到日本旅行,就怕聽到日本人講英語,真的聽不懂

2021-01-19 旅日誌

很多到日本旅遊之後的朋友都這樣跟我說:去之前都說日本人基本上都懂英語,現實情況也是,但是他們說的英語我聽不懂!每次聽到這樣的吐槽,我也是感同身受。日本人的英語水平,其實我覺得不低,日常生活以及商務場合的英語單詞,許多人也是會認會寫的,但是問題就是出現在說上。日本人說的英語,是真的不好懂,每次聽日本人說英語單詞,直到寫出來為止,都是靠猜!

為何日本人講英語很難懂呢?其實學過日語的朋友都知道,日語的發音當中,有對應英語26個字母的發音,而這些發音,都是「日式化」的發音,雖然單獨聽起來與英文的二十六個字母很像,可是當組合起來的時候,就會有些偏差。

除了發音的問題以外,還有一個讓外國人比較頭大的事情,那就是日本人自己造了很多連英語圈的人都不知道的「英語單詞」,這些英語單詞只有在日語圈才會使用,而且範圍還挺廣泛。你想想,如果拿著這些日語圈才用的英語單詞跟外國人交流,自然是聽不懂的。這篇文章,就帶大家看幾個日本人發明的比較常見的「和式英語」單詞。把這些記住,以後到日本旅遊,也是足夠用的了。

after service在日語當中,這個詞語用得很廣泛,日語寫作「アフターサービス」,中文意思是「售後服務」。但是這個詞語卻不是正確的英語,正確的英語應該是「aftersales service」。日本人在造詞的時候,把「sales」這個詞語給省略掉了,就成了「after service」了。

OL

「OL」這個詞語因為用途廣泛,逐漸被國人所熟知,這個單詞的中文含義是「職場女性」,現在在國內使用也很廣泛。但是日語發音是「オーエル」,「L」的發音成了「誒路」,正確的英語是「an office worker」。

guard man「guard」這個詞語在中文當中是警衛的意思,「man」指的是人,所以這個詞語的意思是警衛員。這個也是和式詞語,在日文當中叫做「ガードマン」,英語當中很簡單,用「a guard」就可以代替。

gasoline stand這個詞語在日本是「加油站」的意思,但是正確的英語是「a gas station」,在歐洲叫做「petrol station」。這也是日本人自己造出來的英語,日語裡面叫做「ガソリンスタンド」。

green car

這詞語在日本旅行當中,一定會碰到,因為去買票的話,就能夠看到「綠色車」和普通車的描述。日語當中的「綠色」車,指的是頭等艙,英語是「first-class」。因為日本的新幹線或者列車的頭等艙都有一個綠色的標誌,所以日本人乾脆造詞「green car」。

coin locker

在日本車站以及大型商超,都能夠看到存包的地方,對於旅行者而言,是十分方便的設施。但是要注意這個詞語,在日本叫做「coin locker」,雖然正確的詞語是「coin-operated locker」,如果直接用正確的英語向日本人問路,可能他們也會聽不懂的。

sharp pencil

很多人喜歡日本的自動鉛筆,不少到日本旅遊的朋友也會給朋友帶自動鉛筆作為禮物。日語中自動鉛筆叫做「シャープペンシル」,對應的日式英語就是「sharp pencil」,但是正確的英語是「mechanical pencil」。

service這個詞語我們都知道是服務的意思,但是在日本人的觀念中,這個詞語是「免費」的意思,正確的英語是「lt’s free」。

half中文「half」是一半的意思,沒有特別的含義,但是在日本卻有著不同的意思。日文中將「half」寫作「ハーフ」,指的是混血兒,有一定人種差別的意思,所以不要隨便使用。

freeter這個詞語就很有意思了,完全跟英語沾不上邊,正確的英文是「a person doing part-time job」,指的是自由職業者。

這些日本人造的詞語還有很多,有些引用了部分英語單詞,如果寫出來的話,可能還可以看懂。但是有些雖然是引用,但是原意已經偏離,要想理解還是需要日本人的解釋。這也是很多遊客來日本聽不懂日本人說英語的原因,在日本人眼中,這些單詞就是「英語」,加上那一口濃重的日式發音,想聽懂真的很難。

