英譯英:你怎樣學習英語They're throwing a party?
對於多數就算學了英語也基本沒有機會「使用」的中國人來說,你是依然堅持把英語作為「交流工具」學,而且是用中文學、用中文理解和記憶,還是用英語學,也就是把英語作為「思維工具」來學?
如果作為「思維工具」學,我們就沒有必要擔心「學了沒有用」:思維工具就是在「用」。
英譯英:They're throwing a party什麼意思?
第一步:查找英英字典,獲得英語釋義:
我們會「讀到」下面的英語
1.Throw a party: To have a party, to hold a party, to arrange a party.
2. Throw a party:To hold or to host a social gathering in celebration of someone or something.
第二步:我們會接著做「英語思維」式英語口語訓練:
1.Okay.I got you.I know what to throw a party means now.
2.If we throw a party,for someone or forsomething,we mean we have a party,we hold a party,we arrange a party for someone or for something.
3.So,to throw a party means to have a party,to hold a party,to arrange a party.
4.We can also say we have a social gathering for them.A social gathering is a party.
這樣的英語學習就會形成「英語思維」,即把英語學成「思維工具」。
第三步:Some more examples:
1.We're throwing a party for Bill's retirement next week.
2.My parents warned us not to throw a party while they're gone.
3.Bill threw a party for his sister before she went away to college.
4.They're throwing a party to introduce their nephew to the neighbors.
5. My parents threw a party for Grandpa's 90th birthday.
沒有人會否認語言作為思維工具沒有用。