百人百譯中國文化名言2020/10/30第553期
究天人之際,通古今之變,成一家之言。
––司馬遷《史記•太史公自序》 (張碩推薦)
(投票結果。投票時譯者匿名。)
★ from 6 native(near) speakers of English(共10票)
(Mark, Akoto, Jen, Nicole, Brandon, Shan)
● from 5 Chinese-English bilinguals(共23票)
(陶國霞、朱文婷、趙靖巖、郝曉燕、楊紅東)
本期得票較高的譯文有05. (王成傑譯)/07.(吳春曉譯)、03. (王梅蘭譯)、01. (張碩 譯)、 13.(張曄 譯)、19. (馮雷 譯) 、02. (張曉陽譯)
Explore nature, society and history to establish a school of thought. (王成傑譯) ★●●●
【譯者簡介】王成傑,青島人,筆名浣石,大連交通大學外國語學院教師。目前受國家漢辦/孔子學院總部委派,在牙買加蒙特哥貝社區學院講授對外漢語,從事文化傳播工作。民盟盟員。舊時代文藝老青年,好舞文弄墨,喜詩酒花茶。有散文、詩歌、微型小說、翻譯作品等散見於報章。
(My wish is) To explore the relations between men and the universe, discover the course of history, and incorporate the findings into my own writing.(吳春曉譯)★●●●
【譯者簡介】吳春曉,女,大連民族大學英語專業美國文學教師,翻譯愛好者。參譯漢譯英譯著包括《格薩爾史詩論》,《赫哲語伊瑪堪―木都力莫日根》,《達斡爾史詩―少朗與岱夫》。
01.I wrote the Records of Great History in order to explore the true nature of the universe and man, understand the vicissitudes of human society, and express the ideas of my own. (張碩 譯) ★●
02.Seek the relationship between nature and man, understand the changes of society since time immemorial, and develop a theory with one’s own style. (張曉陽譯)●●●
03.To create their own unique theory, one should have a thorough understanding of what the interpersonal relationships are and how the world evolves. (王梅蘭譯)★●●
04.To explore life spell of the world,to understand the changes of the past and the present of the universe,and to form one particular theory of the philosopher.(任誠剛譯)
05.Explore nature, society and history to establish a school of thought. (王成傑譯) ★●●●
06.By exploring the relationship between man and nature and examining the changes from of old, one accomplished an academic work of individual thought that forms a school of its own. (王毅 譯) ●
07. (My wish is) To explore the relations between men and the universe, discover the course of history, and incorporate the findings into my own writing.(吳春曉譯)★●●●
08.Study the connection of nature and man, grasp the change from past to present, express one's own unique thoughts. (魏紅霞譯) ★
09.My aim in writing this history is to expose the laws of heavens and humans and manifest the principles historical evolution follows, which shall be distinct from that of other historians. (石愛偉譯)●●
10.Through exploring interactions between nature and society and probing vicissitudes of dynasties evolved hitherto, a historian must establish his own school of thought with distinction. (倪慶行譯) ●●
11.Explore the evolution of history to reveal the essential interaction between natural phenomena and human society; study the rise and fall of ancient dynasties to seek the reasons from development to success; through the historical witness and analysis to form a conclusion of our own unique and systematic theory of the historical epistemology.(鬱序新譯)●
12.To explore the relationship between nature and human beings;
To probe into the social evolution process through ages;
Thus developing original viewpoint of my own. (丁如偉譯)●●
13.What a historian should do is to investigate the relationship between environment and human being, understand the link between past and present and form his independent ideas based upon those above.(張曄譯)★●
14.To explore the relation between Heaven and man; to understand the evolution from past to present; to express the independent thought of my own. (丁立群譯)
15.By exploring the relationship between man and nature, and by straightening out all the changes from the past to the present, I will present my own argument about history.(王昌玲譯)●
16.Finding the connection between man and Dao is through how we advance through history. (陶家樂譯)
17.I study how Heaven’s laws steer the human world, learn of the changes from days of yore till now, and form my own opinions.(葉如鋼譯)
18.Probe into the universe and history to build my own theory. (蘭若 譯)
19.(As a historian, I aim to) explore the interaction between man and nature, understand the ancient and modern, and build up my own theory of history. (馮雷 譯) ★★★
20.Explore the relationships between Nature's Way and the human's affairs thoroughly;
Master the evolution of history and the changes of the dynasties from ancient to present;
Compose a masterpiece of historical and political work to show the way of proper conducts. (孫玲玲譯)
21.In this book, Shih Chi, by recording historical facts, the author tries to reveal interrelations between nature and man, root causes of rise and fall of a nation, in process of which forms his own systematic understanding on history. (王婷 譯)
22.Study the rules of the nature and human beings; understand the changes from the ancient to the present days and construct the words of my own. (關恩亮譯)
23.I had delved into the interconnections between heaven and man and the changes from the past to the present before I came up with my own school of thought. (葉步青譯) ●
24.To form an independent thought through exploring the relationship between human and nature and fully understanding the laws of historical changes. (陳金金譯) ●
25.In ancient times, a school of thought was well achieved by analyzing the relation of the nature and human and studying the vicissitude of the ancient and modern. (楊中仁譯) ★
26.Explore the intricacies of universe;
Comprehend the mutations of time;
Establish theories of my own. (王紹昌譯)
27.To explore the correlation between nature and humanity, to understand the changes in history, and to formulate a distinctive point of view. (何豔 譯)
28.To explore the essence of human beings and the world, the changes of various dynasties in history makes a special historical school of my own. (楊秀波譯)