這本商務漢語教材,讓你的教學事半功倍|唯壹漢語乾貨

2020-12-11 唯壹漢語國際

隨著中國經濟的發展,越來越多國外的工商界人士希望學習漢語,以滿足商業交往的需求。

但是,精彩的商務漢語教學,則需要挑選適合學生的教材,才能做到事半功倍。今天小編為大家挑選了五本商務漢語教材,一起來看看吧!

作者 / LYF

來源 / 唯壹漢語

《贏在中國》

出版社:北京語言大學出版社主 編:季謹 適用對象《贏在中國》是專門為歐盟經理人項目編寫的,同時也適用於零起點的商務漢語學習者。編寫特點本教材以話題和情景為主線;練習形式豐富多樣,特別是任務型練習,體現了真實有趣、學以致用的特點。

▲《贏在中國》提高篇 UNIT1參觀工廠的練習

全套共分三個級別,分別為基礎篇、提高篇與成功篇。另有獨立的語音漢字篇,配合學習基礎篇前的入門階段使用。

(1)《基礎篇·1》至《基礎篇·3》涉及:談工作、請客和吃飯、在銀行、網上購物等。學完這三冊,能夠進行簡單的商務活動。

(3)《提高篇》話題內容包括:參觀工廠、商務談判、公司管理等,把社會生活、商務活動、專業常識的學習融為一體,可以滿足學習者不同層面的商務需求。

(4)《成功篇》話題內容涉及:招標投標、獨家代理、外商投資、商標法和智慧財產權等,商務性、專業性更強,融專業知識、工作技能、語言學習為一體。

《商務漢語系列教材》

出版社:北京大學出版社

主 編:張黎

適用對象

零基礎或初級漢語水平的工商界人士

編寫特點

(1)《商務漢語系列教材》是國家漢辦規劃的教材,用於各國的孔子學院;

(2)注重知識重現,以強化記憶、提高熟練程度,語境和句法組合方式也更加豐富;

(2)漢字對於外國人來說是學習的一大難點,本教材中的漢字只作為輔助的教學內容,學習者可以自己選擇學習漢字與否;

(3)《商務漢語系列教材》分為三個等級:①基本禮節篇訓練必要的商務與日常禮節性交際語言技能;②日常交際篇訓練實用基本生活交際語言技能;③提高篇訓練基本商務信息交流語言交際技能。

《商務漢語101》

出版社: 外語教學與研究出版社

主 編: 關道雄

適用對象

在華留學生、外籍工作人員漢語初中級學習者

編寫特點

《商務漢語101》是一本商務口語手冊,內容簡單實用、針對性強,旨在幫助讀者於較短時間內學會基本句子,以迅速提高漢語交際能力、輕鬆融入中國生活。

「文化導航」是《商務漢語101》最具特色的內容,著眼於當今中國商務活動中反映出的社會文化現象,甄選因不同的語言、傳統和文化背景而易於引起誤會的話題,用簡潔生動的文字對這些問題加以說明。

此外,附錄部分收有個人簡歷模板和中英對照的30家重要的中國公司名錄,以便使用者查找和參考。《商務漢語101》攜帶方便,是在華留學生,外籍工作人員不可多得的商務漢語工具書。

