除夕快樂!關於春節的那些英文表達,你會翻譯嗎?

2021-02-19 希望之星暨希語盛典

盼望著盼望著,除夕終於來了!

大街小巷籠罩著這「噼噼啪啪」的聲響,天空中不時升起五彩繽紛的煙花,這色香的年味,從遠古的風俗中走來。說到中國除夕的風俗,你們知道哪些英語表達?

這就來給你們分享關於除夕的英文翻譯。

People in North China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character 「fu」. A red "fu" means good luck and fortune, so it is customary to post "fu" on doors or walls on auspicious occasions such as wedding and festivals.

在中國北方,人們習慣於在窗戶上貼剪紙。人們既在窗戶上貼剪紙,又在大門上貼上大大的紅色漢字「福」字,一個紅色「福」字意味著好運和財富,因此習慣上在婚禮,節日之類的吉祥場合中,人們都會在門或牆上貼「福」字。 

Post Spring Festival Couplets

During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets(對聯) on their doors to express sincere blessings and good wishes.

春節期間,每家每戶都在門口張貼春聯以表達真誠美好的祝願。

Stay up late or all night on New Year's Eve

"Shousui" means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

守歲意味著除夕夜不睡覺。年夜飯後,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春節的到來。

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year`s Feast is "a must"(必須做的事) banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat 「niangao」(New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, the traditional food for the feast is 「Jiaozi」or dumplings shaped like a crescent moon.

春節是與家人團聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起「必須」的宴會。除夕宴會上吃的食物根據不同的地區各不相同。在中國南方,習慣吃「年糕」(糯米粉製成的新年糕點),由於作為一個同音字,年糕意味著「步步高升」。在北方,年夜飯的傳統飯是「餃子」或像月牙兒形的湯圓。

It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck and ward off(避開)monsters; hence the name "lucky money". Parents and grandparents put money in small, especially-made red envelopes beforehand(事先), and give the red envelopes to their kids after the New Year`s Feast or when children come to pay New Year calls. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both the lucky money and  the lucky color.

這是孩子們的父母和祖父母給他們作為春節禮物的錢。壓歲錢據說能帶來好運,能驅魔;因此,就有了「壓歲錢」的稱呼。父母和祖父母先把錢放入特製的小紅包裡,年夜飯後或當孩子們來拜年時,將紅包發給他們。他們之所以要把錢放到紅包裡,是由於中國人認為紅色是個幸運色。他們想給自己孩子既有壓歲錢還有幸運色。

除夕相關英語短語還有.


春聯 Spring Festival couplets

剪紙 paper-cuts

燈籠 lantern: a portable light

煙花 fireworks

爆竹 firecrackers

紅包 red packets

守歲 staying-up

禁忌 taboo

去晦氣 get rid of the misfortune

辭舊歲 bid farewell to the old year

祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors


這裡還有一些祝福語等你查收:


歲歲平安 Everlasting peace year after year 

恭喜發財 Wishing you prosperity

吉祥如意 Everything goes well

一帆風順 Wishing you every success

步步高升 Promoting to a higher position

和氣生財 Harmony brings wealth

心想事成 May all your wishes come true

最後希望之星暨希語盛典

在這裡衷心祝你新的一年快樂幸福!

Wish you happiness and prosperity

in the coming year!

