流行詞彙|「打工人」這個梗來自哪裡?用英語怎麼說?

2020-12-09 北美生活日記

最近打工人這個梗火遍全網,這個梗到底從何而來,用英語該如何說這個流行語呢。SIXTH TONE有了一篇專門介紹打工人的文章。我們一起去看看這些流行語用英語怎麼說。

這個流行語的來歷要從嗶哩嗶哩上一個流行的視頻說起。一位網友為一段老視頻重新配音並上傳到嗶哩嗶哩網站,取名為《加油,打工人》一下子成為網絡熱門話題。這個視頻的主要內容是一位人物在抱怨工作辛苦,且工資很少,加班太多。另外一位卡通人物就不斷地用各種打雞血的話語鼓勵他,希望他能夠振作起來。這個視頻內容搞笑,實則包含了很多基層員工對工作壓力,工作條件以及薪酬待遇的不滿,看似積極向上,實則充滿自嘲。

我們來看一下這個視頻裡一些內容的翻譯吧。

累嗎,累就對了,舒服是留給有錢人的。 加油,打工人。

It’s only natural to feel tired! Comfort is a luxury that belongs to the rich. Laborers, take heart!

世界上有兩種最耀眼的光芒。一種是太陽,一種是打工人努力的模樣!

There are two exceptionally dazzling lights in this world. The first is sunshine, and the other is the face of a diligent laborer!

只要我們努力工作,老闆很快就能過上他想要的生活!

As long as we work hard, our boss will soon be able to live the life he wants!

我生活中80%的痛苦來自工作,但我確信,如果我不工作,我100%的痛苦將來自沒有收入。

80% of the pain in my life comes from working, but I know with certainty that if I don’t work, 100% of my pain will come from having no income。

工作可能會使我的壽命縮短10年,但如果不工作,我一天也活不下去。

Working may shave 10 years off my life — but without working, I wouldn’t be able to live for a single day.

打工仔: the migrant worker

通常指從農村到大城市尋找財富的年輕工人,尤其是在建築和製造業等體力勞動行業。

搬磚: the brick-mover

這個網絡俚語在2010年開始流行,並且最常用於建築工人。當網際網路從業者抱怨為微薄的薪水做單調的工作時,可能會使用這個詞。

例如,在網上聊天中,如果有人提到必須「搬磚」,他們是說他們需要停止拖延,重新開始工作。

社畜: the corporate cattle

這個詞源於日語中「工薪族」的意思,由於2018年日本電視劇《最弱的野獸》在中國流行開來。這個詞與居住在城市的年輕上班族產生共鳴,他們比前幾代人沒有那麼雄心勃勃,也沒有那麼貪婪。他們也毫無疑問地服從老闆,就像牲畜盲目聽從農民一樣。這種工作心態的一個明顯缺陷是,它使這些人容易受到剝削。

