費玉清竟成歐美頂級流量!《一剪梅》突然爆紅歐美是怎麼回事?

2021-03-04 博思出國

這幾天費玉清老師的歌曲《一剪梅》,突然在國外爆紅,成為席捲歐美各國社交網絡的洗腦神曲,已經成功躋身Spotify上多個國家的Viral 50排行榜,尤其受到北歐國家聽眾的歡迎:

在挪威榜高居第一,在芬蘭和瑞典榜高居第二。另外,在紐西蘭也排名第一。

而歌詞裡的「XUE HUA PIAO PIAOBEI FENG XIAO XIAO」也成了一個流行梗。

Viral 50排行榜是Spotify上一個表現歌曲病毒傳播趨勢的榜單,官方名稱叫「瘋傳前50」。

登上多國熱搜的《一剪梅》,也為費玉清帶來了驚人的流量:從5月底開始,他的Spotify月度聽眾量出現大幅攀升。

猜想,費玉清老師在第一次知道這個消息時,應該也是一臉懵:早知道,2020年會有這麼多全球粉絲,去年就不封麥了~

時隔幾十年的國語老歌, 為什麼會一下子爆紅歐美呢? 

我們可以排除費玉清本人炒作,因為他自己都完全不知情。同時也可以排除唱片公司的打榜撈錢---在歐美流行音樂市場,燒錢推這樣的一首老歌,這收益的風險風險你都懂得……!

接下來,我們來梳理下《一剪梅》在海外的走紅路徑。

簡言之,這是一場全球範圍內的網友狂歡,堪稱社交網絡時代的國際大搬運。

源頭視頻從發出快手,幾經Youtube、Instagram、Twitter網友們的多點搬運,又到了Tik Tok(抖音國際版)二次發酵,最後成功洗腦,走進了歐美青年的日常生活中,歷時近五個月。

咱們從源頭說起,1月6日,就是下面動圖裡的這位腦型奇特的蛋哥,快手ID@張愛欽 上傳了一段自拍視頻。

視頻裡,他哼唱著「雪花飄飄,北風蕭蕭」,鏡頭隨著他的腦袋在雪地裡轉了一圈。

幾個月之後,估計蛋哥和費玉清會是一樣的心情:萬萬沒想到,自己竟然會成為一場跨國網絡狂歡的發起人。而時間到了1月20日,網友Hot Papi已把蛋哥的視頻搬運到國外,在Youtube上發表了同框作品,網上也出現了戲仿之作,但是沒有引起太高的熱度。2月2日前後,只有幾百個粉絲的普通外國網友@Bulj和網友@Haonslegne把蛋哥的原版視頻傳到了Youtube上,取名為《Chinese man in da snow》(中國男人在大雪裡)和《Asian man sings beautiful song in snow》(亞洲男人在雪地裡唱動聽的歌)。儘管這兩位網友粉絲不多,但兩段視頻的熱度卻逐漸升高,至今播放數已分別超過18萬和60萬,激勵了不少同款創作。在諸多網友的戲仿和惡搞下,蛋哥和《一剪梅》5月逐漸走紅Instagram、Twitter等平臺,在海外混了個臉熟耳熟。到5月26日, @Goated Beats 上傳了《xue hua piao piao bei feng xiao xiao Type Beat (prod. Goated) Chinese Eggman Singing》(雪花飄飄,北風蕭蕭,中國蛋哥在唱歌),至今已有296萬次播放。5月26日,Tik Tok用戶@Spalding_ 上傳了一段惡搞視頻,視頻用的是自問自答形式。這條惡搞視頻至今,已有超過80萬的點讚,很快帶動了一波戲仿的潮流。到現在,已經有上萬條視頻用Trap Remix版的《一剪梅》做配樂,而帶有「XueHuaPiaoPiao(雪花飄飄)」的話題關注量一路攀升至4720萬。而很多歐美青年在不知道歌詞什麼意思的情況下,已經被旋律深深洗腦了。《一剪梅》中歌詞「雪花飄飄北風嘯嘯」,網友認為費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種「孤寂絕望的感覺」。颳風下雪,這不就表達了人生到達低谷時的無奈和悽楚嗎?對歌詞的這個解釋,受到了國外很多年輕人的追捧。

