英語趣表達 ▏catcall

2020-12-12 隨唐英語電影口語

每天學一個英語趣表達!

catcall 英[ktkl] 美[ktkl]

可數名詞:(大聲吹口哨、喊叫表示反對的)噓聲、倒彩聲、不滿之聲

例:catcalls from the audience 觀眾的倒彩聲

例句1:

The player heard angry catcalls as he walked off the field.運動員走出球場時聽到觀眾憤怒的倒彩聲。

例句2:

the band's sloppy(草率的) playing produced only catcalls from the crowd.樂隊馬虎的演奏只引起了觀眾的噓聲。

往期推薦

「爽約、放鴿子」用英語怎麼說?

「我快被你逼瘋了!」用英語怎麼說?

「時間快到了」用英語怎麼說?

相關焦點

  • 英語趣表達 ▏black mood
    每天學一個英語趣表達!英語趣表達 ▏ghost writer英語趣表達 ▏love child
  • 英語趣表達 ▏tall story,荒誕故事
    每天學一個英語趣表達!tall story可數名詞:荒誕的故事、誇張的故事、令人難以置信的故事或事實tall story主要是英式英語的用法,在美式英語中,相對應用的是tall tale。往期推薦英語趣表達 ▏black and blue,青一塊紫一塊Thank you for having me,一句用在特定場合的感謝語英語趣表達 ▏walking papers,解僱通知書描述「眼前一黑,突然暈倒」,老外僅用了兩個小學單詞
  • 英語趣表達 ▏white lie,善意的謊言
    每天學一個英語趣表達!英語趣表達 ▏black and blue,青一塊紫一塊這個表達「說服」的短語,比persuade還要高頻有關「你考慮清楚了嗎」這句話的英語表達
  • 英語趣表達 ▏keep yourself to yourself,不合群
    每天學一個英語趣表達!這個表達「說服」的短語,比persuade還要高頻英語陷阱:cold feet不是腳冷,cold shoulder不是肩膀冷……
  • 英語趣表達 ▏come and go,時有時無
    每天學一個英語趣表達!「私奔」的英語怎麼說?「爽約、放鴿子」用英語怎麼說?「她老是這樣」,這句話的英語怎麼說?關於「你振作一點、你振作起來」的英語表達
  • 英語趣表達 ▏I'm my own man,自己做主
    每天學一個英語趣表達!句子I'm my own man所包含的結構是:be one's own person/master/woman/man,獨立自主、自己做主、自己拿主意。的兩個常用英語表達「抱歉讓你久等了」用英語怎麼說?
  • Curiosity killed the cat好奇心害死貓,貓還有哪些習慣表達
    下面還有一些與貓有關的習慣表達,有您感興趣的嗎?Cat call 字面意思是貓叫,貓的叫聲。貓叫的聲音又尖又刺耳,很像人們在劇院喝倒彩時發出的噓聲,因此cat call的意思就是用噓聲喝倒彩。His speech was punctuated by catcalls.
  • 與貓相關的的13個英語表達
    你知道在小貓咪們通過它們萌萌的照片和視頻入侵網際網路之前,這些可愛的小生物們就已經出現在英語口語中的各種成語與表達裡了。   Actually, cats are as much a part of the English language as they are a part of your Facebook and Youtube entertainment.
  • 的兩個常用英語表達
    短劇輕鬆學英語!先來看看今天有關don't even think about it的視頻內容。視頻例句1/2/3:Don't even think about it/that.01詳細用法「你想都別想」的第一種常見表達:don't even think about it.
  • 用英語怎麼說?
    每天打卡學英語!短劇輕鬆學英語!先來看看今天有關短語drive somebody的視頻內容。視頻例句1:He's driving me crazy.英語趣表達 ▏love child「時間快到了」用英語怎麼說?
