大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「千裡之堤,潰於蟻穴」, 這個短語的英文表達是:
an ant may well destroy a whole dam 千裡之堤,潰於蟻穴
A: "I can't believe that minor leak totally rotted the floorboards in here."
"真想不到,小小的漏水竟然把這裡的地板完全腐爛了。"
B: "Unfortunately, an ant may well destroy a whole dam."
"很不幸,千裡之堤,潰於蟻穴。"
If you don't take care of minor problems here, it will become a major concern in the near future. An ant may well destroy a whole dam.
如果你不把這裡的小問題處理好,在不久的將來就會成為大問題。 千裡之堤,潰於蟻穴。
The programmer ignored the small glitch in the firstly place, but later on the whole system just crashed. An ant may well destroy a whole dam.
程式設計師一開始就忽略了這個小故障,但後來整個系統崩潰了。 千裡之堤,潰於蟻穴。
Solve any small problem of your car in time because an ant may well destroy a whole dam.
及時解決你汽車的小問題,因為千裡之堤,潰於蟻穴。