接下來,也有人把歌詞翻譯成「The snow falls and the wind blows」(下起了大雪,吹起了大風),表示人生達到了谷底,環境逐漸惡化,卻無能為力。

甚至可以用於當別人向你抱怨某件事情,當你對這種抱怨早就習以為常感到厭煩時,都可以用:「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」來回復,代表著一種無奈,相當於「這有什麼,習慣就好了」的意思。

以及不知道如何配文時,用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO 來發個人心情,表達自己很非主流傷感。

不少混音達人也以費玉清的這首《一剪梅》當作命題作文來創作,推出了 YI JIAN MEI的嘻哈版本,最高的點擊量也突破了一百萬次,相關的視頻也超過了一千個,成為了妥妥的Youtube流量大神。

評論裡還有網友表示,費玉清可能是跟Michael Jackson,莫扎特,Aretha Franklin,Tupac同一級別的音樂人。

「XUE HUA PIAO PIAO」已經成為風靡全球,不同語言的網友都在玩這個梗,而且還衍生出多種國外網友自己設計的周邊產品。

「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」在歐美突然走紅,使得Youtube上費玉清曾經的演唱視頻也被網友翻出來重溫,2014年上傳的費玉清原唱音頻也有400多萬的播放,如今最火的一隻視頻已經超過1600萬播放。

很多外國網友表示:一直以為這只是一個梗,沒想到這其實是一首好聽的中文歌曲。

外國段子手們還製作了雪花飄飄家譜!(等等,這家譜怎麼只有費玉清一個人有頭髮,而且還亂入了一拳超人)

從歐美網友單純的惡搞,到現在「XUE HUA PIAO PIAO」已成為跨越文化的存在,中外青年網友不難在歌曲的意境中找到共鳴。

網上甚至颳起了一場「XUE HUA PIAO PIAO」挑戰,很多海外的年輕男女一起唱起了這句讓人「瑟瑟發抖」的歌詞。

「XUE HUA PIAO PIAO」挑戰合集

流行梗搞笑歸搞笑,費玉清的歌曲卻是毋庸置疑的優秀。

小哥雖然退隱,但是江湖卻仍然流傳著他的傳說。好的音樂不分國界,經典的旋律總能讓人產生共鳴。正如這位網友所說:

"Social media does help foster cultural exchanges between countries with totally different backgrounds, though in unexpected ways sometimes. You never know when and how a certain song suddenly becomes popular," one commented.

「社交媒體確實有助於促進有著完全不同背景的國家之間的文化交流,儘管有時會以意想不到的方式。你永遠不知道某首歌是何時、如何突然流行起來的。」

課程 | 線上學習,託福高分

課程 | Duolingo一臉懵?博思真題庫帶你飛!

