影史上第一位演「狄仁傑」的人,竟不是中國人,而是外國人

2020-12-18 小杜聊中華傳統美德

說起狄仁傑,很多人都不陌生。作為一個現象級IP,它是很多影視劇的創作對象,也曾破圈出現在遊戲裡,繼續發揮狄仁傑的人格魅力。

但是,估計很多朋友都不清楚,歷史上的狄仁傑,並不是一位偵探,而是宰相。那為什麼一提到狄仁傑,我們總是和懸疑破案聯想到一起?這要歸功於他的創作者,也就是他創作了狄仁傑的同人小說 《大唐狄公案》。

有意思的是,這樣一位地道的中國神探,竟然是由一位外國人所塑造的,他就是荷蘭的漢學家 高羅佩

高羅佩撫琴

一、漂洋過海來中國

1910年,高羅佩出生於荷蘭扎特芬,5歲那年,高羅佩跟隨自己的父親來到了尼度尼西亞的爪哇島。

一次偶然的機會,小屁孩發現了父親收藏的一個花瓶,上面的圖案和文字太好看了,讓他十分著迷。父親告訴他,這是中國的瓷器花瓶。那是高羅佩第一次了解到和中國有關的信息。

後來,高羅佩讀到法國科幻小說作家儒勒·凡爾納的作品,《一位中國人在中國的遭遇》,裡面關於中國的描寫,把高羅佩迷得不要不要的。從那一刻起,他就對這個神秘的東方古國中國一往情深,魂牽夢繞。

「到東方去,到中國去」,這個念頭就像一粒種子,深深紮根在高羅佩的腦海裡。為了去中國,高羅佩憑藉著超高的語言天分,輕鬆考取了荷蘭的外交官。但是他提出了幾次申請,但都沒有被派駐到中國來。

1935年畢業後,高羅佩報名了荷屬東印度政府發布的中國外交官招募計劃,在成功入選計劃後,高羅佩卻被派往日本。雖然沒去成中國,但高羅佩沒有氣餒,只有心中有夢,哪裡都能學習,他就在日本潛心研究中國文化。

在1941年離開日本時,高羅佩的行李箱沒有裝日本土特產,而是裝著有關中國文化研究的書稿。直到1943年,高羅佩才逮到機會,來到他心心念念的中國。

那是抗日戰爭時期,高羅佩作為大使館的秘書來到重慶,這裡的生活為高羅佩提供了許多學術研究的可能。因為當時的重慶作為中華民國的戰時首都,中國最優秀的文化人都逃到這裡來躲避戰火。

就是在這段時間,他結交了徐悲鴻、田漢、郭沫若等一批文化名流,更好地學習和了解中國文化。在這裡,他還遇到了一位影響他一生的重要人物—— 狄仁傑

話說有一天,高羅佩讀到一本清初公案小說 《武則天四大奇案》 。乍一聽,這好像和狄仁傑沒什麼關係呀?其實這本書是蹭了武則天的熱度,內容還是狄仁傑的破案故事。

它是清代的一部無名氏小說,虛構了狄仁傑神奇的破案生涯,作者也點明了這本小說與歷史上真實的狄仁傑沒半毛錢關係,「如有雷同,純屬巧合」。

總之,高羅佩看完後,被主人公狄仁傑屢破奇案大為折服,他萌生了一個想法,要把這本書譯為英文,安利給西方讀者。

說幹就幹,高羅佩翻譯的《武則天四大奇案》在歐洲出版後,很快就脫銷了。當時正好趕上歐洲偵探小說盛行的時侯,突然間冒出一本充滿異域風情、聚焦古中國的偵探小說,一下子引起了軒然大波,還驚動了權威人士,誰呢?就是英國的「偵探小說女王」 阿加莎·克裡斯蒂

阿加莎拿起筆給高羅佩寫了一封親筆信,信裡說: 「年輕人,你應該以你自己的方式,用自己的想像,繼續創作狄仁傑的故事。」

看到《武則天四大奇案》的暢銷,再加上業界前輩的鼓勵,高羅佩開始創作以狄仁傑為形象的偵探小說。

二、神探狄仁傑是怎樣誕生的?

