這幾天費玉清老師的歌曲《一剪梅》,突然在國外爆紅,成為席捲歐美各國社交網絡的洗腦神曲,已經成功躋身Spotify上多個國家的Viral 50排行榜,尤其受到北歐國家聽眾的歡迎:
在挪威榜高居第一,在芬蘭和瑞典榜高居第二。另外,在紐西蘭也排名第一。
而歌詞裡的「XUE HUA PIAO PIAOBEI FENG XIAO XIAO」也成了一個流行梗。
Viral 50排行榜是Spotify上一個表現歌曲病毒傳播趨勢的榜單,官方名稱叫「瘋傳前50」。
登上多國熱搜的《一剪梅》,也為費玉清帶來了驚人的流量:從5月底開始,他的Spotify月度聽眾量出現大幅攀升。
猜想,費玉清老師在第一次知道這個消息時,應該也是一臉懵:早知道,2020年會有這麼多全球粉絲,去年就不封麥了~
時隔幾十年的國語老歌, 為什麼會一下子爆紅歐美呢?
我們可以排除費玉清本人炒作,因為他自己都完全不知情。同時也可以排除唱片公司的打榜撈錢---在歐美流行音樂市場,燒錢推這樣的一首老歌,這收益的風險風險你都懂得……!
接下來,我們來梳理下《一剪梅》在海外的走紅路徑。
簡言之,這是一場全球範圍內的網友狂歡,堪稱社交網絡時代的國際大搬運。
源頭視頻從發出快手,幾經Youtube、Instagram、Twitter網友們的多點搬運,又到了Tik Tok(抖音國際版)二次發酵,最後成功洗腦,走進了歐美青年的日常生活中,歷時近五個月。
咱們從源頭說起,1月6日,就是下面動圖裡的這位腦型奇特的蛋哥,快手ID@張愛欽 上傳了一段自拍視頻。
視頻裡,他哼唱著「雪花飄飄,北風蕭蕭」,鏡頭隨著他的腦袋在雪地裡轉了一圈。
幾個月之後,估計蛋哥和費玉清會是一樣的心情:萬萬沒想到,自己竟然會成為一場跨國網絡狂歡的發起人。而時間到了1月20日,網友Hot Papi已把蛋哥的視頻搬運到國外,在Youtube上發表了同框作品,網上也出現了戲仿之作,但是沒有引起太高的熱度。2月2日前後,只有幾百個粉絲的普通外國網友@Bulj和網友@Haonslegne把蛋哥的原版視頻傳到了Youtube上,取名為《Chinese man in da snow》(中國男人在大雪裡)和《Asian man sings beautiful song in snow》(亞洲男人在雪地裡唱動聽的歌)。儘管這兩位網友粉絲不多,但兩段視頻的熱度卻逐漸升高,至今播放數已分別超過18萬和60萬,激勵了不少同款創作。在諸多網友的戲仿和惡搞下,蛋哥和《一剪梅》5月逐漸走紅Instagram、Twitter等平臺,在海外混了個臉熟耳熟。到5月26日, @Goated Beats 上傳了《xue hua piao piao bei feng xiao xiao Type Beat (prod. Goated) Chinese Eggman Singing》(雪花飄飄,北風蕭蕭,中國蛋哥在唱歌),至今已有296萬次播放。5月26日,Tik Tok用戶@Spalding_ 上傳了一段惡搞視頻,視頻用的是自問自答形式。這條惡搞視頻至今,已有超過80萬的點讚,很快帶動了一波戲仿的潮流。到現在,已經有上萬條視頻用Trap Remix版的《一剪梅》做配樂,而帶有「XueHuaPiaoPiao(雪花飄飄)」的話題關注量一路攀升至4720萬。而很多歐美青年在不知道歌詞什麼意思的情況下,已經被旋律深深洗腦了。《一剪梅》中歌詞「雪花飄飄北風嘯嘯」,網友認為費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種「孤寂絕望的感覺」。颳風下雪,這不就表達了人生到達低谷時的無奈和悽楚嗎?對歌詞的這個解釋,受到了國外很多年輕人的追捧。接下來,也有人把歌詞翻譯成「The snow falls and the wind blows」(下起了大雪,吹起了大風),表示人生達到了谷底,環境逐漸惡化,卻無能為力。
甚至可以用於當別人向你抱怨某件事情,當你對這種抱怨早就習以為常感到厭煩時,都可以用:「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」來回復,代表著一種無奈,相當於「這有什麼,習慣就好了」的意思。
以及不知道如何配文時,用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO 來發個人心情,表達自己很非主流傷感。
不少混音達人也以費玉清的這首《一剪梅》當作命題作文來創作,推出了 YI JIAN MEI的嘻哈版本,最高的點擊量也突破了一百萬次,相關的視頻也超過了一千個,成為了妥妥的Youtube流量大神。
評論裡還有網友表示,費玉清可能是跟Michael Jackson,莫扎特,Aretha Franklin,Tupac同一級別的音樂人。
「XUE HUA PIAO PIAO」已經成為風靡全球,不同語言的網友都在玩這個梗,而且還衍生出多種國外網友自己設計的周邊產品。
「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」在歐美突然走紅,使得Youtube上費玉清曾經的演唱視頻也被網友翻出來重溫,2014年上傳的費玉清原唱音頻也有400多萬的播放,如今最火的一隻視頻已經超過1600萬播放。
很多外國網友表示:一直以為這只是一個梗,沒想到這其實是一首好聽的中文歌曲。
外國段子手們還製作了雪花飄飄家譜!(等等,這家譜怎麼只有費玉清一個人有頭髮,而且還亂入了一拳超人)
從歐美網友單純的惡搞,到現在「XUE HUA PIAO PIAO」已成為跨越文化的存在,中外青年網友不難在歌曲的意境中找到共鳴。
網上甚至颳起了一場「XUE HUA PIAO PIAO」挑戰,很多海外的年輕男女一起唱起了這句讓人「瑟瑟發抖」的歌詞。
「XUE HUA PIAO PIAO」挑戰合集
流行梗搞笑歸搞笑,費玉清的歌曲卻是毋庸置疑的優秀。
小哥雖然退隱,但是江湖卻仍然流傳著他的傳說。好的音樂不分國界,經典的旋律總能讓人產生共鳴。正如這位網友所說:
"Social media does help foster cultural exchanges between countries with totally different backgrounds, though in unexpected ways sometimes. You never know when and how a certain song suddenly becomes popular," one commented.
「社交媒體確實有助於促進有著完全不同背景的國家之間的文化交流,儘管有時會以意想不到的方式。你永遠不知道某首歌是何時、如何突然流行起來的。」
課程 | 線上學習,託福高分
課程 | Duolingo一臉懵?博思真題庫帶你飛!