最近一篇關於漢語中部分詞語讀音的報導引起了大家的關注,並且登上了熱搜,其中比如斜讀xie還是xia,大家對於古詩中的讀音被修改還是感到不可思議的,小學課本上的古詩句中,遠上寒山石徑斜,以前老師一直就強調讀xia,現在神不知鬼不覺的就變成了xie,為什麼會出現這種情況到現在才會被人質疑呢?首先就是剝奪了大多數人的知情權,改讀音這麼大的事老百姓大多數人是不知道的,孩子的家長在教孩子的時候還是按照以前的教,但是課本上又是新的讀音!不管是字典還是所謂的專家,在改讀音的時候給出的理由是什麼,大眾完全不知道,按照詩詞的讀音為什麼要改?是專家腦子集體發燒了,還是對教育的不負責任的人搞的,這才是背後值得深思的事情,如果掌管教育的是一個多音字都看不懂得人來做,不知道教育的未來是什麼?
一騎紅塵妃子笑,讀qi的話,明顯是動詞的意思,而讀ji,顯然是名詞,一匹馬或者一個人騎在一匹馬上的一個整體,這種錯誤能在編撰字典和教材中出現,而且還能夠通過審批,這是說不過去的吧,如果按照一些說法是幾十名語文專家,文字學家拍板定奪的,那這些專家的水平也太水了吧,再往深了方面去想的話,這樣沒有原則,沒有底線的專家,是怎麼樣成為專家的?做的這些個事,是知識淵博的專家做得出來的?
比如風吹草低見牛羊,古代讀xian 是現的意思,現在變成了看見的意思,風吹草彎之後,牛羊自己就露出來的意思,現在意思完全變了!古詩講究的是意境、對仗、平仄、押韻結果把古詩裡的讀音都改變了!專家這個詞的意思徹底變成了騙子的代名詞了,現在大家一談到專家,就是一臉嫌棄,為什麼會這樣?因為專家在做荒唐事,做的事情一點也不專業!字典詞典教材是權威的東西,對待這樣的事情起碼要做到慎之又慎,怎麼會出現這樣瞎胡鬧的情況呢?
對於那些錯的讀音的,居然將錯就錯的態度,才是讓人覺得可悲!讀錯了,就改正吧,要不學語文做什麼,直接亂說不就行了?這就是劣幣驅逐良幣的思維,好比幾個人一起過馬路,看到紅燈一起闖,大家都這麼做就是對的了?每家飯店都用地溝油做菜,那以後是不是就說反正都是用地溝油給顧客食用,用地溝油做飯就是對的了嗎?底線守不住,就是道德問題,教育就是育人,要學會分辨大是大非的,結果編寫教材的人編寫詞典的人確實和稀泥的人!難怪大家說教育失敗,這樣搞得好教育才是怪事呢!