大家覺得簡體字是繁體的進化版嗎?

2021-03-01 龍騰網看世界

龍騰網看世界(關注小程序了解更多世界實時資訊)

網路看了個文章說 每個時代的文字都在進化而 簡體字就是中文字目前進化的版本 換言之就是繁體字是被淘汰的文字
我越想越不對 既然簡體字那麼好 為何大陸的書法家還是用繁體字寫書法?
我也不得不否認簡體字寫起來筆畫少 學生時代抄課文都會求方便一些字都使用簡體字
但是簡體字根本看不出文字進化的脈絡
比如說我們可以從繁體字中知道一些文字代表著什麼意思
...

以下是評論部分:



miniaak
不是只是簡化比較好寫

cwxing
如字面所說,她就是簡化的中文字。

盧小月
本帖最後由 盧小月 於 2020-3-3 10:29 PM 編輯

說淘汰版也不對
畢竟簡體字只是筆畫少了比較好寫而已,但已失去中文文字的意義了




taiwamgogogo
我覺得如果你喜歡簡體字你就可以去讀中文

alenandy
繁體才是正宗喔~~~簡體字感覺像小家子..呵呵

想吃就吃嗎
每個字體都有每個字體的意義啦
不一定是進化

a9566847
本帖最後由 a9566847 於 2020-3-4 12:00 AM 編輯

按照歷史時間來看本來就是這樣
認為繁體麻煩耗時
直接砍掉很多筆畫
但這樣很多新生代根本不會寫繁體字
程度差一點的 根本看不懂也丟失了文化發展的藝術


icemanmilu
真的只是筆畫少了比較好寫而已
我都莫名的習慣寫簡體了

leo40254
不覺得是
但學中文的話還是用繁體比較方便
因為會繁體字也間接會簡體字
但會簡體字的不見得會繁體字

yaya810802
不能說進化也不能說簡化,就看大家是怎麼解釋的

五隻大肚魚
沒有,也不好看
平常書寫或許方便,但你拿簡字寫書法看看,比日本字還要沒重心

a1232837
簡體字是繁體字的偷懶版吧
繁體字造型多漂亮阿

c1t
只想說一句,任何東西的存在,一定有它存在的意義,不要求全責備

memelan
好像正確說法是簡化字,簡體字算是正體字的簡化,而字型的組合是以正體字,還有很多是熟悉而非對錯,若百年後大家都用那種簡化字,也沒人覺得奇怪,還有其實常用正體字也是有演變過,其實有它之前的本字

還有一些是本身的文化,像寫書法寫正體字,日本寫書法很多寫漢字為主加上平假名,我是沒看過寫片假名的

aaccaaccaa
中文正體字包含很多文化意義在其中,簡體字卻因為簡化往往失去了這些文化意思

而現時教育水平提高了的情況下已經沒有必要用簡體字吧

kapiowhi
簡體字根本是為了加快書寫速度而隨便弄出來的字體,很多字都已經失去從古至今傳承下來的意義

akin1223
為啥會有簡體字?
是因為中國大陸太大 普及文化水準不易
所以才把文字簡化 好方便民眾學習
我覺得是這樣啦

mapsd
簡體字的由來是因為
當初很多人不識字
為了能夠和他們溝通
才會創造簡體字
古代中國都是用繁體字的
與其是進化版
不如說是簡化版

8219
就某些字叫好寫簡體的,老實說繁體還是比較好看

地滅
純粹就是為了偷懶而已啦
甲骨文也是筆劃少阿 但是也是被淘汰瞭阿
大多數外國人比較喜歡繁體字
覺得繁體字比較好看

raymond_86hk
為了減少筆畫而令文字失去本來意思叫進化嗎...
誰說簡體字是進化字啊...

custom32
如字面所說就是簡化字的啦

clark006200
簡體字只是寫的筆數少了

但是繁體字才是中文字的精隨啊~~~~



kosox
不可能
簡體字其實超級難看的
繁體字才是中華文字的體現
要好好傳承

kevin0627er
自己本身雖然看得懂簡體 但若真的要寫也寫不出來 最多也只會先一些常用的

如果要快速手寫的話用簡體或是英文都是不錯的選擇

zaboi
文字就是文字,哪來什麼進化
如果簡體是進化
那古代一堆更簡化的字形不就更進化
說簡體是進化不過是大陸自己優越感的吹噓而已
那麼愛吹簡體怎不乾脆用象形字或甲骨文

happyeyny
當然不是,我倒覺得是退化版耶

thenfu
說真的,簡體相對容易書寫,也較有利於中文的推廣

靜水幽狐
是退化吧...只是使用上他筆劃比較少相對性比較方便而已...


