閱讀原文:
オク&AKIRA告訴你:拍馬屁=磨芝麻
はじまりの風かぜよ屆とどけメッセージ
ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
いつでもあなたを信しんじているから
i tsu de mo a na ta wo shi n ji te i ru ka ra
「直至天荒地老 對你堅信不移」
あの時とき夢ゆめに見みていた世せ界かいに立たっているのに
a no to ki yu me ni mi te i ta se ka i ni ta tte i ru no ni
初次踏上這片 只在夢中見過的世界
見み渡わたす景けい色しきに足あしを少すこしすくませ
mi wa ta su ke i shi ki ni a shi wo su ko shi su ku ma se
面對一望無際的景色 雙腿不禁顫抖
だけど後うしろ振ふり向むかないで歩あるいてゆくこと決きめたから
da ke do u shi ro fu ri mu ka na i de a ru i te yu ku ko to ki me ta ka ra
不過我早已決意 毫不退縮勇往直前
見み上あげた空そら七なな色いろの虹にじあなたも見みてますか
mi a ge ta so ra na na i ro no ni ji a na ta mo mi te ma su ka
你是否也正仰望著 天空那道彩虹?
はじまりの風かぜよ屆とどけメッセージ
ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
夢ゆめに駆かけ出だした背せ中なか見み守まもるから
yu me ni ka ke da shi ta se na ka mi ma mo ru ka ra
為夢想馳聘吧 我在你身後默默守望
舞まい上あがる風かぜよ想おもいを伝つたえて
ma i a ga ro ka ze yo o mo i wo tsu ta e te
輕舞飛揚之風 請為我轉達這份思念
いつでもあなたを信しんじているから
i tsu de mo a na ta wo shi n ji te i ru ka ra
因為無論何時都相信著你
羽はばたけ未み來らいへ
ha ba ta ke mi ra i e
展翅飛翔吧 去向美好未來
例たとえば たいせつなひとを胸むねに想おもう時ときは
ta to e ba ta i se tsu na hi to wo mu ne ni o mo u to ki wa
無論是誰 每當回想起最為重要的人
誰だれもがきっと優やさしい顏かおをしてるはず
da re mo ga ki tto ya sa shi i ka o wo shi te ru ha zu
他的臉上 都會浮現最為溫柔的神情
道みちは時ときに果はてしなくても諦あきらめずに行ゆくよ
mi chi wa to ki ni ha te shi na ku te mo a ki ra me zu ni yu ku yo
即使前路有時漫長無盡 也決不放棄
はじまりの風かぜよ屆とどけメッセージ
ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
遙はるかな旅路たびじのその先さきで待まってる
ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de ma tte ru
遙遠旅程的前方 我默默等待著你
舞まい上あがる風かぜよ運うん命めいも越こえて
ma i a ga ru ka ze yo u n me i mo ko e te
輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運
願ねがいは屆とどくと信しんじられるから
ne ga i wa to do ku to shi n ji ra re ru ka ra
若能傳達心中祈願 我便能始終相信
いつかまた逢あえたなら あの笑え顏がお見みせて
i tsu ka ma ta a e ta na ra a no e ga o mi sete
總有一天相逢之際 請展露真心笑顏
はじまりの風かぜよ屆とどけメッセージ
ha ji ma ri no ka ze yo to do ke message
萬物初始之風 請為我傳遞這份心意
遙はるかな旅路たびじのその先さきで待まってる
ha ru ka na ta bi ji no so no sa ki de ma tte ru
遙遠旅程的前方 我默默等待著你
舞まい上あがる風かぜよ運うん命めいも越こえて
ma i a ga ru ka ze yo u n me i mo ko e te
輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運
願ねがいは屆とどくと信しんじられるから
ne ga i wa to do ku to shi n ji ra re ru ka ra
若能傳達心中祈願 我便能始終相信
恐おそれるものなどない あなたがいるから
o so re ru mo no na do na i a na ta ga i ruka ra
從此不再擔心害怕 「因為有你陪伴」
平原綾香,1984年5月9日出生於日本東京都,歌手、薩克斯演奏家、電臺DJ。代表作品:《Don’t give it up》、《Let it flow ~愛のかたち》、《ALL OR NOTHING》。其祖父是日本爵士樂的先驅平原眠,父親是薩克斯演奏家平原真,所以平原綾香從小音樂的薰陶長大。從6歲開始直到17歲,在松山芭蕾舞團學習古典芭蕾和鋼琴。這讓她發現了自己對音樂的極度渴求 。初中時,平原綾香加入了學校的管弦樂隊,開始吹奏薩克斯。高中時,她就讀於洗足學園高中部音樂科,正式學習吹奏薩克斯,也在學校的文化慶典上登臺主演了舞臺劇《天使情歌2》。最後,平原綾香在洗足學園音樂大學專攻爵士樂的薩克斯。
翻譯整理:啥
編輯校驗:cacu