大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——buckle down, 這個短語的含義不是指「皮帶的帶扣在下面」,其正確的含義是:
buckle down 開始努力工作
He'll have to buckle down (to his work) soon if he wants to pass his finals.
如果他想通過期末考試就必須馬上下苦功。
I'd better buckle down to those reports.
我最好認真靜下來努力完成那些報告。
If you want to get a passing grade this semester, you'll really need to buckle down and study hard.
如果你這學期想考過,你必須開始努力,好好學習。
If you don't buckle down to your job, you'll be fired.
如果你不開始努力工作,你就會被開除。
I've wasted a lot of time, and now I have to buckle down and finish my homework.
我浪費了很多時間,現在我必須努力完成我的家庭作業。
If I was going to finish the book before September, I had to buckle down.
如果我要在九月前把書看完,我必須努力開始去讀。