  • 英語let the cat out of the bag 的用法
    把貓從包裡放出來是要表達什麼意思呢?在英語中,let the cat out of the cat就是一個很常用的習語,它的意思是「洩漏秘密」,怎麼樣,是不是有點意外?下面我們一起通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。
  • 這個表達「說服」的短語,比persuade還要高頻
    短劇輕鬆學英語!關於「說服」的表達,很多人第一時間想到的可能是「persuade(說服)」,然而在口語中,下面這個短語才是關於「說服」的一個高頻表達哦。先來看看今天有關短語talk sb out of sth的視頻內容。
  • 「打call」是什麼梗 「打call」來源哪裡 「打call」英語怎麼說?
    ­  要說目前最火的網絡語言,非「打call」不可。­  我們經常聽到某人說要為某某打call,我們都明白call是「電話」,但「打call」絕對不是「打電話」(make a phone call)的意思。
  • 英語call it a day 的用法
    英語中,call it a day 是一個很有用的習語,它的意思是「停止;收工;到此為此」。表達的是停下正在做的事情。今天我們一起通過幾個例句來學習一下它的用法。例句1:I am getting a bit tired.
  • 吸貓學英語:那些跟貓咪有關的英文表達了解一下
    昨天小編寫了一篇《鏟屎官學英語:那些跟狗狗相關的英語表達了解一下》的文章,收到了很多小可愛的喜歡,小編可開心了,今天再給大家帶來一篇關於貓咪的地道英文表達吧~近日,浙江大學一篇傳播學碩士論文引發了網絡爭議,該篇論文標題為《烏有之貓:「雲吸貓」迷群的認同與幻想》。
  • 瘋狂「打call」用地道英語怎麼說?
    要說目前最火的網絡語言,非「打call」不可。 我們經常聽到某人說要為某某打call,我們都明白call是「電話」,但「打call」絕對不是「打電話」(make a phone call)哦。粉絲們用規律性的呼喊、跟著節奏揮舞螢光棒、點亮手機等方式,表達對臺上偶像的肯定和支持,臺上臺下一起營造出熱烈氛圍。正是因為「打call」的存在,才使得演唱會充滿魅力。如今「打call」不僅僅適用於粉絲對偶像的「應援」活動,當你表達對某個人、某件事的贊同和支持時,就可以說「為xx打call」,如果想體現出程度,可以在「打call」前加上「瘋狂」兩個字。
  • 「洩露秘密」應該怎麼用英語表達?
    (*^◎^*)那麼,如果我們想用英語說「小S總是洩露別人的秘密」的話,應該怎麼表達呢?在這裡告訴大家一個小技巧:在將中文翻譯成英文的時候,先看看句子中有沒有什麼短語可以先翻譯出來,然後把這些詞和短語組合在一起。首先,咱們來看一下句子中有沒有什麼短語。」洩露秘密「是一個短語。
  • 關於動物相關的英語表達,你還知道哪些?
    在中國的中文表達裡經常有用動物構成的詞彙,比如:鶴立雞群、一馬當先、賊眉鼠眼等等,在英文表達裡也有類似的動物表達噢,快來和我一起看看,這些你都知道嗎?2.關於貓的英文表達let the cat out of the bag——無意中洩露了秘密這句話其實還有個故事:在很久以前的市場上,人們售賣小豬是將它裝在袋子裡,然後再賣給顧客,有一次一個奸詐的商人企圖將小豬換成更加便宜,成本更低的小貓,結果有人無意中打開了裝有小貓的袋子,因而商人的秘密被公開了,所以,這句話在英語中就有了洩露秘密的意思。
  • 瘋狂「打call」用地道英語該怎麼說?
    要說目前最火的網絡語言,非「打call」不可。   我們經常聽到某人說要為某某打call,我們都明白call是「電話」,但「打call」絕對不是「打電話」(make a phone call)哦。
  • 「打call」英語怎麼說,make a phone call是打電話,去掉phone呢
    大白今天打開後臺,看到有位小夥伴留言,希望我能介紹一篇關於「打call」的英語知識,所以這不就開始為大家介紹了,哈哈~打call是一個非常火的網絡用語,當你想為別人加油打氣,或者某人做了某件讓你很支持的事情,你都會說為他「打call」。那「打call」這個詞是怎麼來的呢?