春節的腳步是越來越近了,每個人都盼著趕緊放假回家過年,往年不少人加入到春運的隊伍中,但是今年由於疫情原因,不少人都選擇了原地過年。
不過,在過大年之前,我們一般都會提前一星期過小年。
「小年」是春節的序曲,人們通常把這段時間稱之為「迎春日」。
小年的日期也不同,有的地區是臘月二十三,有的地區是臘月二十四。今年二月四號是北方小年,二月五號是南方小年。
南北小年不同日,跟我國古時「官三民四船五」的傳統有關。古時過小年曾有「官三民四船五」之說,即官家臘月二十三過小年,百姓臘月二十四過小年,而水上人家則是臘月二十五過小年。
這一說法的形成有何典故已不得而知,但在中國古代社會,人們的等級觀念比較強,因此過小年也分不同的身份地位及職業。
由於中國北方在更長時間裡是國家政治中心,受官氣影響較重,因此小年多為臘月二十三;相反,南方遠離政治中心,小年便為臘月二十四。
而南方地區水系發達,沿湖居民和水上船家較多,他們的小年定在臘月二十五,當然北方的船家並不遵循「船五」的習俗。
從目前的情況來看,臘月二十三過小年的主要是中國的東北和華北地區,而臘月二十四過小年的地區則要多一些。
另外,海南的小年則在農曆十五元宵節。山東有些地方又是在六月初一過的小年,安徽北部和南京地區把過小年和過元宵合在一塊,特別熱鬧;雲南部分地區是正月十六。
在小年這一天,各地還會有一些習俗,如祭灶王、掃塵、剪窗花等。
Little New Year (Xiaonian), usually a week before the lunar New Year, falls on Jan 17 this year. It is also known as the Festival of the Kitchen God, the deity who oversees the moral character of each household.根據《現代漢語詞典》的解釋,「小年」一詞,其實有三個義項,而每個義項對應的英語表達不同。
義項一:指農曆臘月是小建的年份,也就是說,農曆臘月只有29天,沒有年三十的年份。對應英語表達:a lunar year in which the last month has 29 days義項二:節日,臘月二十三或二十四日,在中國的一些地方有祭灶的習俗。對應英語表達:the festival on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year, when sacrifices are made to the kitchen god對應英語表達:off year; non-bearing year (for fruit trees, bamboo, etc.)通常來講,從漢語出發對於小年的解釋,大家都比較傾向於義項二。下面再來看看官媒對小年是如何翻譯的。
可以看出,小年的英文表達為「Little New Year」或者「Minor New Year」,而Little New Year 這個表達更為廣泛一些。學習了小年的英文表達,再來和小天一起學一學有關小年習俗的英文表達吧。小年是中國傳統文化中的節日,除了祭灶儀式外,前前後後還有許多風俗。如掃塵、貼對聯、剪窗花等。按民間的說法:「塵」與「陳」諧音,掃塵有「除陳布新」的含義,其用意是要把一切「窮運」、「晦氣」統統掃地出門。這一習俗寄託著人們辭舊迎新的願望。Sweeping the Dust shows the good wish of putting away old things and welcoming a new life, making everything look fresh in the new year.祭灶神 Offer Sacrifices to the Kitchen God小年最具特色的風俗就是「祭灶神」,具體來說就是將舊的灶神像燒掉,送「灶神」上天去稟報這家人在過去一年的善惡。大年三十的晚上,人們將新的灶神像貼在灶臺旁,也就是「接灶」。這樣,「灶王爺」就能在新的一年繼續庇佑這一家人。One of the most distinctive traditions of the Little New Year is the burning of a paper image of the Kitchen God. The Kitchen God is then welcomed back by to the home through the pasting of a new paper image of him beside the stove. From this vantage point, the Kitchen God will protect the household for another year.寫春聯 Write Spring Festival Scrolls/Couplets小年前後,家家戶戶都開始寫春聯、貼春聯。春聯由上聯、下聯、橫批三部分組成,因為上聯一般貼在大門左邊,所以可以用the left scroll來表達,相應的下聯用the right scroll來表達,橫批一般都在最上面,可以說the top scroll。During the Little New Year, people write Spring Festival scrolls, which are made up of the left scroll, the right scroll, and the top scroll.貼窗花 Paste Paper-cuts to Windows剪貼窗花是較為盛行的民俗活動。窗花的種類多種多樣,且惟妙惟肖,如喜鵲登梅、獅子滾繡球、二龍戲珠、蓮年有魚等。The paper-cut for window decoration is one of the most distinctive traditions of the Little New Year in China. There are various kinds of paper-cuts, including animals and plants and so on.民間有一個「有錢沒錢,剃頭過年」的說法。大人、小孩都要洗浴理髮,以一個新的面貌迎接新年。As the old Chinese saying goes, whether they're rich or poor, people often have a haircut before the Spring Festival. The activity of taking bath and haircut is often taken on the Little New Year to meet the New Year's arrival.備年貨 Preparations for Spring Festival從小年開始,人們就要為春節置辦年貨了,包括招待客人的用品、過年期間一家人的吃食都要提前買好。People start to prepare for the Spring Festival since the Little New Year. Everything needed to make offerings to entertain guests and feed the family over the long holiday must be purchased in advance.小年一到春節序曲正式拉開帷幕!
小維在此提前祝大家新春快樂!
2021年讓我們一起牛轉新機!