理想很豐滿,現實很骨感,一個外國人要寫中國人的故事,而且還是偵探小說,這談何容易。

作者至少需要具備兩個條件,第一,他需要懂些基礎知識,包括中國的歷史文化、道德倫理、司法刑獄制度等;第二,他要獲取探案故事和人物原型。

關於第一條,高羅佩基本符合,他早就對中國的歷史文化研究得很透徹,可以說,除了外貌,高羅佩應該是個純正的中國通。

高羅佩練書法

為了惡補中國的律法制度和有關法官的知識,他接觸到了一本書 《棠陰比事》 ,這是中國古代的法醫學著作,是南宋一位政府官員所編輯的一本案例集。

「棠陰」 ,意思就是棠樹下的樹蔭,它是怎樣與探案扯上關係呢?這個要追溯到西周,當時與周公並稱的召公到鄉間巡查,當地有棵棠樹,他就在那樹下審案斷案,後世就把斷案之地美稱為「棠陰」;

「比事」 是一種創新的寫作手法,把兩件相關的案件連接起來成為一篇,便於類比聯想。

高羅佩將這本書翻譯成英文出版。在翻譯的過程中,他發現了非常有趣的案件和兇殺案,於是把這些素材運用到自己的小說裡。就這樣,高羅佩一邊做學術工作,一邊寫偵探小說。

有了歷史和法律的基礎知識作為骨架,偵探小說還需要有血有肉,這探案的故事又從何而來呢?答案就是公案小說,什麼《龍圖公案》《施公案》《彭公案》等等,都是高羅佩創作的源泉。

高羅佩對中國古代的偵探故事,那是如數家珍,爛熟於胸。由於中國古代的偵探故事沒有輸出到海外,這些偵探都沒有西方的神探知名度高,但高羅佩認為他們探案的細緻、破案的神奇,都不輸給福爾摩斯、波洛等人。

他決定要把中國公案小說的探案精髓,融入到一位偵探身上,塑造出一位中國古代神探形象,推向世界。而從翻譯《武則天四大奇案》開始,這位神探,被高羅佩定義為 狄仁傑

三、狄仁傑在西方

《大唐狄公案》是高羅佩認真考證了解中國古代的各種知識,司法、刑律、吏治、行政、軍事、外交、教育、文化、宗教、風俗等等,同時將東方公案傳奇中大故事套小故事的特殊結構,與西方偵探小說的推理手法巧妙結合起來寫成的。

這部作品,高羅佩足足寫了15年,全書有16個長篇和8個短篇,翻譯成中文後約140萬字。這套書出版後,暢銷世界各國多年。

高羅佩的貢獻,不僅僅是把中國文化介紹給西方,而且在於他用親身創作的實踐,完成了公案小說到偵探小說的變革。

什麼是公案小說呢?它是從話本故事演變而來的,大多是寫封建社會清官廉吏破案的故事。公案小說雖然和西方的偵探小說差不多,但它畢竟是咱們中國古代清官軼事和民間傳說,故事一個,推理為零,走的不是技術流。

所以,高羅佩取長補短,根據中國古代文化的資料,對中國公案小說進行了改革,他取中國公案小說的故事,採用西方偵探小說的硬核寫法,設置扣人心弦的懸念、絲絲入扣的推理和令人驚奇的結局。

高羅佩這種「中西結合」的寫法,讓狄公小說成功克服了「水土不服」的問題,在西方這片土地開枝散葉。他的作品被翻譯成十多種語言,拍成了幾部電影。而狄仁傑也成為歐洲家喻戶曉的傳奇人物,成為西方人心目中 「中國的福爾摩斯」

狄公小說在歐洲市場賣爆了,有關狄仁傑的影視劇也開始拍了,於是出現了魔幻的一幕,影史上第一個演「狄仁傑」的人,居然不是中國人,而是一位外國人。那就是1969年在英國上映的電視劇 《Judge Dee》 ,主角狄仁傑是由英國著名演員麥可·古德利菲扮演的。

這邊,《大唐狄公案》在海外火得一塌糊塗,而在狄仁傑的故鄉中國,卻沒有人知道。直到40多年後,1986年,《大唐狄公案》的中文版才與中國讀者見面,才開始有了影視作品,最後一發不可收拾,成為古裝探案一個不可複製的超級IP。

