see the lions你誤解了嗎?這些有關動物的英語,都跟動物無關

2021-01-19 專注前線教育

如果在閱讀英語文章的過程中,你若是碰到了下列的這些,可得注意了,這些單詞雖然表面上是「動物」,可是卻跟「動物」無關。

1、I like rabbit food.

從字面上來看,「我喜歡兔肉食品」這個意思貌似是沒錯的,但是這裡的「rabbit food」可不是什麼「兔肉食品」。

「rabbit food」是俚語,是「涼拌菜」、「生菜」的意思,除了用「rabbit food」表示,你還可以用「salad」,也就是「沙拉」。

2、I saw the lions of Italy yesterday.

 「我昨天在義大利看見了獅子」?這不得不讓人有些疑問,顯然這個句子沒能表達出原有的意思,所以「see the lions」不能簡單地翻譯成「看見了獅子」。

「see the lions」是習語,是「遊覽名勝」的意思,而「show one the lions」則是「帶某人遊覽名勝」,所以下次再看見「see the lions」時,可不要再想得太簡單了。

3、She has seen the elephant.

「她看見過那頭大象」?這句話說怪不怪,但是這個「see the elephant」可不單這麼簡單。

「see the elephant」是美國俚語,表示「見過世面」、「開眼界」等意。19世紀的美國開始流行嘉年華,其中最吸引眼球的便是「非洲象」,那些見過「非洲象」表演的人肯定是先開眼界的人,沒見過的人哪裡知道原來大象也是會表演的~

4、The goose hangs high.

「那隻鵝被高高掛起」?也就只有被煮了的鵝才會被人掛起吧?不然哪只鵝會是好惹的?

這句話不能直接翻譯,它是美國口語,表示「形勢大好」、「前途光明」的意思,看來鵝的戰鬥能力是國際公認的了~

5、She inherited the lion's share of the estate from her mother.

「她繼承了她母親的那份……」繼承財產跟「lion」究竟有幾毛錢關係?

這可得跟《伊索寓言》中扯上關係了,裡面有則關於獅子狩獵的故事,獅子因為是百獸之王,最後分到了大部分的食物,而跟它狩獵的動物卻只能敢怒不敢言。

所以,「lion's share」是「最大的一份」的意思,上面的那句話則要翻譯成:「她分到了她母親的大部分財產」。

如果你覺得你有學到知識的話,你可以多多關注下這個帳號,這個帳號還有很多類似的文章,謝謝!

