我們用過的BGM | 笑顔の花

2021-03-02 溜溜日語

閱讀原文:

オク&AKIRA告訴你:日本新年是這樣的

呆あきれるほど騒さわがしい笑わらい聲こえで

a ki re ru ho do sa wa ga shi i 

wa ra i ko e de

讓我們用響徹雲霄的歡聲笑語

 

この世せ界かいをかき回まわしてる

ko no se ka i wo ka ki ma wa shi te ru

在這個世界中興風作浪

 

君きみが笑わらえば空そらも腹はらよじらせて

ki mi ga wa ra e ba 

so ra mo ha ra yo ji ra se te

你放聲大笑時 就連天空的肚子都被你攪動著

 

鳥とりは調ちょう子しをあげて歌うたうよ

to ri wa tyo u shi wo a ge te u ta u yo

鳥兒也趁著興頭放聲高歌

 

夜よるの下したで惑まどう僕ぼくらを あの窓まどから君きみが迎むかえに來くるんだ

yo ru no shi ta de ma do u bo ku ra wo a no ma do kara ki mi ga mu ka e ni ku ru n da

透過那扇窗戶 望見你趕來迎接 沉溺於夜色中的我們

 

笑え顔がおの花はな咲さかせば

e ga o no ha na sa ka se ba

當我們笑逐顏開之時

 

すべてが新あたらしい今日きょうが僕ぼくらの前まえ光ひかり浴あびて広ひろがる

su be te ga a ta ra shi i kyo u ga bo ku ra no ma ehi ka ri a bi te hi ro ga ru

嶄新的今天便沐浴著陽光 展現在我們面前

 

悲かなしみは過か去こにだけ

ka na shi mi wa ka ko ni da ke

悲傷已經成為過去

 

置おいて笑わらえればいい

o i te wa ra e re ba i i

把它扔到一邊開懷釋然就行了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

和你一起開懷大笑就好了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

和你一起開懷大笑就足夠了

 

心こころの水みず溜たまりをはね散ちらして

ko ko ro no mi zu ta ma ri wo 

ha ne chi ra shi te

心中的水窪隨處可見

 

泥どろだらけの虹にじをかけよう

do ro da ra ke no ni ji wo ka ke yo u

讓我們一起築起沾滿泥巴的彩虹吧

 

君きみが肩かたを小こ突づけば昨日きのうまでの

ki mi ga ka ta wo ko zu ke ba

ki no u ma de no

你不小心被戳中肩膀的疼痛只會留在昨天

 

憎にくしみはもう消きえてしまうよ

ni ku shi mi wa mo u ki e te shi ma u yo

對此的厭惡感也隨之消失殆盡了

 

凍こおりついた固かたい扉とびらを

ko o ri tsu i ta ka ta i to bi ra wo

那冰封了的堅硬無比的心門

 

汗あせながして君きみが溶とかして行いくんだ

a se na ga shi te ki mi ga to ka shi te 

i ku n da

也被流下的汗水融化了

 

笑え顔がおの花はな咲さかせば

e ga o no ha na sa ka se ba

當我們笑逐顏開之時

 

いつでも優やさしい汽き笛てきが

i tsu de mo ya sa shi i ki te ki ga

一直以來緘默的汽笛

 

明日あしたの影かげかき消けすように鳴なり響ひびく

a shi ta no ka ge ka ki ke su yo u ni 

na ri hi bi ku

似乎是為了讓明天的陰影一下子消失一樣響了起來

 

悲かなしみは過か去こにだけ

ka na shi mi wa ka ko ni da ke

悲傷僅僅是一個過去

 

置おいて笑わらえればいい

o i te wa ra e re ba i i

把它擱在一邊釋懷大笑就好了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

和你一起開懷大笑就好了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

和你一起開懷大笑就足夠了

 

君きみが歳としを重かさねてくほど

ki mi ga to shi wo ka sa ne te ku ho do

隨著你的年齡增長

 

その笑え顔がおはずっと きらめき増ますんだ

so no e ga o wa zu tto 

ki ra me ki ma su n da

那份笑容也越發閃耀

 

笑え顔がおの花はな咲さかせば

e ga o no ha na sa ka se ba

當我們笑逐顏開之時

 

すべてが新あたらしい今日きょうが僕ぼくらの前まえ光ひかり浴あびて広ひろがる 

su be te ga a ta ra shi i kyo u ga bo ku ra no ma ehi ka ri a bi te hi ro ga ru

嶄新的今天便沐浴著陽光展現在我們面前

 

悲かなしみは過か去こにだけ

ka na shi mi wa ka ko ni da ke

悲傷已然成為過去

 