相關焦點

  • 費玉清退圈後,成了歐美頂級流量
    費玉清退圈後,成了歐美頂級流量 提起費玉清,想必大家都不陌生了。費玉清作為一個歌王,他是80年代,70年代中老年人的偶像,也是當時的流量天王。不過費玉清還總是因為自己總愛開車的緣故,也被人稱"費玉汙"和段子天王。
  • 《一剪梅》突然歐美爆紅 為了唱歌老外奮起學拼音
    《一剪梅》突然歐美爆紅 為了唱歌老外奮起學拼音時間:2020-06-15 09:25   來源:今日頭條   責任編輯:莫小煙 川北在線核心提示:原標題:《一剪梅》突然歐美爆紅 為了唱歌老外奮起學拼音 最近,費玉清經典歌曲《一剪梅》爆紅歐美,已經成功俘獲了外國人的心 為了唱歌老外奮起學拼音 YouTube上的播放量已經有
  • 萬萬沒想到:有一天,費玉清在歐美爆紅了
    大家都知道,相對於歐美歌曲,中文歌曲在海外走紅是一件比較困難的事情。最近,已經「退休」的費玉清竟然不費吹灰之力,突然就在歐美爆紅了(而且是0質疑哦)。讓他爆紅的是他的經典歌曲《一剪梅》。這首歌在國外有多紅?
  • 萬萬沒想到:「退休」的費玉清在歐美爆紅了
    讓他爆紅的是他的經典歌曲《一剪梅》。大家都知道,相對於歐美歌曲,中文歌曲在海外走紅是一件比較困難的事情。當初,吳亦凡和蔡徐坤都因歌曲登上itunes榜單而被大批歐美網友質疑過粉絲刷榜:當吳亦凡登上itunes美區榜單時,網友們是這樣說的:
  • 《一剪梅》突然歐美爆紅是為什麼 中文歌曲史無前例
    《一剪梅》突然歐美爆紅最近幾天,費玉清的《一剪梅》在海外熱度居高不下,甚至排上了芬蘭的第二名,挪威瑞典和紐西蘭也排在前三,這是中文歌曲史無前例的一次。資料圖:費玉清新華社供圖《一剪梅》突然在海外火了,是因為《一剪梅》中的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯,這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。
  • 費玉清的《一剪梅》在歐美爆紅,拿下多國冠軍!
    最近,費玉清經典歌曲《一剪梅》在歐美爆紅,多國冠軍! ,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。 後來有一位TikTok上的博主還特地去研究了這句歌詞到底什麼意思,他得出的結論是簡單翻譯成英文,就是「The snow falls and the wind blows下起了大雪,吹起了大風」,表示人生到達了低谷,環境逐漸惡化,卻無能為力,由於如今流行喪文化,因此也在網絡上爆紅,這個TikTok視頻的點讚量居然達到了兩百萬,逐漸成為了一個梗
  • 《一剪梅》突然歐美爆紅 一句歌詞成歐美人心中一個梗
    近日據媒體報導,曾經的老歌、費玉清演唱的經典歌曲《一剪梅》突然在歐美爆紅,奪得多個國家的歌曲榜冠軍,其中在Spotify上已經獲得了挪威壟斷第一第二,紐西蘭第一,芬蘭第二,這是中文歌曲史無前例的一次。
  • 費玉清歐美爆紅 竟因一句歌詞「雪花飄飄北風蕭蕭」什麼梗?
    費玉清已經於去年封麥,開始自己的退休生活,誰曾想,近幾天費玉清在歐美爆紅,竟因為我們耳熟能詳的一句歌詞「雪花飄飄北風蕭蕭」。那麼,費玉清歐美爆紅的原因是什麼?「雪花飄飄北風蕭蕭」什麼梗?藍心帶大家了解下。
  • 《一剪梅》是怎樣一步步爆紅歐美的?
    去年剛宣布退休的費玉清完全不會想到,自己的老歌《一剪梅》突然在國外爆紅,成為席捲歐美各國社交網絡的洗腦神曲,歌詞裡的「Xue Hua Piao Piao」也成了一個流行梗。 梳理《一剪梅》在海外的走紅經歷可以發現,這是一場由網友自發的,基於社交網絡的國際大搬運,起步於快手,經過Youtube、Instagram、Twitter網友的勞動,爆紅於Tik Tok,隨之擴散到歐美青年的日常生活中,
  • 費玉清《一剪梅》突然爆紅歐美,創中文歌記錄!竟是因為一句歌詞…
    提起費玉清,可能很多年輕人都不了解。 畢竟,他如今已年過花甲,而且還在去年正式封麥退出了娛樂圈。 可是誰又能想到呢?這段時間費叔叔突然在歐美爆紅,他的《一剪梅》勇奪多國排行榜冠軍,相關話題閱讀量超百萬!
  • 老歌《一剪梅》突然歐美爆紅 源自一句歌詞
