Just do it的耐克這次說:don't do it

2021-01-21 黑馬營銷

連日來,美國明尼蘇達州首府明尼阿波利斯市白人警察執法不當致非裔男子喬治·弗洛伊德死亡一事令美國輿論譁然,在當地引發的抗議活動已蔓延至美國多地,並在不少地方引發騷亂。


據統計,抗議活動已席捲全美30多個城市,至少25個城市實施宵禁令。截至5月31日凌晨,美國警方在17個城市至少逮捕了1400名示威者。至少有8個州和華盛頓特區出動國民警衛隊維持秩序。


作為全球最有代表性和流行文化影響力的品牌之一,耐克在社交網絡上以一段廣告的形式發聲,32年來第一次更改了廣告語——「就這一次,別這麼幹(For Once,Don’t Do It)」,旗幟鮮明地反對種族主義。



在這支長達1分鐘的視頻廣告中,沒有畫面,只是在黑色背景上敲擊出一行行耐克對「種族歧視」問題的態度和呼籲人們拋棄種族主義.一直倡導「just do it」的耐克第一次提出don’t do it


耐克官方在廣告中的文案如下:「就這一次,請別那麼做。不要假裝美國不存在問題。不要對種族主義置之不理。不要接受無辜的生命從我們身邊被奪走。不要再找更多的藉口。不要認為這不會影響到你。不要坐在一旁保持沉默。不要覺得自己不能參與變革。讓我們都成為改變的一部分。」詹姆斯轉發了耐克官方發布的號召民眾參與反種族主義運動的公益廣告視頻。此外,詹姆斯還轉發了隊友賈裡德-杜德利發布的湖人球員賽前身穿倡導種族平等訓練服的圖片,杜德利配文道:「我們需要支持平等,共同反對種族主義。」就連耐克的競爭對手阿迪達斯也幫競爭對手耐克分享了這個視頻,並配文:」我們在一起就是前進的方式,我們在一起就是做出改變的方式。」

了解耐克的消費者都知道,耐克一直鮮明地反對種族歧視、性別不平等、仇恨等社會現象,並多次對社會事件表態,表明自己的立場和態度。2016年,時任CEO的Mark Parker給員工寫了一封信,以支持「Black Lives Matter」。2018年又找來前美國國家橄欖球聯盟四分衛,抗議美國國旗與國歌的卡佩尼克成為了「 Just Do It」廣告系列的代言人。耐克製作一則以卡佩尼克為主角的廣告,並寫道:相信一件事。即便這意味犧牲一切。(Believe in something. Even if it means sacrificing everything.)也正是這歌代言人和這支廣告給耐克帶來了麻煩。耐克當即遭到了「抵制」:社交媒體上,有不少人上傳了焚燒耐克鞋子、剪掉耐克logo的圖案,並呼籲抵制耐克。為何任用卡佩尼克這麼大非議?因為為了抗議美國警察欺壓非裔美國人,卡佩尼會在比賽前單膝跪地表示抗議,不少人並不認同他的做法。但是,除了廣告發布當天耐克的銷量有所下降外,後續幾天耐克銷量上升了31%。換句話說,耐克雖然用了有非議的代言人,但是讓耐克的銷量和股價仍是大漲。這是耐克史上最具備爭議也是最有效果的一次營銷活動。該廣告斬獲了許多獎項,包括去年的坎城國際創意節全場大獎。如果從廣告學大師奧格威「廣告的目的是為了銷售」的角度評價,那麼這波營銷算是滿分操作。但從找爭議人物代言的政治風險角度思考,風險很大。比如之前百事曾調侃過防爆警察:鎮壓抗議種族歧視的警察,接過了對面抗議人群的可口並喝下。這個「和平」廣告引起了眾怒,最後被百事迅速撤下。耐克看似劍走偏鋒選人膽大,實則布局心細。畢竟耐克不是第一次大膽,早在籤約籃球明星喬丹的時候,就大膽公然違背NBA禁令,甘願每場比賽交5000美元罰款,也要讓喬丹穿有個性的AJ1。所以,無論是 「 Just do it 」 還是當下這句 「 don’t do it」 ,它們都犀利地表達出了耐克想要強調的自我意識,在耐克看來,這個世界,永遠需要孤注一擲的人,因為那些堅定自我的人,終將改變潮水的方向。

