2020年是俄羅斯首位諾獎作家伊萬·布寧誕辰150周年。人民文學出版社在北京俄羅斯文化中心舉辦文學公益講座之「伊萬·布寧:愛過就是幸福……」。三位重量級嘉賓從不同角度賞析最新推出的「布寧美文精選」。
布寧美文精選
《暗徑集》《布寧短篇小說選》《布寧詩文選》
布寧簡介
伊凡·阿列克謝耶維奇·布寧(1870—1953),以詩人的身份登上文壇,並多次獲得「普希金獎」,主要文學成就在小說領域。俄羅斯皇家科學院十二位名譽院士之一,俄羅斯第一位諾貝爾文學獎獲得者(1933)。
嘉賓簡介
張建華
北京外國語大學「長青學者」,享受國務院政府特殊津貼的專家,俄語學院教授,歐洲非通用語文學翻譯與研究中心主任。中國翻譯協會「資深翻譯家」,長期從事俄羅斯文學、文化、語言的教學、研究和翻譯,翻譯有《無望的逃離》《回到潘日魯德》等現代文學作品。
周大新
著名作家,1952年2月生於河南鄧州,1979年開始發表作品。先後發表長篇小說《走出盆地》9部11卷,中篇小說33部,短篇小說70餘篇,另有散文、劇本共800餘萬字。先後獲得全國優秀短篇小說獎、人民文學獎、馮牧文學獎、茅盾文學獎、老舍散文獎、中國出版獎等獎項。部分作品被譯成英文、法文、德文、西班牙文、阿拉伯文、希臘文、瑞典文、日文、越南文、捷克文、韓文等語種。現居北京從事創作。
潘鴻海
俄語語音專家,擁有十九年俄語語音教學經驗,與王超塵教授合著之論文《俄語語調的實義切分》被收入國際語音學會論文集,標誌著實驗語音學首次應用於中國的俄語語音研究。近十年致力於俄語語音純化教學系統的建立,現獨立主持《俄語朗讀者》公眾號。
長青學者張建華剖析布寧的文學世界
茅獎作家周大新回憶布寧的閱讀印象
播音專家潘鴻海雙語朗讀布寧的詩篇
時間:2020年11月13日18:00
地點:北京市東城區東直門外大街9號院2號樓俄羅斯文化中心
名額: 50位
活動須提前預約
11月13日12:00之前,在文末評論區留言「預約+姓名+電話」即可預約,預約成功的讀者將收到公眾號通知。
【來源:人民文學出版社】
聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb.cn