置おいて笑わらえればいい

o i te wa ra e re ba i i

把它丟在一旁放聲大笑就行了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

和你一起開懷大笑就好了

 

笑え顔がおの花はな咲さかせば

e ga o no ha na sa ka se ba

當我們笑逐顏開之時

 

すべてが新あたらしい今日きょうが僕ぼくらの前まえ光ひかり浴あびて広ひろがる

su be te ga a ta ra shi i kyo u ga bo ku ra no ma e hi ka ri a bi te hi ro ge ru

嶄新的今天便沐浴著陽光展現在我們面前

 

悲かなしみは過か去こにだけ

ka na shi mi wa ka ko ni da ke

悲傷已然成為過去

 

置おいて笑わらえればいい

o i te wa ra e re ba i i

把它丟在一旁放聲大笑就行了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

和你一起開懷大笑就好了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

無論何時都能和你在一起,有說有笑就好了

 

君きみと何なん度ども笑わらえればいい

ki mi to na n do mo wa ra e re ba i i

無論何時都能和你在一起,有說有笑就好了

Goose house是由日本一群創作歌手所組成的樂團,成員們經由當初Sony公司「Walkman」的宣傳企劃「PlayYou.House」選出並相識,在企劃節目結束的同時建立樂團,現在以樂團形式持續演出。樂團名稱來自隨著季節遷徙的鵝,引申為期待以群體的力量投入其中。現役成員(至2018年11月26日為止)有工藤秀平、マナミ、沙夜香、渡邊修平(ワタナベシュウヘイ)共4人。已經離開的成員有關取花(PlayYou.House)、中村千尋(PlayYou.House)、木村正英、神田莉緒香、d-iZe、竹澤汀、竹淵慶(竹渕慶)、齊藤Johnny(齊藤ジョニー)。