加班狗: the overtime dog

這個詞通常是指那些經常被迫加班的白領工人——下班後、周末、節假日或以上所有時間。這個詞源於2016年一首社交媒體上的熱歌《感覺身體被掏空》。

相關焦點

  • 刷爆全網「打工人」到底是什麼梗?英語怎麼說?
    最近,「打工人」這個網絡新梗刷屏了各大社交平臺和朋友圈,那麼,「打工人」到底是什麼梗呢?其實,「打工人」就是打工仔, 就是廣大上班族的自稱。一時間,打工人引發了很多人的情感共鳴,無論什麼職業,工地的搬磚工人、坐在辦公室的白領、嘔心瀝血的創業者,只要每天都為了生活辛勤工作、努力賺錢的人都可以稱為打工人。「打工人」這個梗火了之後,微博詞彙熱榜的畫風是這樣的。朋友圈的畫風是這樣的。
  • 「打工人」火了,但你知道這個詞用英語怎麼說嗎?
    「今天,你打工了嗎?」最近有一個「打工人」的梗在網絡上火得一塌糊塗。那麼今天我們就來講講「打工人」到底用英語怎麼說?打工和上班不一樣,至少給人的感覺是不一樣的,因為這個詞多了一種背井離鄉、為了謀生不得不工作的艱辛意味。打工的人多處於基層,是中國經濟發展的主力軍。從這個層面上講,「打工人」可以翻譯成migrant workers,也就是流動工人、農民工。
  • 最近流行的「打工人」用英語該怎麼說呢?
    最近,「打工人」一詞爆紅網絡,在各個社交平臺,很多年輕人都說自己是「打工人」。「打工人」是指在各行各業工作的人。不管你是公司高管,還是普通職員,都是「打工人」。那麼「打工人」用英語該怎麼說呢?有同學可能說,可以用單詞「worker」表示「打工人」。
  • 打工人都有打工魂,開言英語用英語打開「打工」新世界
    相信最近大家的朋友圈都被「打工人打工魂,打工都是人上人」刷屏了。對於我們這些上班的社畜來說,「打工人」可以說是最適合不過的形容詞了。作為知名在線教育品牌,開言英語當然也要與時俱進了,將網絡熱梗融合課程,用英語打開「打工」新世界。
  • 「早安打工人」這個梗,為什麼能刷屏朋友圈?
    簡單的「打工人」三個字,精準地概括了打工群體的生存環境與認清現實後的無奈自嘲情緒,處處都透露著一股喪。打工人成為流行梗的原因,和此前社畜、內卷等詞彙被一代又一代網上衝浪學者應用的原因一樣,都是戳中了時代情緒,引發了共鳴,大眾對於競爭越來越劇烈,社會變遷越來越穩定的環境的無奈。這也是諸如佛系、喪情緒在網際網路大為流行的原因。
  • 打工人,打工魂,打工都是人上人!「打工人」用英語怎麼說?
    2020.10.27 近日,「打工人」爆紅網絡,成為展示當代年輕人在社會奮鬥的新詞彙。 「打工人」用英語怎麼說?
  • 打工人是什麼梗什麼意思 展示當代年輕人社會奮鬥新詞彙
    打工人是什麼梗什麼意思 展示當代年輕人社會奮鬥新詞彙時間:2020-10-26 10:49   來源:新財網   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:打工人是什麼梗什麼意思 展示當代年輕人社會奮鬥新詞彙 近日,打工人成為了即社畜、打工仔之後,展示當代年輕人在社會奮鬥、努力工作的新詞彙。
  • 「 打工人」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料你知道「打工人」用英語該怎麼說嗎?其實,「打工人」也就是我們所說的「上班一族」employee The number of employees in the company has trebled over the past decade.
  • 「黑人抬棺」是什麼梗,用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「黑人抬棺」是什麼梗,用英語怎麼說? 2020-04-26 14:53 來源:滬江 作者:   這段時間,黑人抬棺的視頻火爆各大視頻平臺,那這到底是個什麼梗?
  • 「禁止套娃」「凡爾賽」……這些2020年度熱梗用英語怎麼說?
