適用年級:七年級
文章類型:人物記敘文
英文原文
Mr. George works at the school lost and found. He works very carefully. Every day, when he has a lost he takes notes about it. His work is from eight a. m. to eleven a. m., and two p. m. to five p. m. in the afternoon. He has pens, books, school uniforms, keys, walkmans and many other things. Most of them are students』. If you lose your own things, it’s easy for you to go to the lost and found for help. But you must tell Mr. George what it is, its color, the day when you lost. I think Mr. George is very helpful, and you will be happy when you find the lost there.
原文譯文
喬治先生在學校失物招領處工作。他工作非常認真。每天,當他收到一樣遺失物品時都會對其進行登記。他的工作時間是:早上8點到11點,下午2點到5點。他有鋼筆、圖書、校服、鑰匙、隨身聽以及其他許多東西。這些東西中的大部分都是學生們的。要是你丟了自己的東西,對你來說,前往失物招領處尋求幫助非常容易。但是你必須要告訴喬治先生丟的東西是什麼、顏色以及丟失的日期。我想喬治先生會對你很有幫助,並且當你在那兒找到丟失物品時將會很開心。
文章朗讀
文章講解
1、lost and found失物招領處的意思。lost強調的是物品的遺失,found強調的是丟失物品被找到。
2、英文中的陳述句在翻譯為中文時,往往需要照顧中文說話的習慣。最典型的特徵便是各種狀語的照顧。例如,文中的原句是Mr. George works at the school lost and found.但是當我們翻譯的時候,我們不會從左向右直接翻譯。那樣出來的句子可以自己用,但是說給別人聽的時候往往會很彆扭。可以對比兩種效果:
從左向右翻:喬治先生工作在學校失物招領處。
調整句序翻:喬治先生在學校失物招領處工作。
3、take notes做筆記、做記錄。
4、walkman這是由日本索尼公司創造出來的名詞。中文通常譯為隨身聽,用以表現出聽音樂的便利性。因為在出現隨身聽之前,人們要是想邊走路邊聽歌,需要帶上笨重的磁帶機。
5、it's + adj + for sb to do sth對某人而言,做某事如何。形容詞的部分可以替換各種適合情境的詞彙。文中用了easy,類似的還有hard,difficult,good等。這裡的to do結構是動詞不定式,所以動詞需要用原形。