相關焦點

  • 在中國演日本人,在日本演中國人,中日兩國的「外國人」矢野浩二
    以至於直到今天,叫不出浩二本名的人,也能指著電視機上的浩二喊一句"齋藤"。此後,越來越多的片約找上門來,邀請浩二出演片中的日本軍官。中日緊張時期,國產抗日劇風生水起,有數據統計,浩二竟同時出現在十七部抗戰劇中。
  • 神探狄仁傑,這些演員曾演過,誰又是你心目中的最佳人選呢?
    運籌帷幄,決勝千裡,中國最著名的神探狄仁傑出場了。這個到目前為止已經被神化了的偵探形象,成為了中國人茶餘飯後議論的經典。當然也有很多演員曾經試圖努力塑造好這個形象,我能找到的最早又比較有名的當屬1986年的孫承政老師。我還找到了當年全套的《狄仁傑斷案傳奇》喲。
  • 他是一個中國人,卻長著一張外國臉,演了40多年外國人火遍全網
    他是一個中國人,卻長著一張外國臉,演了40多年外國人火遍全網不知道大家有沒有發現,娛樂圈裡,什麼樣的演員都需要,而其中就有這樣一位演員,長相是外國人,但他卻能說一口流利的中國話,很多人都以為他真的是外國人,但其實並不是,而是一位中國人哦,他就是徐亞洲!
  • 一個外國人讓狄仁傑火遍全世界,這些破案故事都是他寫的
    說到狄仁傑狄閣老,我們的第一印象肯定就是那個慈祥、胖墩墩而面帶笑容的睿智老者,當然更不能忘記他的那句口頭禪:元芳,你怎麼看?但您是否知道,和現在火爆大江南北的「狄閣老」不同,早年的狄仁傑只不過是眾多公案小說中毫不起眼的一個人物,關於他斷案故事普普通通,以狄閣老為主角的小說問世後也一直籍籍無名。
  • 他因長相酷似洋人,演了幾十年外國人,但他卻是地地道道的中國人
    比如像秋瓷炫、樸詩妍看上去是中國人,但她們卻是真正的韓國人;而楊紫瓊也是地地道道的馬來西亞人。 不過大家一定想不到,影視劇中的一些長相酷似洋人的人,卻是實實在在的中國人,這其中就要數演員徐亞洲最為著名。 若要問業內人士,誰是最像外國人的中國演員,大家一定先想到徐亞洲。而圈外人在看見徐亞洲的國籍信息上寫著的是中國的時候,也會驚呼,他怎麼會是中國人,難道他只是加入中國國籍的國際友人?
  • 長得像外國人,演了40多年的老外,卻很少人知道他其實是中國人
    很多人都比較喜歡看電視劇,這些作品能夠緩解人們的壓力,平時學習工作之後觀看這類影視劇作品確實能夠極大地放鬆人們的身心,我們在看電視劇的時候總會遇到一些熟人,他們的面孔非常熟悉,因為這些演員經常出現在各大電視劇中,所以觀眾對他們的印象比較深刻。
  • 因長相被誤會是外國人的明星,鄭合惠子上榜,而他從沒演過中國人
    娛樂圈很多的明星都是各有各的特點,這樣才能夠體現出自己的與眾不同性,很多明星都是具有一定的名氣,但是卻因為長相的原因被誤以為是外國人,比如說鄭合惠子就是如此,還有一個人作為演員,則是沒有出演過中國人,也就是說扮演的都是外國人。
  • 這4位明星都是中國人,卻被很多人當成了外國人,只因長得太像
    大家都知道,在娛樂圈中最不缺的就是演員,每年都有很多演員湧進娛樂圈中,因此在娛樂圈中有著形形色色的演員,他們有的顏值出眾,有的長得十分有特色,當然也有不少丑角,老中幼可以說是各種類型的演員都有,但是在演藝圈中有這麼4位演員,他們都是中國人,但是卻被很多網友一直當做是外國人,是不是感覺很奇怪呢
  • 「最弱射手」已出現,不是狄仁傑伽羅,而是「熱度不減」的他!
    狄仁傑這位英雄,被玩家稱為最均衡的射手,能夠在前期壓制任何英雄。狄仁傑一級,就可以同疊加被動,獲得30%攻速。比其它射手,多出了近三分之一的輸出機會。在對線時,可以利用第三次強化普攻,遠程消耗。被動疊滿後,利用攻速的優勢,可以輕鬆打敗敵人。
  • 在中國演日本人,在日本演中國人,兩國的「外國人」矢野浩二
    第一部作品便是高分大製作《走向共和》,飾演日本明治天皇一舉成名,接著又與著名導演楊陽合作《記憶的證明》,在裡面飾演一個生性殘暴卻又忠於愛情的日本軍官。更是在2008年被當紅綜藝節目《天天向上》邀請合作主持人,使得矢野浩二和他謙虛、幽默的日本人形象家喻戶曉,並且在2011年時《環球時報》首次將"最優秀的外國藝人獎"頒給了他。浩二終於在中國這片土地上贏得了演藝事業的成功,沒有哪個日本人甚至外國人可以在中國與他比肩。
  • 演過「陳真」的5位演員,前4位都還行,最後一位不是中國人?