    馬上就到2020年末了今年各種網絡爆梗詞禁止套娃、凡爾賽文學、打工人等那麼,這些熱梗用英語怎麼說關於「禁止套娃」no old tricks please!大家都知道套娃就是一個套一個,可以重複很多個。於是網友就用這個詞指代在帖子裡一個套一個,重複引用很多層素材或者話題,「人類的本質是複讀機」。於是,中國日報給出的翻譯是:no old tricks please!別再給我整那些老花樣了,倒是來點新鮮的啊!關於「好傢夥」Good lords!
  • 打工人是什麼意思什麼梗?打工人 最火爆經典語錄來啦!
    川北在線核心提示:原標題:打工人是什麼意思什麼梗?打工人 最火爆經典語錄來啦! 最近突然流行起來的打工人是什麼意思?打工人出處又是在哪裡呢?那麼,打工人是什麼梗?打工人 最火爆經典語錄精選!一起來了解一下吧! 打工人是什麼梗?打工人 最火爆經典語錄精選!
  • 打工人是什麼意思什麼梗?打工人最新最火爆經典語錄來啦!
    川北在線核心提示:原標題:打工人是什麼意思什麼梗?打工人最新最火爆經典語錄來啦! 最近突然流行起來的打工人是什麼意思?打工人出處又是在哪裡呢?那麼,打工人是什麼梗?打工人最新最火爆經典語錄精選!一起來了解一下吧! 打工人是什麼梗?打工人最新最火爆經典語錄精選!
  • 刷屏的「打工人」梗,用英語怎麼說?
    近日,一則「打工人」的視頻爆紅網絡,視頻中頻出金句:電子廠上班了,零件和零件碰撞在一起就是夢破碎的聲音。打工賺不了幾個錢,但是多打幾份工可以讓你沒時間花錢。不拼爹,不拼娘,不拼工作,不拼錢,我們打工人只拼命。沒有苦難的工作,只有勇敢的打工人!世界上有兩種最耀眼的光芒,一種是太陽,一種是打工人努力的模樣!
  • 英語詞彙學習:「勵志」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙學習:「勵志」用英語怎麼說 2013-01-05 10:20 來源:網絡 作者:未知
  • 打工人梗為什麼會爆火 打工人梗的出處
    前一段時間相信很多人的朋友圈都被各種打工人語錄給刷屏了吧!打工人這個梗突然之間就流行起來了,而且隨著時間的推移熱度也沒有消退,身邊仍有不少人以打工人自嘲。那麼打工人梗為什麼會爆火呢?打工人梗的出處在哪裡呢?
  • 「打工人」到底是什麼梗?
    「打工人」有著坦然面對現實的豁達,卻也有拒絕向生活妥協的倔強。「早安,打工人」!如果你關注網際網路的潮(gen)流(feng)動向,那麼最近一段時間,一定刷到過這樣的梗。圍繞「打工人」,還衍生出了各種花式表情包和幽默段子,比如——「累嗎,累就對了,舒服是留給有錢人的,早安,打工人!」
  • TutorABC英語課堂:我來自中國用英語怎麼說?同一含義的不同表達
    關於「我來自中國用英語怎麼說」這個問題,相信很多人並不陌生。我們學英語的時候,往往第一課老師就會教我們我來自中國用英語怎麼說。其實,關於我來自中國用英語怎麼說的答案可並不只有一種。當有人問「Where do you come from?」你來自哪裡?我們可以自豪地回答:I come from China.我來自中國。
  • 刷屏的「打工人」,是什麼梗,用英語怎麼說?
    近日,一則「打工人」的視頻爆紅網絡,視頻中頻出金句:電子廠上班了,零件和零件碰撞在一起就是夢破碎的聲音。打工賺不了幾個錢,但是多打幾份工可以讓你沒時間花錢。不拼爹,不拼娘,不拼工作,不拼錢,我們打工人只拼命。沒有苦難的工作,只有勇敢的打工人!
  • 打工人也有自己的精彩,開言英語幫成人流利說英語
    「打工人」一詞的出現引發了大眾的共鳴,無論是上班族還是公司老闆都稱自己為打工人。本期開言英語FM《潘吉Jenny告訴你》盤點「打工人」的英語表述。 01. Meme 網絡熱梗用這個詞: Meme /miːm/ 「表情包」也用 meme 不是嗎?
  • 「雞你太美」什麼梗?「黑粉」用英語怎麼說?
    如果要盤點當下最流行的網絡語,「雞你太美」一定能排到前三。作為圈外人,卡卡一開始聽到這句話也是一頭霧水。「雞你太美」這句話怎麼突然就火了,而且很多人還在唱,它到底是一個什麼意思?又因為轟動一時的律師函事件,該網絡語持續發酵,成了全網皆知的一個梗。飯圈向來風譎雲詭,令圈外人捉摸不透,一臉懵逼。所以我們今天不聊偶像,只科普英語。