S8全球總決賽:edg英文賽後採訪,韓國人帶中國翻譯

2021-01-09 賀小柒電競

S8全球總決賽入圍賽第二日,我們LPL的三號種子EDG在本日輕鬆贏得兩場比賽。第一局對陣的是北拉丁美洲賽區INF,選擇一套中野前期極為強勢的陣容在對線期間就打崩了對面,快速的結束了比賽。第二局對陣的是大洋洲戰隊DW,和上一局不同的是,EDG拿出一套單帶運營體系,最後把對方逼的不得不強開大龍,更加不幸的是被廠長搶到大龍,四打五的團戰還拿到勝利,單帶的諾手推掉水晶,拿下比賽勝利。說道比賽勝利,當然離不開賽後採訪。

第一場比賽賽後採訪的是廠長,除了關於時差飲食問題,最有價值的問題就是廠長變胖了。廠長也如實回答道:「最近訓練太刻苦,沒有像之前一樣控制飲食,而且沒有運動。

最有意思是EDG中單選手scout,在參加完中文賽後採訪後,又去參加了英文賽後採訪,不過帶的翻譯中英翻譯,scout也全程用中文回答問題。如果這是在別的國家小編也不會覺得有意思,但是這可是在韓國比賽。恐怕韓國網友看到會爆炸,本土用中文進行英文採訪也太沒面子了。

其中主持人問道:「你母親今天也來到了現場,有什麼想對說的。」scout回道:「家裡裡首爾很遠還能來看比賽,感謝她的一直支持。」因為用的是中文回答的,所以網友們調侃道:「多多媽媽也聽不懂啊。」

還有就是賽後LMS主持人對iboy的採訪就問道:「卡莎如何出裝,出嵐切還是納什?」小編也對這個問題疑惑好久了,有的時候職業選手們出嵐切加鬼刀,有的時候出鬼刀加納什,一直都沒弄明白。iboy回答道:「隊友有ad類英雄出納什,可以快速爹被動。反之隊友是法師,就出嵐切。」

以後大家就可以按照這個方法出裝,小編解釋的清楚嗎?