《實用商務漢語課本》

出版社: 商務印書館

主 編: 王又民

適用對象

實用經貿漢語課程的學習者或自學者

編寫特點

全教材按日常一般經濟活動、商貿基礎性活動、商貿專題、宏觀商貿問題的順序進行編排,遵循由易而難的教學原則,將其中的言語功能語法及重要詞語提取出來,連珠成串。

教材內容與實際緊密聯繫,突出口語交際與書面表達,符合對學習內容的廣度、深度以及遞進性的要求。

教材為適應學習者參加HSK的需要,在課文選材、練習設計上進行了相應的編排,設計了聽力理解、閱讀理解、口語表達以及寫作等方面的基本訓練內容。

《商務漢語教程》

出版社:北京大學出版社

主 編:王慧玲、黃錦章

適用對象面向對外漢語專業(經貿方向)本科生,重點擴充學生的專業漢語知識

編寫特點

在編寫原則上,把聽說讀寫融為一體,並以閱讀為主,在大量閱讀的基礎上組織專題討論,培養學生的高級會話能力,並進行議論文的寫作訓練。

《商務漢語教程》全套教材分三個等級,涵蓋的知識面較廣,具體涉及16個功能區域。

教材中的「綜合練習」題型較豐富,客觀題在命題方式上模擬HSK的試題,以滿足學生考試需要。主觀題幫助學生進一步理解課文,培養學生的思辨能力和語言表達能力。

相關焦點

  • 功夫漢語|你不了解的商務漢語
    商務專業用語主要指的是商務專業詞彙及短語,如實盤、報盤、離岸價、到岸價、理艙費、託收、補償貿易等等。國際漢語教師多為非商務專業出身,對有關商務專業用語並不完全熟悉,需要把握好商務漢語的特點,提高商務漢語的教學水平。
  • 線上線下兼職漢語教師|唯壹漢語招聘
    兼職漢語教師招聘啦!符合條件者請聯繫老師投遞簡歷。發布/Y來源/唯壹漢語崗位職責1.對外漢語教師的主要職責是用最有效的方法,既認真又輕鬆愉快地教授外籍客戶中文,傳播中國文化 ,教授課程包括基礎漢語課程 (初/中/高), 綜合漢語,商務漢語課程
  • 急招線下對外漢語兼職老師|唯壹漢語招聘
    廣州言語教育科技招聘線下對外漢語教師。有意向者請添加招聘老師微信並發送簡歷。熱愛對外漢語事業,對教學有熱情,對教學品質有追求。2. 對外漢語及相關專業,或有參加相關對外漢語教師課程培訓。3. 老師需要按照公司培訓的教學方式和理念上課,並每節課提交教案 。
  • 對外漢語教師證書培訓課程有哪些輔助教材呢?
    對於進行對外漢語教師證書培訓課程學習的學員來說,在早安漢語的老師看來,他們要想進行高質量的學習,除了和漢語老師的教學外,更不應忽視對他們的輔助教材,對此說來在早安漢語老師教對外漢語教師證書培訓課程上有哪些輔助教材呢?
  • 「快樂球」cheerful ball 果然是支付寶的廣告,又推出商務漢語藍寶...
    近日,一段外國人早上六點加班學漢語的視頻在網絡上走紅。在該視頻中,一位外籍經理正在教員工學習漢語,在教學過程中,每個漢語詞彙都用有類似發音的英語單詞/句子進行標註。謝謝=Shell Shell支付寶=Cheerful Ball沒有發票=May You Far Pill我沒去過中國則=Wall May Chew Go John Go唉呀媽呀=Emma不好意思=Book How Yes隨後,支付寶官方微博為那些和中國人做生意的老外們量身定製推出了一本《商務中文50句》,並表示接下來準備做法文版、
  • 「功夫漢語·教學篇」自主發揮與教材相結合——漢語課堂的第一課
    教學對象:泰國初中一年級漢語零基礎學生課 型:綜合課所用教材:第一課 (《體驗漢語學生用書初中版第一冊》)教學內容:1,理解最基本的課堂用語2,學會三個簡單句型的對話(3)A:你好,我叫飛飛,你叫什麼?B:我姓李,叫李明。飛飛,你姓什麼?A:我姓王。教學目標:1,理解最基本的課堂用語。2,學會問候與告別。
  • 國際漢語教師|外國學生用中文給哈利波特配音
    驚喜你猜你猜你猜猜猜一定是老師給學生的驚喜,所以才有2中最好提供中文版臺詞閱讀材料,因為大部分的學生可能猜不到這段視頻來自何處,學習臺詞以後再給學生展示視頻,驚喜更大效果更好4. 練習並配音熟讀文本以後就可以開始配音了。
  • 漢語之家:對外漢語線上教學助你海外就業
    對外漢語老師已經變成收入高、受羨慕的職業。那麼如何成為對外漢語教師呢?對外漢語線上教學,漢語之家助你海外就業,但是呢成為對外漢語教師並沒有想像中那麼簡單,包含語言學與教育學兩大學科。語言學,簡單來說就是「漢語」,這可能大多數中國人都是沒問題的。
  • 漢語之家報考對外漢語線上高質量教學