    近日據媒體報導,曾經的老歌、費玉清演唱的經典歌曲《一剪梅》突然在歐美爆紅,奪得多個國家的歌曲榜冠軍,其中在Spotify上已經獲得了挪威壟斷第一第二,紐西蘭第一,芬蘭第二,這是中文歌曲史無前例的一次。據悉,這樣的成績得益於《一剪梅》的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO),這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。成為了歐美人心中的一個梗。
  • 萬萬想不到,有一天,「汙妖王」費玉清竟然在歐美爆紅了
    什麼,費玉清又在國外火了?終於,歐美還是擋不住我「汙王」祖師爺的段子侵略嗎?我看看又是哪個段子火了?有人說,他是唯一一個在臺上講黃色笑話不會挨罵的藝人,「費玉清講黃色笑話,全世界都原諒他」。他是知名歌手,唱腔獨特,形象儒雅,在華語地區有著重要的影響力。他是樂壇前輩,是張學友出道比賽的評委,是周杰倫媽媽喜歡的偶像。恐怕,他自己也想不到,竟然有一天他在歐美爆紅了。
  • 費玉清《一剪梅》突然在國外爆紅!竟然是因為一句歌詞……
    費玉清《一剪梅》突然在國外爆紅!5月,一名外國網友將費玉清演唱的《一剪梅》加工後運用在了抖音海外版TikTok的視頻拍攝裡,該視頻兩周內獲贊60多萬。就這樣,《一剪梅》在TikTok上也火了起來。很快,該平臺上「XueHuaPiaoPiao(雪花飄飄)」的話題關注量一路攀升至4720萬。至此,《一剪梅》算是徹底火了。
  • 費玉清《一剪梅》突然在國外爆紅!竟然是因為一句歌詞
    去年費玉清宣布正式封麥退出歌壇然而前幾天他的經典之作《一剪梅》突然登上了多國的 Spotify為什麼這首歌突然火起來了?2020 年 1 月 20 日,一名男子發布了一條自己在雪地裡唱《一剪梅》的視頻。5 月,該視頻被外國網友上傳到了 YouTube 平臺,累計收穫 284 萬次觀看量,點讚數高達 13 萬之多。
  • 《一剪梅》歐美爆紅,衝上海外音樂榜單前三,原唱竟然不是費玉清
    近幾日,費玉清版的華語歌曲《一剪梅》憑藉「雪花飄飄,北風蕭蕭」迅速在芬蘭、挪威、瑞典等歐美國家爆紅,衝上國外各大音樂榜單前三,甚至「雪花飄飄,北風蕭蕭」已經成為國外的一個梗,形容人生處於逆境,喪到極致的那種悽苦的感覺。
  • 65歲費玉清突然在歐美爆紅:這次,輪到中文歌曲給老外洗腦了?
    前兩天,退休大半年的費玉清登上了歐美各大音樂榜熱搜平臺。這次不是他要重回歸演藝圈,準確地說,是因為他的歌火了。爆紅國外的正是老歌《一剪梅》,它已經作為神曲成功席捲歐美各國社交網絡。空曠的舞臺上,梅花雨瓣紛紛飄落,一身筆挺西裝雙腳輕掂,下巴飛揚,深情甜蜜地唱起《一剪梅》......「不老金嗓」費玉清總有著讓人過目難忘的打開方式。當然與其他曇花一現的歌曲表現不同的是,《一剪梅》自流行以後,已經「爆紅」三次了。
  • 確診超220萬,封麥225天的費玉清,卻一夜之間在歐美爆紅
    大量人群失業,經濟活動停止,於是他們用了一句歌詞來形容自己這水深火熱的處境:「雪花飄飄北風蕭蕭」這句歌詞來自費玉清的《一剪梅》,而這些外國網友也逐漸把這句歌詞玩成了一個梗,把它稱為:「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO
  • 費玉清封麥超半年,意外憑《一剪梅》走紅歐美!經紀人透露其近況
    2019年11月,"小哥"費玉清舉行完告別演唱會後,就宣布正式封麥隱退歌壇。沒想到封麥剛半年多,近日他又因為經典名曲《一剪梅》在歐美爆紅,登上多國知名音樂平臺的熱播前三名,意外以退役歌手的身份晉升國際明星。《一剪梅》更被網友接力翻唱,讓熱度高居不下。
  • 費玉清《一剪梅》在歐美突然爆火,其中「孤獨的絕望感」成為歐美新梗
    近日,我著名歌唱家費玉清的歌曲《一剪梅》突然火遍國外各大音樂平臺,除此之外,關於這首歌的討論,在網絡上也是非常火熱,國內網友紛紛不解,為什麼這樣一首歌會在國外突然火了呢?
  • 《一剪梅》突然歐美爆紅 中文歌曲史無前例的一次
    最近幾天,費玉清的《一剪梅》在海外熱度居高不下,甚至排上了芬蘭的第二名,挪威瑞典和紐西蘭也排在前三,這是中文歌曲史無前例的一次。資料圖:費玉清 新華社供圖《一剪梅》突然在海外火了,是因為《一剪梅》中的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯,這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。