龍騰網www.ltaaa.com是一個致力於中外民間信息交流的網站。以翻譯外國網民評論為主,傾聽最真實的各國老百姓聲音,開拓國民視野,促進中外民間信息交流,龍騰網每天免費推送翻譯平臺精品歡迎轉發關注。

相關焦點

  • 不要在港推廣簡體字
    這個會導致繁體字在香港慢慢消失的建議違反一國兩制保障港人原有生活方式不變的政策,並肯定會引起極大的政治爭議。從實際角度看,學生學好繁體字後,從各類文件或告示上認得簡體字,絕對不是難事,最多是參考繁簡字對照表。此外,我們在電腦上只要按一下鍵盤便可以把全篇文章由繁轉簡或簡轉繁,何須逐字研究簡體字如何書寫?在今天香港的語言及教育環境裡,要學生學好中文已經不容易。
  • 關於簡體字替代繁體字,你怎麼看?
    既然漢字拉丁化已被證明是行不通的並早就被放棄,那麼這種中間產物難道不應當一併廢止嗎?這裡順便說一下,其實只要謙虛地參考一下幾百年前日 本人嘗試過的所謂文字全盤「和化」的失敗歷史,我們當初就根本沒有必要再動那個「拉丁化「的可笑念頭。顯然,我的絕大多數家人朋友都覺得我是在危言聳聽或者小題大做。
  • ​諸君學習或識別繁體中文乎?!土樓博士呼籲!
    幾乎一切中文輸入法皆可設置為繁體顯示,微信內容長按文字方塊可將簡體文本轉換為繁體,網頁瀏覽器諸如Chrome可將簡體轉為繁體,Word等軟體可瞬間實現繁簡體轉化(部分轉化欠精準)。真正君子是不管世俗喜不喜歡,而堅持走孤獨之路弘揚真理!論語有言曰:回也不改其樂!在科學技術迅猛發展之當下,使用及將簡體轉換為繁體,已經瞬間可以實現!重新接納繁體,刻不容緩!
  • 陶傑【11】正體(繁體字) PK 殘體(簡體字)
    簡體字在民國時代,有懂得文化的政府官員,很緊謹地編製,一點問題也沒有。那時許多簡體字,簡得很合理,也有美感。例如體育的那個體字,簡化成人字旁、一個「本」字;灰塵的「塵」,是「小」的「土」粒。這些簡體,民間一直使用,報紙的鉛字卻另鑄正體,兩體並行,一點問題也沒有。但是今日的「刀削麵」、「規範化」、「慈禧太後」,在官方的文字和大陸電影的字幕,搞得正誤不分。
  • 【桑妮潛意識塔羅】最近覺得你(妳)的另一半行為舉止怪怪的嗎?
  • 刷牙英語:老外說「挺好」,就真的很好嗎?
    本期小馬大哈將教大家用不同的方式說「」挺好。示範對話Little Ma: Big Ha, what do you think of the new show that we watched yesterday?Big Ha: Not bad.
  • 香港學校使用簡體字,是「洗腦赤化」?|觀察
    在大陸通用的簡體字裡,確實已將「後」字簡化為「後」字,但作為繁體字,此「後」非彼「後」,是不可混淆的兩個字。「王后」、「皇后」的「後」字,與「先後」、「前後」的「後」字,是兩個字。與「影帝」相對應的理應是「影后」,不應寫成「後」字。「影后」在趙大文人筆下卻成了「影後」,可謂斯文掃地。簡體字與繁體字誤用,常常鬧出笑話而成為話題。
  • 第二期泛美舞林大會10月11日與您相聚線上(繁體版)
    請聯絡泛美中國舞蹈聯盟(本文末掃碼)以及請繼續關注公眾號來自泛美舞林大會的中秋問候,第二期舞展節目單揭曉(繁體版)您收到一封來自線上「舞林大會」的邀請信,請查收(繁體版)
  • 天沐堂心語:萬念由心(繁體版)(簡體版)
    ▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂天沐堂心語:萬念由心 (繁體版)                  聶振文     在我的記憶裡,自八、九歲始,便會經常冥想,心裡好像在尋求什麼,然又無法確定。懵懵懂懂,似乎意有所指。
  • 《魔界戰記 DISGAEA 6》繁體中文版發售日確定
    淘寶地址:jxzone.taobao.com實體地址:天津市和平區錦州道65號增4號 健欣電玩電話:15822388662日本一軟體宣布,PlayStation 4/Nintendo Switch 專用遊戲軟體《魔界戰記 DISGAEA 6》繁體中文
  • 立入禁止|北京國際電影節海報「難看」嗎?
    最初版方案海報(一)(圖片來自網絡)還有一點就是大家覺得這張海報裡沒有高科技的炫技感,也沒有很多電影海報裡會出現的明星大頭、劇照之類的圖像。所以他們就會覺得:這個海報怎麼和我期盼的電影節海報不一樣?人們就會因為這種不一樣而產生排斥、恐懼、厭惡、焦慮……也就說其實這並不是一個美不美的問題。雖然電影海報設計是平面設計的一個分支,但它們確實是兩種語言。平面設計的語言和電影海報設計的語言之間的不對位才造成了這一次的爭論。
  • Stephen Curry,您能回火星嗎?
    過去NBA裡只有三個人曾經給我過這種感覺:LarryBird、Michael Jordan以及Kobe。而Curry給我的恐懼感,恐怕還超過他們三個。 突然覺得NBA很沒勁。但是,我給Curry跪了,如果NASA造好到火星的太空船,能把Curry送回去嗎? 我知道Curry很準,但沒想到準成這樣,準到如此變態。