    演過「陳真」的5位演員,前4位都還行,最後一位不是中國人?,也是讓人滿意的,不過從劇情來看,就很一般了。 第5位:李連杰 當年李連杰也演過很多的武俠角色,比如說方世玉、霍元甲、張三丰,還有陳真,而他飾演的陳真,算是一個文武雙全的人,但也正因為此,
  • 徐亞洲,一個專演外國人的中國人,只因長了一張外國臉
    徐亞洲,一個專門演外國人的中國特型演員。他爸爸是中國人,母親才是俄羅斯人,可惜他長得隨他媽媽。其實他是地地道道的青島人,最開始演外國人的時候,連最基本的英語都不會說。電影廠的工作人員還納悶,怎麼外國人演外國人還要用配音啊?
  • 檢測插隊讓「中國人出去」的三位外國人,你們哪裡來的優越感!
    山東青島4月1號的時候,發生了一件讓人十分氣憤的事情。據報導在嶗山區疾控中心進行核酸檢測的時候,有三位外國人無視規矩,開始插隊,素質極其的底下。當時排隊的中國人有很多,隊伍很長,國人都在遵守紀律排隊,哪有外國人插隊的道理,很多人對外國人插隊表示不滿。期間工作人員說給外國人個面子,讓他們優先,允許他們插隊。這還不是最氣人的,最讓人感到不可思議的是兩個外國人的舉動:其中一個外國人把別人手裡的檢測單奪過來,直接給扔到了地上。同時,還有另一個人叫囂道,中國人出去!
  • 外國人抱怨在中國受歧視?不!受歧視的反而是中國人!
    昨天的外交部例行記者會上,有記者提問:自中國為防止疫情輸入,收緊外國人入境管控措施以來,出現了一些外國人抱怨在中國受歧視的報導,認為中國排外情緒上升。中國人歧視外國人?中國排外?這個新聞看得我滿頭問號:前有南京某社區給外國隔離者各種送溫暖,後有青島嶗山的外國人插隊還讓中國人滾出去,難道不是我們優待外國人甚至搞特殊化對待嗎?難道不是他們高人一等甚至歧視我們,怎麼就成了我們歧視外國人了呢?
  • 徐亞洲:演了40年外國人從不用化妝,其實是地道的中國山東人
    《神醫喜來樂》雖然不是一部喜劇,但卻是很多人童年的經典記憶,這部電視劇不僅獲得中國電視劇飛天獎,還獲得中國電視金鷹獎。 就是這位「外國人」,他的名字叫做徐亞洲,之所以取名為亞洲,是因為他是地道的中國人!
  • 古代「勞模」狄仁傑:其實我並不是神探
    熟悉偵探題材影視劇的人肯定會率先搶答,候選人一定是古代「四大神探」——狄仁傑、包拯、宋慈、施世綸。  對於國內觀眾來說,能「C位出道」的無疑就是包拯,經過多年影視作品的薰陶,黑面月牙的形象可謂深入人心。但從世界範圍而言,最知名的中國神探卻是狄仁傑,他還被稱為「東方福爾摩斯」。
  • 他是最「洋人」的中國人,演了40年無人發現,出門不帶護照被圍觀
    娛樂圈裡總有些特殊的人,他們會演一些日本人或洋人。實際上,一些戲裡的老外,是由中國人扮演的,不過看起來還真像個外國人,還有一些是因為演的老外太真實而被罵的呢!今天要說的這個人他出演了40年的洋人,,但是卻總是被誤認為外國人,這個人就是徐亞洲。徐亞洲這個名字,每個人都覺得很陌生,但是一旦看到他演過的那些角色,你會感嘆:哦,原來是他啊!
  • 矢野浩二:在中國演日本人和中國人,在日本演中國人和日本人
    事業上的不斷成功,讓他尤為開心,但更開心的是,自己在路上散步,竟被路人認了出來,稱:「你不是劇中的日本軍官嗎?」雖然沒有名字,但浩二仍舊特別喜歡,沒想到自己的臉,竟被觀眾記住了。2003年,浩二出演《小兵張嘎》,飾演男孩樂樂的乾爸爸,也是日本的軍官。
  • 神探狄仁傑中,戰鬥力最強的8位高手,李元芳能排第幾?
    在狄仁傑系列所有的高手中,李元芳應該屬於第二位。其實,前三位的差距幾乎是零,勝敗看個人發揮。第三名則是蛇靈的第一高手虺文忠,在蛇靈中,虺文忠被稱為六大高手第一,人稱閃靈。所謂閃靈,自然是以速度快著稱。虺文忠擅長東瀛忍術,能夠從李元芳的刀下逃生。
  • 徐亞洲:演了40年老外從不用化妝,最像外國人的中國人
    其實在很多影視橋段中都有著外國人,而這些外國人有的或許是真的,有的雖然說長得特別像外國人,但是其實他是一個地道的中國人。比如說:徐亞洲。徐亞洲說起來是一位混血兒,媽媽是ELS人,爸爸山東人。而徐亞洲的長相遺傳了媽媽大部分基因,因此長相偏向於外國人。在當時還沒有現在那麼發展,外國人也並不是常見的,算是一個罕見的人物。因此在這樣的環境下,因為自己的長相徐亞洲走到哪裡都能成為矚目的焦點,很多人認為他就是外國人。因為獨特的長相,很多人也不願和他玩耍,這令他很不開心。