IndiansSeven little, eight little, nine little IndiansTen
  • lo警什麼意思什麼梗? 部分態度較極端的lolita服飾愛好者的稱呼...
    lo警什麼意思什麼梗? 部分態度較極端的lolita服飾愛好者的稱呼了解一下時間:2020-05-04 16:31   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:lo警什麼意思什麼梗?
  • 你知道「lo娘」和「lo傘」用粵語怎麼說嗎?答案很有意思
    首先,「lo娘」一詞裡有一個「娘」字,在粵語裡,「姑娘」是被發音成「菇涼」的,咁「lo娘」在粵語裡麼就系「lo涼」咯!臨月仙-安朵的密匙另外,可能還有不少朋友連「lo」的發音也還不知道的,這裡也順便和大家說一說。
  • 皮質lo鞋已經不流行啦!這些類型的lo鞋,更受人歡迎
    皮質lo鞋在大部分lo娘眼裡,都是既百搭又精緻的穿搭神器。只要擁有一雙皮質lo鞋,大家似乎就可以不再擔心裙子的搭配問題。但隨著時尚潮流的更新換代,現在皮質lo鞋已經不再是洛麗塔圈子的主流了。以下這些類型的lo鞋,更受年輕少女的歡迎哦!
  • 最近洛麗塔圈子很流行「蕾絲lo襪」,百搭又耐看,lo娘人手一雙!
    說到搭配洛麗塔洋裝的襪子,就不得不提到蕾絲lo襪,蕾絲lo襪是指襪子上面帶有蕾絲設計的洛麗塔風襪子,這類襪子一般分為兩種,一種是襪邊有蕾絲設計,一種是整雙襪子採用蕾絲設計,在如今的服裝市場上,第一種襪子居多。
  • 有聲繪本故事:《小兔麥斯和露比》之《Dragon Shirt》
    He saw her yellow dress and followed it out of Girl's Better Dresses...他看見了露比的黃裙子,就跟著走出了女裝店。But it wasn't Ruby in the yellow dress.但是穿黃裙子的不是露比。
  • 外教讀故事《小王子 The Little Prince》第13章
    原標題:外教讀故事《小王子 The Little Prince》第13章
  • 有種洛麗塔叫「軍lo」,版型看似簡單幹練,lo娘卻直呼駕馭不了
    在洛麗塔裙中有一種風格出鏡率非常低,在日常生活中也很少遇到,這種洛麗塔就叫「軍lo」,雖然版型看似簡單總會給人非常幹練的氣場,但卻是一般lo娘駕馭不起來的,而在2020年「軍lo」再次成為熾手可熱的單品,因為上身自帶帥氣感都不用故意裝,一些真正的資深lo娘已經穿上了,一起來看看你是否能駕馭起來呢
  • Yellow C A R D
    gi不呢啦素我嫩橋piu衝恩毛啦mtae ga dal ra jin geon a ma seu teu re seu ttae mun in ga太嘎他啦進工啊嗎四特來四帶木您嘎geok jeong i ya jyae do cham夠中mia掐鬥強yellow c a r dyellow c a r
  • 普通軍lo失寵了,今年lo圈流行穿「中華風軍lo」,可鹽可甜太撩人
    在洛麗塔裙中有一種裙子出鏡率非常少,它就是軍裝款式的lo裙,也被lo圈愛好者們稱為「軍lo」。與其他洛麗塔裙不同,它的出現總是自帶颯氣和帥氣感,正是因為這個特點軍lo成為了很多lo娘心目中最難駕馭的風格之一,不過最近出現了一種中華風軍lo,款式正式又不失甜質感,讓很多女生都蠢蠢欲動。
  • 「few、little、a few、a little」之間的區別是什麼?
    之前介紹過,在英語中有很多單詞或短語之間因為相差一個字母,意思都會發生很大的變化,比如說相差一個「s、a」或「the」等,今天我們就來說說「few、little、a few、a little」之間的區別是什麼?
  • Lolita:「軍lo」是哪類風格的lolita服飾?
    近期,一位朋友私聊了資訊娘,說她在網絡平臺上聽到了一組新鮮的詞彙「軍lo」,那麼「軍lo」又是哪類風格的lolita服飾呢?軍lo,顧名思義,能推斷出這類服飾風格與軍隊有關。實際上,軍lo在國外有種稱法叫做「military lolita」,也就是軍裝風lolita,創作時會融入各國軍裝元素,這類風格差別體現在偏挺的服裝面料、肩部的設計、金邊穗子、紐扣腰帶等。