    漢語之家報考對外漢語線上高質量教學 2020-05-09 17:58:34     來源:網際網路   隨著越來越多的外國人口進入中國,由於生活和工作需求,外國人學習漢語的需求就會增加,這就意味著對外漢語教學行業的對於國外需求是很大的
  • 漢語之家報考對外漢語,就業前景真實分享
    那麼對外漢語是什麼呢?對外漢語培訓機構是幹什麼的?從專業的角度來說,對外漢語教學涵蓋了語音教學、口語教學、詞彙教學、聽力教學、閱讀教學、漢字教學等等,目的是為了提升外國學習者的漢語綜合能力,所以有的人開玩笑說「漢語教師不是隨便都能當嗎」看了以上的教學科目,你還真的這麼認為嗎?
  • 用36年編撰中國第一本寮語漢語詞典
    他叫黃冰,中國第一本寮語漢語詞典的編撰者。這本詞典花費了黃冰36年的時間,為中國的寮語學習者提供了極大便利。如今,黃冰仍活躍在翻譯、研究的第一線。 20世紀30年代,黃冰出生於寮國桑怒。新中國成立後,他回到祖國。當時,中國的寮語人才非常匱乏,既懂漢語又會寮語的黃冰被調到中國人民解放軍第一外語專科學校任教。
  • 情境教學,架起對外漢語教學的橋梁
    作為在國內公立學校從事多年語文教學的教師,近年來有幸受學校委派先後兩次到印度尼西亞金光國際學校開展國際少兒漢語教學。初來印尼,我對自己做好漢語教學工作抱有很大信心,但幾堂課下來,面對孩子們茫然的眼神,我知道若失去空杯心態,原來的優勢就會變成禁錮發展的劣勢。國內語文教學和國際少兒漢語教學有著明顯不同,對外漢語教學不能照搬國內的教學模式。
  • 海外漢語教學在疫情中如何發展?
    主辦方為全勤參加培訓且認真聽課,及時完成作業和反饋問卷的學員們頒發了培訓證書並為全體學員每人提供獲贈英語注釋教材配送、防疫品等優惠福利,為本土漢語教師加油打氣,鼓勵教師們面對疫情壓力迎難而上,適應線上線下漢語教學的新常態,努力做好本職漢語教學。
  • 漢語之家線上優質教育,對外漢語培訓領導者
    就目前來說,對外漢語專業的就業前景是非常不錯的,因為隨著經濟全球化的進一步深入,國內外的接軌也越來越全面,這就意味著會有越來越多的外企進入到我們國家,而對於這些外企以及外國人來說,要想在國內生活下去,就要學習相關的漢語,所以從這一點上來說,對外漢語專業的就業前景是非常不錯的。
  • 漢語教學將納入埃及中小學教育大綱
    新華社開羅9月8日電(記者李碧念)中國駐埃及大使廖力強與埃及教育與技術教育部長塔裡克·舒基7日在開羅籤署《關於將漢語納入埃及中小學作為選修第二外語的諒解備忘錄》,這意味著漢語教學將納入埃及中小學教育大綱。
  • 俄漢語教材有哪些內容?俄媒:書法和成語必不可少
    來源:參考消息網俄羅斯學生在學習漢語成語。(視覺中國)參考消息網3月13日報導俄媒稱,俄羅斯的首套漢語教材將向學生介紹現代中國,俄羅斯的中學生將學習漢語書法和成語。據俄羅斯衛星通訊社3月7日報導,制訂俄羅斯首套漢語教材的編者亞歷山德拉·西佐娃透露,中學生所用的漢語教材將加入關於現代中國的相關信息。她表示:「這套教科書是根據21世紀的需要改編的。簡單地說,這些書不僅用於今天,也可以用於明天。利用它們,俄羅斯學生將在學習漢語的同時了解世界。」她指出,文化差異是俄羅斯學生學習漢語的一個重大困難。
  • 對外漢語教學和語文教學有什麼不一樣呢?
    對外漢語教學與傳統語文教學,究竟有多大差異?為什麼說隔行如隔山?為什麼應聘國內中小學時,對外漢語專業會略受歧視,而出國教漢語時,又十分忌諱將傳統語文教學模式帶入教學中?
  • 譯者黃冰:用36年編撰中國第一本寮語漢語詞典
    他叫黃冰,中國第一本寮語漢語詞典的編撰者。這本詞典花費了黃冰36年的時間,為中國的寮語學習者提供了極大便利。如今,黃冰仍活躍在翻譯、研究的第一線。  20世紀30年代,黃冰出生於寮國桑怒。新中國成立後,他回到祖國。當時,中國的寮語人才非常匱乏,既懂漢語又會寮語的黃冰被調到中國人民解放軍第一外語專科學校任教。「剛開始,學生們沒有專門的教材。
  • 掌握現代漢語語法這把金鑰匙1
    從語法角度而言,現代漢語與古代漢語(文言文)具有傳承性、一致性。一段時間以來,國學熱方興未艾,經典讀多了,語感漸漸增強,對文言文的畏懼感、陌生感也漸漸減少。過去,在文言文學習過程中,我們常常被許多的語法專有名詞嚇懵。
  • 漢語之家報考對外漢語教師,將漢語之美帶到全球
    來自報考對外漢語專業的同學們這樣說道:「現在國內外對外漢語教師行業出現了嚴重的缺口,與語文教學不同,對外漢語教學對專業,技術都有著嚴格的要求,而未來的發展也是很光明的。」那麼對外漢語專業未來的前景究竟如何?