翻譯整理:啥

編輯校驗:久寧

相關焦點

  • 朗讀者·笑顔の花
    きみが笑わらえば空そらも腹はらよじらせて鳥とりは調子ちょうしをあげて歌うたうよ 夜よるの下したで惑まどう僕ぼくらをあの窓まどから君きみが迎むかえに來くるんだ 笑顔えがおの花咲はなさかせばすべてが新あたらしい今日きょうが僕ぼくらの前まえ光浴ひかりあびて 広ひろがる悲かなしみは過去
  • 「笑顔の力」你也擁有暖化人心的笑容嗎?
    2017年5月13日 土曜日 笑顔の力「すみません、朝禮ちょうれいの『朝あさの挨拶あいさつ』のリーダーをお願ねがいします。」ある朝あさR社しゃにつとめる福田ふくださんは朝禮ちょうれいの進行しんこう係がかりの女性じょせいの聲こえをかけられ、「えっ、ちょっとまずい…」と、焦あせり始はじめました。
  • 我們用過的BGM | 島唄
    でいごの花はなが咲さき風かぜを呼よび嵐あらしが來きたde i go no ha na ga sa ki  ka ze wo yo bi a ra shi ga ki ta刺桐花開 呼喚著風 暴風雨來 でいごが咲さき亂みだれ風かぜを呼よび嵐あらしが來きたde i go no ha na ga sa ki
  • 【心溫まる】日本人女性の笑顔 中國人観光客の涙を誘う
    しかも、日本人女性の笑顔は絶対に無理やりに作ったものではなく、心から笑っているような甘い笑顔で、人の心をとろけさせるものだ。もし服を買えば、販売員は私に付き添って免稅の手続きをしに行き、その間もずっと私が買った服を持ち続け、出口まで案內した後、私が立ち去るのを見送ってくれる。偶然振り返ると、女性販売員はまだそこに立ち続け、変わらない笑顔を浮かべて私の背中を見続けている。
  • 我們用過的BGM | 僕が死のうと思ったのは
    思おもったのは ウミネコが桟さん橋ばしで鳴ないたからbo ku ga shi no u to o mo tta no wa  u mi ne ko ga sa n ba shi de na i ta ka ra曾經我也想過一了百了 因為有黑尾鷗在碼頭悲鳴 波なみの隨意まにまに浮うかんで消きえる過か去こも啄ついばんで飛とんでいけna
  • 我們用過的BGM | 偲芳歌
    かわいい人形にんぎょうwa ta shi no ka wa i i ni n gyo我的可愛的娃娃 素す敵てきな著物きものきせましょうsu te ki na ki mo no ki se ma sho u穿上漂亮的和服吧 キラキラ金きんの簪かんざしki ra ki ra ki
  • 我們用過的BGM | はじまりの風
    閱讀原文:オク&AKIRA告訴你:拍馬屁=磨芝麻はじまりの風
  • 我們用過的BGM | のぼれ!すすめ!高い塔
    bo re  su su me  ta ka i to u e 爬吧 前進吧往那高高的塔 一ひとつ登のぼれば遊ゆう園えん地ちhi to tsu no bo re ba yu u e n chi 若登上第一層是遊樂園 二ふたつ登のぼれば歓かん楽らく街がいhu ta tsu no bo re
  • 我們用過的BGM | 私だってアイドル
    じゃあね さよならzya a ne sa yo na ra再見了 再見 また どこかで會あいましょうma ta do ko ka de a i ma syo u我們 還會見面的 ねえ 笑顔えがおを見みせてne e e ga o wo mi se
  • 我們用過的BGM | 青春AMIGO
    都是無法分割的兩個人 地じ元もとじゃ負まけ知しらず そうだろji mo to zya ma ke shi ra zu so u da ro在從前的領地從未嘗試過失敗對吧 si俺おれ達たちは昔むかしから この街まちに憧あこがれてsi o re ta chi wa mu ka shi ka ra
  • 雪の華 | 雪之花
    君と近付ける季節がくる與你更靠近的季節今年、最初の雪の華を今年的第一場雪ふたり寄り添って我們相互依偎眺めているこの瞬間に靜靜眺望的瞬間幸せがあふれだす洋溢著滿滿幸福甘えとか弱さじゃない撒嬌並不代表懦弱ただ、君を愛してる
  • 聽歌曲學日語:《Destiny -太陽の花-》
    Belive...真實哀しいことが降り続いても哪怕哀傷的事情一直不斷誰も孤獨(ひとり)になりはしない但願沒有人會從此孤單祈るように 空を仰げば彷佛祈禱般仰望著天空愛しい笑顔抱きしめられる心愛的笑容 將懷著抱你我ジレンマの森を抜け 立ち向かう走出兩難不決的森林 勇敢面對その想い 永遠も超えるでしょう這份感情 甚至連永恆都可以超越※幾千の愛の言葉より※比起成千的愛語
  • 我們用過的BGM | Have a Good Day!
    hi 你好嗎,天空陽気ようきにふらっと lucky partyyo u ki ni hu ra tto lucky party開心的搖晃著 lucky partyhere we go, here we go我們走吧 我們走風かぜは夏なつダンサ一ka ze wa na tsu
  • 我們用過的BGM | さくら
    なかにka su mi yu ku ke shi ki no na ka ni在晚霞染紅的景色中 あの日ひの唄うたが聴きこえるa no hi no u ta ga ki ko e ru仿佛能聽見那天的歌聲 さくら さくら今いま、咲さき誇ほこるsa ku ra sa ku ra
  • 我們用過的BGM | 生きていたんだよな
    閱讀原文:オク&AKIRA告訴你:我們來答疑啦!
  • 我們用過的BGM | On Your Mark
    shi ri da se baha ya ri no ka ze ni ya ra re tabo ku ra ga so re de mo ya me na i no wayu me no sya me n mi a ge teyu ke so u na ki ga su ru ka rako ko ro no chi i sa na a ki chi de互たがいに振ふり落おとした言こと葉ばの夕
  • 我們用過的BGM | あなたはあなたのままでいい
    おかえりなさいo ka e ri na sa i歡迎回來心こころの故郷ふるさとへko ko ro no hu ru sa to e回到心的故鄉旅たびに疲つかれた翼つばさをta bi nitsu ka re ta tsu ba sa wo把路途中疲憊的翅膀靜しずかに閉とじてshi zu ka ni to ji te靜靜地收起來優やさしい風かぜの歌うたがya sa shi i ka ze no u ta ga這溫柔的風之歌聴きこえますかki ko e ma su
  • 【日語歌】槇原敬之 《世界に一つだけの花》
    花屋の店先に並んだhanaya no mise sakini naranda花店的門前並排陳列著 いろんな花を見ていたironna hana wo miteita形形色色的花朵 ひとそれぞれ好みはあるけどhito sorezore sumi wa a
  • 我們用過的BGM | 桜色舞うころ
    閱讀原文:オク&AKIRA告訴你:如何用日語稱讚別人
  • 共讀KTV | secret base ~君がくれたもの~・已知花意,未聞花名…
    8月がつまた出會であえるのを信しんじて最高さいこうの思おもい出でを…不會忘記與你在夏末的約定未來的夢想 遠大的期望請相信10年後的8月我們一定可以再次相遇那一段最美好的回憶…出會であいはふっとした瞬間しゅんかん帰かえり道みちの