致在金外籍人士的一封信 丨A Letter to Foreign Friends in Jinhua

2021-02-19 金華外事

A Letter to Foreign Friends

 in Jinhua

Dear foreign friends in Jinhua,

Hello!

As the days move by, excitement is building as the New Year of Ox comes ever closer. With the arrival of the approaching Spring Festival, we wish all our foreign friends a happy Chinese New Year and sincerely appreciate all your full support and contributions to the effective anti-coronavirus epidemic work carried out in Jinhua over the past year.

The year 2020 had been an extraordinary and inspiring one, with many more achievements made as the opening up of Jinhua continued.

Last year witnessed the initiation and construction of the Jinyi area of the China (Zhejiang) Pilot Free Trade Zone, or the Zhejiang FTZ. The Jinyi Comprehensive Bonded Zone achieved business and tax revenue growth against a general economic downturn and the value of its imports and exports hit $2.2 billion in 2020. In addition, for the increasing Yiwu-Xinjiang-Europe trains, Jinhua got into the first tier among 50 cities in China where China-Europe freight trains operate. 

We also express our heartfelt gratitude for all these accomplishments, as we stood together through thick and thin to meet the challenges and overcome the difficulties.

Although the virus respects no borders, your compassion also knew no boundaries. In the face of the onslaught of COVID-19, we remain united and stand in solidarity against the virus, which showcased that we share a community with a common vision of a shared future for mankind.

The Jinhua Municipal People's Government donated medical supplies to many of the worst-hit countries, as well as to its sister cities. Moreover, foreign friends in Jinhua rushed in to provide support by recording anti-epidemic videos, setting up foreign-related volunteer service teams and actively participating in various foreign-related activities held by Jinhua in the local voluntary anti-epidemic work. All these efforts have tremendously promoted cooperation between Jinhua and the international community in the overall COVID-19 response.

We also thank you for your prompt response to the national initiative, to stay put during the upcoming Spring Festival holiday. We sincerely appreciate that all our foreign friends in Jinhua recognize the city as your second hometown and that you are supporting it by choosing to stay in Jinhua for the Spring Festival, to jointly safeguard the hard-won anti-epidemic achievements. We will provide a full range of services to ensure that all of you have a happy and peaceful Chinese New Year, while experiencing unique Chinese folk customs in this hospitable and loving city. In the meantime, please continue to always take precautions against the virus during the holiday.

In the coming new year, let's move forwards together hand in hand to create a brighter future. May all the happiness of your heart's desires follow you and we wish you a joyful Chinese New Year, with health and luck.   