相關焦點

  • 除夕快樂!來看看關於除夕的英文表達
    除夕:Lunar New Year's Eve6. 春節:the Spring Festival7. 正月初一:the lunar New Year's Day8. 元宵節:the Lantern Festival9. 正月:the first month of the lunar year10.
  • 春節快樂|春節的英文除了the Spring Festival,還有這些
    春節將至,內心很激動很期待對不對。想好要如何安排你的春節假期了嗎?除了陪伴父母家人、遊玩旅行、和朋友聚會,還要好好休息,不要太過疲勞,畢竟假期是有期限的,工作學習還是不能耽擱的。對於高三的同學們來說,春節過後距離高考的時間又進了一步,所以,春節學習也是很常見的。
  • 2020鼠年最暖心的除夕祝福語句子,祝你除夕快樂,鼠年快樂!
    春節到,人歡笑,我的祝福也來到。除夕到了,祝你除去愁眉苦臉,迎來燦爛笑臉;除去晦氣衰運,迎來福氣佳運;除去磕磕絆絆,迎來一帆風順!下面為大家整理了一些關於2020鼠年最暖心的除夕祝福語句子,祝你除夕快樂,鼠年快樂!希望大家會喜歡。
  • 你真的會用英文詞彙表達「過年」嗎?春節相關英語單詞理解記憶
    「過年」在使用時,經常出現偏差,是因為曆法造成的,中國傳統春節是指農曆新年。一、陽曆(solar calendar):又稱為太陽曆,是以地球繞太陽公轉的運動周期為基礎而制定的曆法。目前大家習慣於把陰曆當成農曆來表達,語言的本質是交流,在陰曆和農曆這個問題上也不必太糾結,服從習慣,大家都能理解為準。三、過年相關詞裡+"chinese"或"lunar"是春節正確的表達方式。1-用Spring Festival時,加chinese強調是中國。(韓國、菲律賓、新加坡等都把春節作為法定節假日。)
  • 除夕| 你會用英語介紹除夕嗎?
    除夕,又稱大年夜、大年三十、歲除,是農曆年的最後一個晚上,是中華民族最為重要的傳統佳節之一。你知道除夕相關英語怎麼說嗎?今天,Mr. Star給大家送來一份專「鼠」紅色套餐~ 小朋友一定要學會哦,以後可以輕輕鬆鬆向外國友人介紹我們的「除夕」。
  • RMB是人民幣的英文表達嗎?並不是,來看看關於錢的那些表達吧
    我們經常看到RMB,這幾個字母,很多人都知道這是人民幣的意思,可是這是英文人民幣的縮寫嗎?其實根本不是,那人民幣用英文應該怎麼表示呢,今天小編就來帶大家看一下錢的那些英文表達。美元3、怎麼用英文表達"小面額鈔票"呢?
  • 那些司空見慣的中文,你會用英文表達嗎?
    讓你英文寫作瞬間高大上的100個句型(五)>今天我們繼續來聊一聊那些那麼生活中司空見慣的表達用英語該怎麼說?有益健康的很多時候,我們表達「對身體有益的食物,有益健康的食物」時最可能用到的形容詞就是healthy。我們可能會用healthy food,healthy diet.
  • 2018春節祝福語英文:100個春節祝福語英文版
    值此2018年春節來臨之際,我們專門整理了一些新春祝福語的英文翻譯,也順祝讀者朋友們在新的一年裡萬事如意,身體健康,家庭美滿!   祝福短語Phrases   1.恭賀新年   A Happy New Year to you.
  • 2020年最美除夕問候祝福語句子,祝你除夕快樂,平安幸福!
    除夕到了,在這辭舊迎新的日子裡,我願為你送走煩惱迎來開心,送走壓力迎來健康,送走失意迎來順利,送走意外迎來平安!願你過一個快快樂樂的除夕節!下面為大家整理了一些關於2020年最美除夕問候祝福語句子,祝你除夕快樂,平安幸福!希望大家會喜歡。
  • 「我也是醉了」英文怎麼說?那些很難翻譯成英文的中文你都會翻嗎
    隨著網際網路流行語言的廣泛運用,生活中,我們總會時不時冒出一些流行語來表達內心的情緒或情感,但這些詞的英文你都知道嗎?遇到一些不知如何向老外翻譯的中文,我們怎樣翻譯才能讓他們聽得懂呢?今天,小愛先來分享6個常用的中文流行語的英文翻譯給大家哦,一起來學學吧!
  • 2019年除夕賀歲祝福語,祝你新春快樂,事事如意!