相關焦點

  • 韓國人英文一塌糊塗拖後腿 亞運官網翻譯鬧笑話
    郭愛倫的綽號是大侄子,亞運官網上,竟然用了漢語拼音「Da zhizi」,括弧裡的解釋也很搞笑,big nephew,請注意,用的是big。別看韓國離中國本土近,習俗、飲食都不是障礙,記者卻分明感受到了採訪的難度,原因只有一個——語言。韓國人的英文不靠譜。記者到達仁川後深有感觸,近日,亞運官網對中國運動員綽號的翻譯,更是讓人啼笑皆非。
  • edgJunjia是韓國人嗎
    edgJunjia是韓國人嗎 edgjunjia並不是韓國人,而是中國人。
  • 張偉麗獲勝後被英文採訪,翻譯「斷片」是激動還是英文水平不行?
    可以說,在綜合格鬥界,張偉麗向全世界展示了中國女子界的中國力量,不論是張偉麗本人,還是教練團隊,以及在比賽中的拼搏精神,深受外媒的好評,為祖國增光了!遺憾的是,唯獨給張偉麗翻譯的華人掉鏈子了,因為他在被全世界矚目的焦點時刻,翻譯出現錯誤,然後還「斷片」了。
  • EDG打野遊走全場,賽後採訪疑似暗示Theshy?管澤元:是人話麼?
    在16號晚上結束的edg對陣v5的比賽中,edg2:0強勢擊敗v5,德瑪西亞杯上的edg表現的就非常勇猛,尤其是上單小祥和打野jiejie,更是讓大家感到驚喜。
  • Theshy苦練中文有效果,賽後採訪糾正翻譯,IG的翻譯要失業了
    我們看到這幾場比賽裡面也有好玩的事情發生,比如之前有消息稱theshy在苦練中文,最近我們看到,theshy苦練中文是很有效果的,在賽後的採訪中,IG的翻譯明奎翻譯錯了,但是也不是什麼大問題,theshy的原話是表示:吸血鬼和劍魔。而明奎翻譯變成了劍魔和吸血鬼。
  • JDG賽後採訪,Zoom一句話讓彈幕沸騰,「我們韓國人」什麼意思?
    不過在賽後採訪的時候,JDG的上單Zoom卻說了一句實在不該說的話,這句話直接讓全場沸騰,很多人都在疑問,Zoom到底是哪國人?當時是Zoom接受棟哥的採訪,一開始問的都是關於比賽的情況,Zoom表示輸的那把是因為拿到兩分之後太急了,想直接贏下比賽,所以打的失誤比較多,最後這把打得很穩,所以就贏了。
  • 小天賽後採訪霸氣放豪言,沒想到被翻譯帶了節奏,遭外國網友怒噴
    三比一的比分,FPX出乎了所有人的意料之外,乾淨利落地拿到了總決賽的門票。FPX也的確配得上這場勝利,打野小天和中單DOINB組成的雙擎依舊亮眼,而其他三位選手的表現同樣值得肯定。貢子哥完美地限制了THESHY的發揮,劉青松和林偉祥的下路組合,更是絲毫不遜色與IG的冠軍組合,劉青松的機器人給人留下了十分深刻地印象,每當汽笛聲一響,總是會讓讓感到不寒而慄。
  • 【2020英雄聯盟全球總決賽】英文流採訪 牛師兄想要復仇G2
    文丨Satsukiye@bigfun社區 今天是2020英雄聯盟全球總決賽八強賽的第一天。今天是LCK的內戰,將由一號種子DWG對戰二號種子DRX。最終DWG以3:0的比分輕鬆取勝,賽後DWG的上單選手Nuguri接受了英文流的採訪,全部內容如下:
  • LPL春季賽首日英文流採訪,Angel:SN沒指揮,或者說人人都是指揮
    2021LPL春季賽在1月9日正式開賽了,與LPL中文流這邊一樣,今年LPL英文流雖然因為疫情的原因,解說模式變成了線上,但卻新增了線下的賽後採訪部分,而採訪的主持人就是夏安妹子,夏安是精通中英韓的三語翻譯主持,在之前的全球總決賽期間也有擔任翻譯採編的工作,根據她的推特透露,新賽季她將參與到一些賽事的賽後翻譯工作中
  • S7-S8全球總決賽場館對比,網友:這就是差距
    作為LOL最具含金量的全球總決賽當然引得全世界LOLer的關注,今天小編就看了下s7在中國和s8在韓國的比賽場館。S7全球總決賽場館{中國國家體育館-鳥巢}現在想想S7全球總決賽從入圍賽小組賽到淘汰賽總決賽,分別在武漢體育中心丶廣州體育館丶上海東方體育中心丶國家體育館等全世界一流體競技場舉行真的滿滿的牌面。S7開幕式的巨龍你還記得嗎?S7開幕式視頻有沒有感覺非常震撼呢?再來看看S8在韓國的場館。仁川文鶴體育場
  • 男寶寶英文名字帶翻譯
    隨著時代潮流的進步,很多家長喜歡追求時尚,給自己剛出生的寶寶取個洋氣的英文名字。由於對於外國文化的了解不夠透徹,在給男寶寶取英文名字時可能會有些困難。如果家長們還在為給男寶寶取個什麼樣的英文名字苦惱,可以來這裡看看男寶寶英文名字帶翻譯。男寶寶英文名字帶翻譯給男寶寶取英文名字就像取中文名字一樣,其中大有講究,而且最忌諱的就是英文亂譯。
