LegendarydesignerPierre Cardin, whose futuristic and stylish designs helped revolutionise fashion in the 1950s and 60s, has died at the age of 98.
傳奇設計師皮爾·卡丹去世,享年98歲。他的未來主義和時尚設計曾在20世紀50年代和60年代為時尚界帶來了革命性的變化。
The French fashion giant, whose careerspannedmore than 70 years, helped usher in the post-war "golden age" of couture with his modern style.
這位法國時尚巨頭的職業生涯跨越了70多年,他以自己的現代風格幫助開啟了戰後高級定製服裝的「黃金時代」。
He broke ground by bringing designer styles to the masses with some of the firstready-to-wear collections.
他率先推出了一些成衣系列,將設計師風格引入大眾。
A business pioneer, he also licensed his name for a wide range of products.
作為一名商業先驅,他還為一系列產品授權了自己的名字。
He set up his own fashion company in 1950 and made his name with visionary designs like the iconic bubble dress in 1954 and his Space Agecollectionin 1964.
皮爾·卡丹在1950年成立了自己的時裝公司,並以富有遠見的設計成名,比如1954年的標誌性泡泡連衣裙和1964年的太空時代系列。
With a savvybusiness sense, he also came to recognise the appeal of the name on the label, and allowed his to be used on goods ranging from sunglasses to perfume, pens and food.
憑藉精明的商業頭腦,皮爾·卡丹也逐漸意識到標籤上這個名字的吸引力,並允許將他的名字用於從太陽鏡到香水、鋼筆和食品的各種商品上。
business sense : 商業頭腦
例句: Heads with good business sense often can help their companies grow prosperous.
有商業頭腦的領導人往往能有助於公司興旺發達。
「商業頭腦」用英語怎麼說?
Business acumen ("Business savvy" and "business sense" are often used as synonyms) is keenness and quickness in understanding and dealing with a "business situation" (risks and opportunities) in a manner that is likely to lead to a good outcome.
Business acumen、"Business savvy" 和「business sense」這三個詞都可以表示「商業頭腦」的意思,通常被用作同義詞: 是以一種可能導致良好結果的方式理解和處理「商業狀況」(風險和機遇)的敏銳和迅速。
acumen的詞典解釋如下
savvy的詞典解釋如下
Additionally, business acumen has emerged as a vehicle for improving financial performance and leadership development. Consequently, several different types of strategies have developed around improving business acumen.
此外,商業頭腦已成為提高財務業績和領導力發展的工具。因此,圍繞著提高商業頭腦已經發展了幾種不同類型的戰略。
分享和轉發是最大的支持, 點個在看