按:李白的詩篇,素以浪漫奔放、行雲流水著稱,其文學造詣可謂前無古人後無來者,他的《行路難》更是經典中的經典,那麼用中古漢語發音來吟誦《行路難》,又是一種什麼體驗呢?請看如下視頻:
語音代代漸變、千年前之語音與今已大不同、所謂中古漢語之語音、系漢語自南北朝至宋代之發音、中古漢語是漢文化與梵、藏、鮮、和、越交流之重要載體、亦為當今漢語各方言之共同祖先。
中古漢語音系以南北朝《切韻》為代表、具體發音由近現代眾多學者共同努力、自現代漢語方音及、梵漢對音、域外漢語借詞發音等反推而得知、此文所用發音取自上海師範大學語言研究所潘悟雲教授所推擬之發音體系。
原文:
金樽清酒鬥十千
玉盤珍羞直萬錢
停杯投箸不能食
拔劒四顧心茫然
欲渡黃河冰塞川
將登太行雪滿山
閒來垂釣碧溪上
忽復乘舟夢日邊
行路難
行路難
多岐路
今安在
長風破浪會有時
直掛雲帆濟滄海
國際音標/IPA:
kɨm˧ tswon˧ tshieŋ˧ tsiu˧˥ tu˧˥ dʑip tshen˧
ŋiok bwɑn˧ ʈɨn˧ siu˧ ɖɨk mwiɑn˨˩ dzien˧
deŋ˧ pwoi˧ du˧ ɖiʌ˨˩ piu nəŋ˧ ʑɨk
bɣɛt kiɑm˨˩ si˨˩ ko˨˩ sim˧ mɑŋ˧ ȵien˧
jiok do˨˩ ɦwɑŋ˧ ɦɑ˧ pɨŋ˧ sək tɕhwien˧
tsiɑŋ˧ təŋ˧ thɑi˨˩ ɦɣaŋ˧ swiet mwɑn˧˥ ʂɣɛn˧
ɦɣɛn˧ ləi˧ dʑwie˧ tew˨˩ piak khe˧ dʑiɑŋ˧˥
hwot biu˨˩ ʑɨŋ˧ tɕiu˧ miuŋ˨˩ ȵit pen˧
ɦɣaŋ˧ lo˨˩ nɑn˧ ɦɣaŋ˧ lo˨˩ nɑn˧
tɑ˧ gjie˧ lo˨˩ kɨm˧ ʔɑn˧ dzəi˧˥
ɖiɑŋ˧ piuŋ˧ phwɑ˨˩ lɑŋ˨˩ ɦwɑi˨˩ ɦiu˧˥ dʑɨ˧
ɖɨk kɣwɛ˨˩ ɦiun˧ bwiɑm˧ tse˨˩ tshɑŋ˧ həi˧˥
封面圖片取自 漢服攝影《少年行》