相關焦點

  • 日本人說英語的梗,真是扒多少也扒不完,笑到停不下來
    歌曲MV以日式英語為基礎,將一些日本的傳統、流行元素結合在一起,不僅韻洗腦,還朗朗上口,簡單好聽。據了解,這首歌由黃明志聯合日本新媒體COOL JAPAN TV打造,主要徵對第一次去日本旅遊,聽不懂當地人英語的旅客出品的日式英語教學視頻。
  • 日本撞球選手大秀「英文」,雞同鴨講訪問在網絡上爆紅!原來不懂英語也可以談笑風生......
    在日前舉行的英國九球大師賽上,日本選手大井直幸獲得了勝利,主持人開心地跑去採訪他,誰知這位選手的英語貌似不是很明白,似乎完全沒聽懂主持人的問題。本以為會聽到一些深刻的心得體會,誰知該選手卻一本正經地做起了自我介紹?!
  • 在日本參加研討會,認識了一群有意思的人,品嘗了當地的壽司
    3月26號是我到日本最重要的日子,國際研討會就在今天開幕。一大早7:35分出門買火車票,7:58的火車,跑進拐道,根本弄不清哪個站臺,問站臺員,不懂英文,一會兒早班車,一會兒末班車,昏,上了再說吧。忐忑不安地數了數地圖上的站點,聽著發音,運氣不錯的沒有下錯站。
  • 極簡日語生存指南:日本旅行想收穫更多,會這幾句有用!
    那就是,在日本很多時候,如果你用英語和日本人交流,往往會遇到一種情況——你講的英語非常標準,對方也能聽的懂,也完全理解你的意思,但是,對方用英語跟你講,你就是聽不懂。為啥會這樣呢?雖說日本國民的英語教育程度挺高的,平均掌握的詞彙量也不比中國人少,但日本人講英語,和中國人有個天然的劣勢,那就是他們沒有翹舌音,結果,他們的英語,僅僅是日式英語。這種日式英語,不標準也算還好,有時候,還會夾雜一些,來自法語,葡萄牙語的發音,英語裡的「coffee」,日語裡有個對應的單詞,發音就成了「烤嘿」。
  • 日本間諜「成功」監聽到我軍通話,聲音很清晰,卻一句也聽不懂!
    二戰時,中日兩軍在戰場上流血拼殺,後方的間諜戰也進行得如火如荼。為了獲取有用情報,日軍培訓了一大批精通中文的日本間諜對我進行了廣泛的監聽。為了應對日諜的監聽,負責諜報的戴雨農拿出了一個反監聽「絕招」——所有機密通信的話務員,都選用他的家鄉人。截的家鄉是浙江的江山縣,因為江山話非常艱澀難懂,不要說日本人,就連大部分國人,聽江山人說話也是如墜雲裡霧裡。
  • 想學好日語真的要去日本留學嗎?
    「要學好日文真的要去日本留學嗎?」相信很多人都有這樣的疑問,但我的答案是「絕對沒有這回事!」。我大學讀的是日文系,我們系上到大二的時候可以申請去日本交換留學,很多人都想要讓自己的日文進步所以想要爭取去日本交換留學,我當時原本也想去,可是因為經濟狀況等因素我沒有去申請。
  • 旅行在日本,擁有一個日本女友是什麼感覺?她如何看待中國男人?
    說到日本想必大家都不會陌生,畢竟作為我國的鄰國,又與我國擁有深厚的歷史淵源,讓人難以忽視其存在。而隨著近些年旅遊業的火熱,日本也成為了深受我國遊客所喜愛的海外旅遊目的地之一。當然唐sir也是去過日本多次,並不是因為日本的景色太過迷人,其實很多地方去過一次後就完全沒有了興致,逛過一次也就足夠了。而唐sir多次前往日本,只因為捨不得這裡的女友,對的,她是日本人。
  • 聽不懂日語沒關係 搜狗旅行翻譯寶伴你暢遊日本賞櫻花
    進入三月以後,日本多地的櫻花相繼開放。近日,日本氣象廳宣布,東京中心地區的櫻花比去年同期早開了4天。今年較預測大幅提前到來的櫻花季,也讓不少執著赴日賞櫻的人們有些措手不及——翻譯還沒有約上,簡單的日語日常對話也還沒學,去到日本會不會一頭霧水?不用擔心,帶上搜狗旅行翻譯寶,即刻出發,不懂日語也能暢遊日本賞櫻花。
  • 日本天皇宣讀投降書,為何說的不是日語?日本民眾根本聽不懂
    日本天皇宣讀投降書,為何說的不是日語?日本民眾根本聽不懂1945年日本終於宣布戰敗無條件投降,這場由日本發動對東亞各國的侵略戰爭,是所有東亞人民共同經歷的一場浩劫。二戰期間,日本國內軍國主義思想盛行,因此日本士兵在戰場上毫無人性,犯下暴行無數,但是日本宣布投降卻毫無誠意,因為日本裕仁天皇宣讀投降書的時候,日本民眾根本就聽不懂。