相關焦點

  • 這一次,耐克讓你 Don't do it!
    it」改為「Don't do it」,公然表示反對種族歧視主義,並呼籲民眾採取行動。文案For once就這麼一次don’t do it.不要這樣做Don’t pretend there’s not a problem in America.
  • 這一次,耐克讓你 Don't do it !
    it」改為「Don't do it」,公然表示反對種族歧視主義,並呼籲民眾採取行動。文案Don’t pretend there’s not a problem in America.Don’t turn your back on racism.Don’t accept innocent livesDon’t make any more excuses.Don’t think this doesn’t affect you.Don
  • 耐克的「JUST DO IT.」來自殺人犯的遺言,你真的不知道?
    我想耐克的廣告語您一定聽過吧,也就是「JUST DO IT.」,但其背後的故事您可能真的就不是那麼了解了。那麼,今天,就讓我們一起來探討一下那「JUST DO IT.」背後的故事吧。吉爾莫的臨終遺言有人將「Just do it.」翻譯為「想做就做」、「放手去幹」等。這句話給我們的第一印象有一種體育精神,或者說是一種生活上的哲學,但實際上,它的起源並不是什麼勵志故事,而是跟犯罪與死亡有關。1976年,美國發生了一起轟動全國的謀殺案。35歲的加裡·吉爾莫先是在一個加油站隨意槍殺了一名服務員,第二天接著搶劫了一家汽車旅館,打死了其公司經理。
  • SNH48鞠婧禕歌曲《Like I Do》歌詞全文
    Everybody's warning me  But they don't see (just) what I see in you  In the night  You bring stars  And you light up  My heart  So I don't care just what they
  • 反對種族歧視,耐克32年來第一次喊出「Don’t do it」
    記者 | 馬越編輯 | 昝慧昉1以「Just do it」的品牌口號深入人心的耐克,第一次喊出了「Don’t do it」(別這麼幹)。作為全球最有代表性和流行文化影響力的品牌之一,耐克在社交網絡上以一段廣告的形式發聲,32年來第一次更改了廣告語——「就這一次,別這麼幹(For Once,Don’t Do It)」,旗幟鮮明地反對種族主義。
  • 黴黴2017新歌《Look What You Made Me Do》歌詞
    you made me play  Of the fool, no, I don't like you  I don't like your perfect crime  How you laugh when you lie  You said the gun was mine  Isn't cool, no, I don't
  • 耐克just do it 七龍珠系列悟空聯名T恤短袖
    評論裡面太多騙子了朋友們多注意】 Nike耐克 just do it 七龍珠系列悟空聯名T恤短袖 NIKE攜手七龍珠悟空聯名插畫紀念款強者雙色短袖T恤
  • Do You Love Me
    dance,You didn't even want me aroundAnd now I'm back to let you know I can really shake 'em downDo you love me?
  • 《Look What You Made Me Do》 1M Tina Boo編舞舞蹈教學 動作分解
    英文I don't like your little gamesDon't like your tilted stageThe role you made me play of the foolNo I don't like youI don't like your perfect crimeHow you laugh
  • 耐克空軍一號"just do it"開箱
    被作為歷時約30年象徵耐克的廣告複印件使用的"JUST DO IT。"雖然現在簡單可是有強大的意義,作為象徵耐克的口號固定下來。這次Nike 以最具知名度的品牌口號 「Just Do It」 為主題,帶來一系列新品鞋款,不僅以亮眼的 Nike 白色作為奪目陪襯,各種各樣頗具品牌氣質的標誌混合呈現,帶來讓人琳琅滿目的視覺衝擊力!
  • 【每周一歌】《We Don't Talk Anymore》
    anymore like we used to do只剩沉默耳語親暱已是從前We don't love anymore愛也在沉默中消耗殆盡What was all of it for這一切究竟是為何Oh we don't talk anymore噢我們不再像從前那樣
  • NIke首次喊出:「Just Don’t do it」
    NIKE Nike率先於5月30日在社交媒體上將品牌口號「Just Do it」改為「Don’t do it」並發布同名短片,倡導「不要背對種族主義」、「不要坐視不理」。
  • 耐克的那句「Just Do It」 是怎麼來的? 怎樣理解耐克的廣告詞?
    耐克的那句「Just Do It」 是怎麼來的? 怎樣理解耐克的廣告詞?時間:2016-05-08 13:29   來源:界面   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:耐克的那句Just Do It 是怎麼來的? 怎樣理解耐克的廣告詞?
  • 耐克的那句「Just Do It」 其實來自於一名殺人犯的遺言
    耐克的那句經典廣告語「Just Do It」幾乎無人不知,不過關於這句廣告語究竟從何而來,最近再次被提起。在近日南非開普敦舉行的國際著名設計會展Indaba博覽會上,廣告公司W+K創始人Dan Wieden透露了他是怎麼得到創作這句廣告語的靈感的。不過,這不是一個溫情的故事。1980年代,兩大運動巨頭耐克和銳步(Reebok)之間競爭日趨激烈。
  • BLACKPINK《Don't Know What To Do》中文音譯版歌詞
    哦多剋 一羅剋 夢能給 爸恰給 嘛呢Don't know what to doDon't know what to do without youYeah hei heiDon't know what to do without youYeah hei heiDon't know what to do
  • Don't ask me, I just work here不是指「別問我,我剛來這工作」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——Don't ask me, I just work here, 這個短語的含義不是指「別問我,我剛來這工作」,其正確的含義是:Don't ask me, I
  • Coco made me do it
    made me do itcoco made me do itcoco coco made me do itcoco made me do itcoco coco made me do itI'll just find a way to prove it that's my story stick into it
  • Just Don't do it!
    該研究警告人們說,至少如果我們不繼續實行社會疏離,那麼這個數字可能會翻到兩倍。所以,我建議你在室內尋找復活節彩蛋,總統先生。你可以把雞蛋藏起來,而賈裡德·庫什納會把afikoman藏起來。這可能會很有趣。
  • 我們之間只剩沉默 | We don't talk anymore
    used to do耳語親暱已是從前I just heard you found the one you've been looking聽說你已找到了心儀的他You've been looking for你一直找尋的另一半I wish I would have known that wasn't me
  • coco made me do it
    me do itcoco coco made me do itcoco made me do itcoco coco made me do itcoco made me do itcoco coco made me do itI'll just find a way to prove it that's my story