大家好,今天我們分享一個有趣的表達,也是一個俚語 「eagle eye」, 它的表達不是指「鷹眼」,其真正的含義是:
eagle eye 敏銳的眼光;銳利的目光
其實這個短語是「鷹眼」的引申含義,形容人目光敏銳,像鷹的眼睛一樣
We sat down and started the exam under the eagle eye of the teacher.
在監考老師銳利目光的監視下,我們坐下來開始答卷。
We need to get Sally's eagle eye on this manuscript because she'll be sure to spot any errors.
我麼在這個手稿上需要Sally的銳利的目光,因為它肯定會看到任何的錯誤。
The students wrote their essays under the eagle eye of the headmaster.
學生們在校長銳利的目光監視下寫文章。
The tiny error didn’t escape the eagle eye of her boss.
那個微小的錯誤沒有逃脫她老闆的敏銳的目光。
好了,關於「eagle eye」的用法你學會了嗎?