  • 日本旅行,中文服務多到不可思議,網友感嘆:出國卻像去了江浙滬
    同事每次去日本旅行,每次都要找我核對攻略:交通恨不得詳細到每一站,細節問題巴不得詳細到帶幾塊錢。弄得我頭上直冒汗,反覆和他們解釋,日本自由行很方便的,真不需要這麼緊張,隨機應變就好,實在不行找個人問一問。同事這時候就一臉驚恐:我不會日語啊,而且日本人的英語那麼爛!
  • 第一次「真正」去日本旅行,那個最終讓我流連忘返的「神奇」大阪
    這裡是劉小順的旅行和生活研究所。前段時間,我作為「攜程酒店體驗師」受邀前往日本大阪展開了一段為期5天的難忘行程。之所以說這是我第一次真正去到日本旅行,是因為前兩次我到訪日本都是乘坐郵輪,上岸短短幾個小時時間,基本上除了買買買,就沒別的什麼事可做了。對於日本這個國家,中國人幾乎都對它懷有各種複雜的情緒。
  • 去日本旅行要不要體驗風月場所?
    影弟的生命中總是充滿了困惑真是這樣這回又遇到一個比較尷尬的問題「去日本旅行要不要體驗風月場所
  • 有不少的日本人,只懂簡單的英語,就到世界各地到處闖
    有不少的日本人,只懂簡單的英語,就到世界各地到處闖曼谷一帶已經遊完,下一個目的地便是素可泰。我的計劃是泰國全國遊,路線是從南到北,進入寮國後再從東部返回泰國,經呵叻去彼邁石宮,然後從泰國的東部入束埔寨。因為從寮國不能入柬埔寨。
  • 日本公司最BT的八大潛規則:最怕說英語(組圖)
    美國人:「¥#??##¥¥¥%%???」第四奇:最怕說英語  薩所在的公司,是一家跨國公司。英語作為一種國際通用的商務語言,很能測量出這種跨國公司員工的素質來。以我們公司在國內的辦公室來說,規定辦公語言就是英語,這一點不是因為崇洋媚外,而是業務需要。要說日本是發達國家,教育程度比較高,這一點凡是在日本工作過的人,都深有體會。
  • 滿口「日語」聽不懂日語「日本客」是個偷渡者
    記者昨日從雙流國際機場邊檢站獲悉,日前一名福建籍男子妄圖冒充日本乘客登機,偷渡新加坡,被邊檢人員一舉擋獲。  據悉,11月13日下午4時30分,有一次航班從成都飛往新加坡。大約4時許,一位身高1.7米左右,背負行囊的年輕男子來到三號邊檢口。一言不發地將護照和機票交給邊檢員。經驗豐富的邊檢員發現了這本日本護照有點可疑。
  • 日本留學生活日記:今天被嚇到了,在日本真的不能隨便開門吶
    不過店裡只有她一個中國人,其他打工者都是越南人,他們經常給店長做吃的,所以她們的排班特別多,而且還多是小李盼望的可以拿免費便當的夜班。說是夜班,也只不過是工作到晚上十點而已。小李基本上全是白班,而且排班很少,不然的話也不至於同時打三分工時每周還不到28小時。小李今天上班時,還收到了一份小驚喜。
  • 「輕英語」英國人最怕碰到的3種英語腔調
    日本腔英語:到底在說日語還是英語?和日本人談生意,或是到日本旅行,說英文的時候不帶點日本腔,很難派上用場;但真的有那麼難嗎?其實日本腔英語是有規律的,只要搞懂主要的規則,根據以下的例子推敲,就可以懂一大半的日本腔英語了。
  • 日本天皇宣讀投降書時為何不講日語?老百姓聽不懂,還得用翻譯
    除此之外,日本天皇在宣讀投降書時,為什麼還要讓工作人員再翻譯一遍告訴日本群眾呢?難道日本天皇與日本群眾語言不通嗎?下面咱就來聊一聊。 然而,日本戰敗是早晚的事,更何況二戰已經到了末尾階段,蘇聯一旦保持中立,那其中的利益可是要損失不小。
  • 日本是世界第二熱愛學外語的國家?聽到「日式外語」,你笑了嗎?
    那麼,最受日本人歡迎的外語是哪一種呢?綜合日媒和總務省的過往調查顯示,英語是很多日本人學習外語的第一選擇,一方面是英語在學習和工作中的用途越來越廣泛,另一方面則是日本政府在1987年發起了「JET計劃」,引入大量英語外教,日本的孩子從小學就開始有外教上課,有豐富的英語學習環境。
  • 日本人英語熱:大臣提出拿英語當國語
    日本人與英語日本人與英語好像是一對冤家。1600年,日本人破天荒聽到英語,是英國人亞當斯說的。他隨荷蘭船橫渡太平洋,漂到了日本,當時尚未任徵夷大將軍的德川家康接見了他,言語不通,先用手比劃,再藉助葡萄牙語。