新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞彙辨析:neither,either
2012-12-18 15:24
來源:可可英語
作者:
neither,either
Neither的意思是「兩個都不」(not either);either的意思是「兩個中的任何一個」(one of two)或「兩個中的各一個」(each of two)。
Neither常和nor用在一起;either常與or用在一起。
下面先看兩個neither的例句:
Neither Mr.Li nor Mr.Zhang is in Hong Kong now.
李先生和張先生現在都不在香港。
I like neither of the novels.
這兩本小說我都不喜歡。
在口語裡,我們常用not either代替neither。如上面第二個句子,在口語中可以說:I don't like either of the novels.
下面是either的例句:
Either Mr.Li or Mr.Zhang is in Hong Kong now.
不是李先生就是張先生現在在香港。
We can take either road.
兩條路我們可以任挑一條走。
在上面兩句中,either表示one of two的意思。在下面的句子中,either作each of two和each of more than two things解:
They took seats on either side.
他們在兩邊就座。
Just above the platform,at either of the four corners is an exquisite female bust.
就在平臺上,四個角落的每個角都有一個精緻的婦女半身像。
在美國英語中,當either表示both和each的涵義時,它的動詞用複數形式。例:
Either of them are enough to drive a man to distraction.
他們之中的任何一個都足以驅使一個人變得瘋狂。
I do not think either of them are at home.
我認為他們兩個人都不會在家。
請注意,當neither表示「亦不」涵義時,其後的主謂語往往要倒裝。例:
You did not see her,neither did I.
你沒有看見她,我亦未看見她。
You will not go to Macau,I neither will I.
你不想去澳門,我也不想去。
順帶一提,以上兩句中的neither did I/neither will I 可說成nor did I/nor will I或and I didn't either/and I won't either.
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。