  • 中國女選手創歷史!奪爐石傳說全球總決賽冠軍!|靠譜靠靠譜
    FPX的採訪中,Doinb表示想和G2在決賽相遇,並且表示自己還有100個英雄沒有選擇。如果Faker和Caps只能選一個,那自己還是想要對上Caps。隨後Doinb還化身「舔狗」,表示小天真的是天才型選手,和自己一樣是用腦子來打比賽的。
  • IG奪冠,Rookie道出採訪自己用中文翻譯的原因,讓LPL玩家感動!
    而在IG奪冠之後,韓國的主持人最先採訪的就是IG戰隊的中單選手Rookie,當時的Rookie可以說是非常的激動,說話都帶著顫音,喜極而泣。在採訪中與韓國主持人對話的時候,一個事情大家很容易就發現了,就是身為韓國人的Rookie在用韓語回答了主持人的話之後,又自己用中文翻譯了一遍主持人的問話和自己的回答,讓無數的LPL玩家感動。
  • EDG創造隊史連敗紀錄,網友爆破官博:Nofe滾下臺,下路恩斷義絕
    廠長賽後失落的表情也是讓人扎心,沒想到當年主宰LPL賽區的那個男人還是無法幫助EDG走出困境。在賽後網友也是爆破EDG官博進行一番瘋狂吐槽了。網友表示:震驚!EDG自建隊以來首次無緣世界賽!戰鬥的勝負果然不是靠粉絲應援的聲音大小啊… 縱情燃燒,粉絲自爆nofe滾下臺!edg這個戰隊真牛皮,不管跟誰都是1:2輸,季後賽還能進?
  • 馬龍總決賽男單問鼎冠軍 賽後接受採訪大秀英文
    (搜狐體育 郭健12月14日)握緊雙拳仰天長嘯後激動地躺倒在地,中國選手馬龍在2015國際乒聯世界巡迴賽總決賽男單決賽中4-3(12-10、12-10、11-13、7-11、7-11、11-8和11-9)力克隊友樊振東,贏下本年度最後一項賽事的桂冠。
  • 《LOL》s8總決賽FNC戰隊是哪個國家的 FNC戰隊成員名單
    想要知道《LOL》s8總決賽FNC戰隊是哪個國家的 FNC戰隊成員名單,就來一起看看吧。... 《LOL》s8總決賽FNC戰隊是哪個國家的?FNC戰隊是哪個賽區的?FNC戰隊成員都有哪些?FNC戰隊最新成員。
  • 霸氣的英文網名帶翻譯
    所以在以下小編也整理了一些霸氣風格的英文網名帶翻譯的內容,以供大家參考與借鑑!霸氣的英文網名帶翻譯英文形式的網名在虛擬世界中很常見。不僅僅是因為它獨特,還因為它能帶來一定的時尚感。所以還在查找霸氣的英文網名的大家,不妨看看小編分享的霸氣的英文網名帶翻譯的內容。
  • 英雄聯盟s9主題曲是什麼 s9全球總決賽主題曲
    隨著LPL夏季賽的結束,也代表著s9全球總決賽即將到來,每年的S賽都有一首主題曲,讓小夥伴們印象比較深刻的應該是s7的《legends Never Die》和s8的《RISE》。S9全球總決賽的主題曲很多小夥伴們都在期待,按照正常的邏輯思維來看應該也是一首英文歌曲,不過在8.27的晚上在英雄聯盟貼吧中有人發帖說發現s9的主題曲出來了。根據中國標準錄音製品編碼中心搜索可以看到有一首叫做《烽火》的歌曲,在歌曲的描述中可以看到:2019許嵩受邀為英雄聯盟網路遊戲創作s9總決賽主題曲,作品圍繞一場戰隊對決展開,作品的演唱和製作人都是許嵩。
  • 英文網名簡短帶翻譯 非常簡單的網名英文
    英文網名簡短帶翻譯 非常簡單的網名英文時間:2020-11-29 12:42   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:英文網名簡短帶翻譯 非常簡單的網名英文 一篇經驗小知識,為您介紹英文網名簡短帶翻譯,接下來就是全面介紹.
  • "思密達"英文鬧笑話 郭艾倫綽號被翻譯得"雷人"
    韓國和中國僅一海之隔,語言上,卻很難溝通。我出門後才發現,很多韓國人的ABC相當不靠譜,基本停留在「點頭yes搖頭no,來是come去是go,見到外賓叫Hallo」的初級階段。  來到仁川的第一天,記者本打算去仁川登陸行動紀念館轉一下,打了個車,報了個英文地名,結果的士司機把記者拉到了亞運會射擊館,之後,在射擊館輾轉問了4名亞運會志願者,也都是「丈二和尚摸不著頭腦」,最後在一位中國留學生志願者的幫助下,司機才弄明白目的地在哪兒,不僅費了好大的周折,還白白多付了一倍的車費。  昨日,中國男籃迎來了亞運會首秀。