    除夕到,心歡暢,祝福到,福送到。一、除夕新年串一串,開心快樂永相伴。好運幸福串一串,家庭和睦財不散。朋友祝福串一串,友誼常青情不散。轉發簡訊串一串,除夕春節福不斷。祝朋友除夕合家團圓,好運連連!五、快樂連成串,笑聲永不斷;幸福排成排,如意繞身邊;問候聲聲到,心意時時傳;新春喜相逢,友誼花開一片片。祝你除夕快樂,生活美滿!六、2019的鐘聲敲響之際,我要送給你豬年最真摯的祝福,還要送你一朵六角雪花,一角攜著快樂,一角攜著幸福,一角攜著開心,一角攜著浪漫,一角攜著甜蜜,一角攜著祝福,祝你除夕快樂!
  • 關於雨的這些英文表達,你知道嗎?
    那麼,有關雨的英文表達大家能想到什麼呢?嗯--rain come here、rain again,僅此而已?對於雨的英文表達,除了rain,還是rain,可還行?下面,小天就為大家介紹一些有關雨的其他英文表達,讓你說出來的「雨」提升一個level!關於「雨」的英語詞彙1.drizzlev. 下小雨;n.
  • 鼠年簡短除夕祝福語圖片,祝您除夕快樂,幸福安康!
    一、大年三十是除夕,全家歡樂聚一起。丟掉去年的煩塵,迎接來年幸福的氣息。吃了年夜飯,放了鞭炮,永銘記:我們是幸福的一家!二、送你一朵六角雪花,一角攜著快樂,一角攜著幸福,一角攜著開心,一角攜著浪漫,一角攜著甜蜜,一角攜著祝福,祝你除夕夜安康,祝你春節快樂!
  • 英語學習丨願你除夕快樂,平安健康.
    春節之際,聯合國秘書長古特雷斯通過視頻向全球華人表達了新年祝福。[春節快樂!Happy Lunar New Year!]I send my best wishes to everyone celebrating the Lunar New Year.This year is the Year of the Ox – the same sign as the year of my birth.
  • 春節特輯 | 除夕年夜飯英語表達盤點
    一年一度的春節即將到來,春節是我國最傳統,最具特色的節日,除舊歲迎新年,今天知唄趁著除夕之際,一起和大家細數一下,餐桌上的美食英文名都叫什麼。
  • 你居然只知道傷心的英文表示為sad嗎?這有關於悲傷的6個英文表達
    比悲傷更悲傷的故事是借著看電影的理由去大哭一場……那麼,你最近好嗎?沒有的事情,我可以用英文流利地說出關於它不同表達,你看看,我還懂這個,厲害吧,有什麼好悲傷的呢?學習充實自己才是正經事!」以下就是關於悲傷的6個英文表達:1、be/feel sad 很難過e.g. Mandy is sad because her husband cheated on her.
  • 與鼠相關的有趣英文表達,你知道多少
    和小天一起來學習有關鼠的有趣英文表達吧。鼠的英文表達mouse 作名詞,意為"老鼠;滑鼠;膽小羞怯的人";作動詞,意為"探出;窺探"。需要注意的時,mouse作名詞,是可數的,複數形式為mice。鼠年的英文表達在英語中,rat和mouse都有老鼠的意思,但是二者又有幾點區別。在形容人的時候rat含有貶義,多指叛徒,而mouse指的是膽小的人。Rat儘管含有貶義,但鼠年的英文表達為"the year of the Rat" 。
  • 春節快樂!如何用英文介紹「春節的傳統習俗」?
    英文來源——https://www.wisegeek.com/what-is-the-spring-festival.htm 春節常用英文 過年 Guo-nian; celebrate the Spring Festival 對聯 poetic couplet: two successive rhyming lines
  • 看了這麼多年春晚,春晚的相關英文表達你知道嗎?
    雖然近幾年的春節,越來越多的年輕人熱衷於「集福」「搶紅包」等活動,但每年的春晚依然是過年期間大家熱議的話題。你期待今年的春晚嗎?在春晚即將開播之時,先和小天一起了解一些有關「春晚」的英語知識吧!一、春晚的英文怎麼說?
  • 春節特輯| 牛年,你準備好迎接了嗎
    接下來讓我們一起來了解一下相關的英文表達吧:1.節日傳統中國節日 traditional Chinese festival春節 the Spring Festival農曆 lunar calendar正月 lunar January; the first month by lunar calendar