Foreign Affairs Office of Jinhua Municipal People's Government,

Jinhua Municipal People's Association for Friendship with Foreign Countries

Feb 10, 2021 

相關焦點

  • 致在津外國友人的一封信(A Letter to All Foreign Friends in Ti…
    致在津外國友人的一封信(A Letter to All Foreign Friends in Ti… 2020-02-27 12:40 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 致在杭外籍人士的一封公開信丨A Letter to All Foreign Friends...
    致在杭外籍人士的一封公開信您好!值此新春佳節之際,我們謹向您致以節日的美好祝福!針對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,浙江省於1月23日啟動了突發公共衛生事件一級應急響應,杭州市政府高度重視,統一部署,各項疫情防控工作紮實推進,遏制病毒的擴散和蔓延。
  • 【關注】A Letter to International Friends in Ruili 致在瑞麗外籍人士的一封信
    All residents of Ruili, including foreign friends living and working here, shall receive NAT from 08:30, September 15, 2020.
  • A Letter to Foreign Nationals in Zhongshan 致在中山外籍人士的...
    Lea la versión en español en lo siguiente한국어 버전 아래로 방문하시기 바랍니다中文版本請向下瀏覽A Letter to Foreign Nationals in ZhongshanDear friends
  • A Letter to Foreign Experts Working in Beilun(致在侖工作外國...
    致在侖工作外國專家的一封信A Letter to Foreign Experts Working in Beilun親愛的外國專家朋友們:近期,為進一步做好新冠肺炎疫情防控工作,確保您的健康和安全,請積極做好自身防護,並配合做好相關疫情防控工作,有關提示如下:Dear foreign experts:Recently
  • 致所有在臺山中外朋友的一封信(中英法語)
    致所有在臺山中外朋友的一封信臺山是著名僑鄉,自古以來開放包容、熱情好客,不同國家和地區、不同文化、不同膚色、不同宗教背景的人們,在臺山和睦相處、關愛互助。當前新冠肺炎疫情防控形勢依然嚴峻複雜,我市「外防輸入、內防反彈」壓力仍然較大。
  • 致在相外籍友人的第二封信The Second Letter to Foreign Friends …
    為進一步做好疫情防控工作,保障在蘇外籍人士和家人的健康,保護城市安全,相城區人民政府外事辦公室發布《致在相城區外籍友人的第二封信》(中、英、日、韓語版)。 致在相城區外籍友人的第二封信各位在相城區的外籍友人:在全區人民的積極配合、共同努力下,相城區新冠肺炎疫情防控工作取得了階段性成效。
  • 致外國朋友的歡迎信 | A Welcome Letter to Foreign Nationals
    漢 語致外國朋友的歡迎信各位外國朋友:自新型冠狀病毒肺炎疫情發生以來,社會各界眾志成城,堅決有力遏制疫情擴散,通過前一階段努力,義烏疫情形勢總體平穩,抗疫工作取得了階段性成效,疫情防控進入精準防控、恢復生產的新階段。
  • 天津港致全球貨櫃班輪公司的一封信
    致全球貨櫃班輪公司的一封信各貨櫃班輪公司:首先,感謝大家一直以來對天津港的大力支持!In order to assist the container liners to relieve the pressure of container demurrage caused by foreign ports operation difficulties, Tianjin port will provide new value-added services to
  • 濰坊市人民政府外事辦公室致 在濰外籍人士的一封信
    >2020年1月29日A Letterto All Foreign Friends in Weifang fromWeifang Foreign Affairs Office January29th,2020Foreign friends
  • 中文、英文、日文、韓文——合肥市致外籍人士的一封信
    合肥市致外籍人士的一封信新冠肺炎疫情發生以來,合肥市多措並舉,科學防治,依法防控,全市疫情形勢目前總體向好。截至2月29日,已連續9天無新增確診病例和疑似病例,全市被列為「無高風險地區」。
  • 【把感謝讀給你聽】致「感動北疆·最美警察」陳泰家屬的一封信
    【把感謝讀給你聽】致「感動北疆·最美警察」陳泰家屬的一封信 2020-07-11 17:37 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 致在柯橋外籍人士的一封公開信(雙語版)
    致在柯橋外籍人士的一封公開信(雙語版) 2021-01-12 16:06:16 來源:笛揚新聞 各位在柯橋的外國朋友:紹興市柯橋區人民政府外事辦公室謹向在柯橋的各位外國朋友致以誠摯的問候
  • 致境外來瓊人員的一封信(中英文)
    致境外來瓊人員的一封信近一時期,海南人民與全國人民一道,在中央政府堅強領導和國際社會鼎力支持下,奮力抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情,為此付出了巨大的犧牲和努力,全省疫情防控工作取得了積極成效。截至2020年3月3日,海南全省已連續13天無新增確診和疑似病例。
  • 中文、English、日本語、한국어 | 合肥市致外籍人士的一封信
    合肥市致外籍人士的一封信新冠肺炎疫情發生以來,合肥市多措並舉,科學防治,依法防控,全市疫情形勢目前總體向好。截至2月29日,已連續9天無新增確診病例和疑似病例,全市被列為「無高風險地區」。然而,過去幾天裡,全球新冠肺炎病例和發生疫情國家的數量持續增加,這一現象令人擔憂。病毒無國界。
  • 【Multilingual多語種】致來粵外籍人士的一封信
    致來粵外籍人士的一封信各位來粵的外籍人士:歡迎你們來到廣東!為做好新冠肺炎的防控工作,保障您和您家人、朋友和公眾的身體健康和生命安全,各地市有關社區組織將對近期有過境外旅居史的中外人士開展新冠肺炎疫情防控工作,希望你理解和配合,並謹提示如下:一、請根據中國有關疫情防控法規,每日進行體溫監測。
  • 致扣繳單位一封信
    致扣繳單位一封信 2020-06-11 19:20 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 待寒盡春生時 相約繁花與共丨致佘家鎮父老鄉親的一封信
    致佘家鎮父老鄉親的一封信全鎮父老鄉親們:新年伊始,新型冠狀病毒感染的肺炎疫情席捲而來,打破了春節應有的祥和與安定,牽動著我們的心。廣大群眾主動參戰、主動報告旅居史、主動取消聚會安排,自覺接受隔離醫學觀察,積極克服生活不便、宅在家中,為守護家園默默奉獻自己的力量;廣大青年企業家、鄉賢、父老鄉親、愛心人士捐款捐物、奉獻愛心、萬裡馳援,用各種形式與我們並肩作戰;廣大基層幹部、醫護人員、公安幹警捨棄「小家」、守護「大家」,毅然逆行、日夜奮戰,用辛勤付出匯聚起祛除寒「疫」的濃濃暖意。在此,讓我們向他們表示衷心的感謝和崇高的敬意。
  • 睡前小故事:Sent a Letter 寄信
    每天一個英語小故事磨耳朵家長輔導Sent a Letter寄信One day, A father asked eight-year-old son to send a letter, the son took the letter (信).
  • 致返汴鄉親的一封信
    致返汴鄉親的一封信 2021-01-07 11:06 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務