相關焦點

  • 英語「大吉大利,今晚吃雞」是這麼說的,看來美國人也喜歡押韻~
    那你是不是覺得這句「Winer Winer Chicken Dinner」跟「大吉大利,今晚吃雞」一樣,都挺朗朗上口的呢?其實美國人其實跟我們一樣,也喜歡比較順口的句子,也喜歡講究押韻。除了「Winer Winer Chicken Dinner」以外,還有很多非常押韻的美國俚語。1、Good deal banana peel.
  • 建議收藏|那些與動物有關的英語諺語
    動物和我們人類生存在同一個地球上,它們與我們的生活息息相關。長期以來在對動物的細緻觀察中,在與動物的密切交往中,人們逐漸了解和掌握了它們的生活習性及特點,總結出很多經驗,創造出許多諺語。這些諺語具有文字精煉、形象生動、言簡意賅、節奏鮮明的特點,成為人們喜愛的語言表達形式。
  • 你沒見過的奇葩動物量詞翻譯
    牛論頭,魚論尾,馬是匹,羊是……太複雜了,我們英語多簡單啊,a bull, a fish, a horse, a sheep!然而這是一隻動物,當動物以群的形式出現的時候,情形就相反了。什麼?A pride of lions, a murder of crows, a crash of rhinos...這是什麼鬼?我們一群獅子,一群烏鴉,一群犀牛就好了啊!
  • 居然有人辦了個正經的動物表情包攝影大賽?!(雙語)
    小譯說每次聊天都少不了表情包的出席,那麼有同學想過表情包的英語是什麼嗎?「emoji」?!「emoji」可不是咱們所說的「表情包」,它是指「捂臉」、「微笑」這一類的表情符號。注意啦!劃重點!野生動物搞笑攝影大賽把人類和動物的相似性轉化成了笑點。這場網絡大賽無需費用即可報名,其創始人保羅·喬森-希克斯(Paul Joynson-Hicks)和湯姆·蘇蘭姆(Tom Sullam)希望這些圖片在戳中人們笑點的同時,也能引起人們對保護環境的共鳴。
  • 動物的英文名稱,你學會了嗎?(第一彈)
    浮遊動物【Zooplankton】:水母Jellyfish水生哺乳動物【Aquatic mammals】:海豚 dolphins,海獅sea lions, 海豹 seals>水生爬行動物【Aquatic reptiles】:海龜 turtles,水蛇 water snakes水聲節肢動物【Underwater arthropods】:龍蝦 lobster,小蝦 shrimp.
  • 英文中變態的動物群量詞
    A pride of lions, a murder of crows, a crash of rhinos...這是什麼鬼?我們一群獅子,一群烏鴉,一群犀牛就好了啊!           留意的話,你會發現在英語中,幾乎每種動物的群,都有一個專有量詞。很早以前看到過一篇名人軼事,忘記是陸谷孫還是錢鍾書,以知道這種量詞之多為樂。
  • 故事匯|Animals 動物
    In the zoo, people can see many kinds of animals.在動物園裡人們可以看到很多種類的動物。For example, lions, tigers, they are scary. Monkey, foxes are intelligent. People usually think pandas, koala bears are so cute and smart.
  • 趣味英語:英語裡的動物比喻
    新東方網>英語>英語學習>英語聽力>有聲讀物>正文趣味英語:英語裡的動物比喻 2011-07-05 17:31 來源:愛思英語 作者:
  • 別再誤解爬行動物了,不是會爬的都叫爬行動物!
    別再誤解爬行動物了,不是會爬的都叫爬行動物!,你知道嗎?泛指體內缺乏溫度調節系統的動物類群,它們沒有恆定的體溫,會根據外界的環境溫度發生變化,與恆溫動物恰恰相反,如今世界上僅有鳥類和絕大多數哺乳類動物屬於恆溫動物,其它所有動物幾乎都屬於變溫動物,也就是人們口有所耳聞的「冷血動物」,不少網友發現,大多數變溫動物屬於白天活動,這是因為太陽升起後溫度有所提高,這些動物便能自由的展開活動,當夜幕降臨,溫度變低後它們也將休整一下,有趣的是,沙漠地區部分變溫動物會在夜晚
  • 英語實用口語:與動物有關的15句英語土話,你認識多少?
    英語中有很多不同的土話,短語和表達,所以這個語言有時會讓人不好理解。有的包含動物單詞的句子,第一眼看了卻猜不出什麼意思。今天我們將一起學習包含動物的英語習語及具體含義。學習習語,能讓我們用簡單的英語表達看似複雜的意思,也是提高英語實用口語的一部分!
  • 英語中動物發的聲音和拼寫詳解,附帶有圖片的不同動物的聲音列表
    動物的聲音:帶有圖片的不同動物的聲音列表在說或聽英語時,你一定會遇到一些動物的聲音。雖然動物在世界各地發出的聲音都是相同的,但不同的語言表達和拼寫動物發出的聲音是不同的。擬聲詞是指利用詞的發音模仿人、動物或其他事物聲音特點的辭格。它可以使語音生動、形象、逼真。擬聲中多用名詞、動詞或副詞。動物的聲音就屬於這一類。我們來看看這些不同動物的聲音,它們是如何拼寫的,我們還會看看這些單詞在句子中的作用,並探索動物發出的各種聲音的綜合列表。
  • 遇到奇奇怪怪的英文動物量詞,怎樣才能不慌不亂?
    A pride of lions, a murder of crows, a crash of rhinos...這是什麼鬼?我們一群獅子,一群烏鴉,一群犀牛就好了啊!  留意的話,你會發現在英語中,幾乎每種動物的群,都有一個專有量詞。
  • 睡前英語故事|Jump 會跳的動物
    「走」的,你知道是哪些動物嗎?60-80左右,適合4-7歲孩子學習~想知道你家寶寶適合什麼階段的繪本和兒歌嗎?開始閱讀前不如先給寶貝測試一下I see a grasshopper. 我看見一隻蚱蜢It jumps on the grass.
  • 英語see red 的用法
    英語中,see red 是一個有趣的習語,除了字面意思「看見紅色」外,它有一個引申的意思「突然發怒;生氣」,我們一定要根據上下文的語境來識別。今天我們一起通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。例句1:It always makes me see red whenever he tells a lie.當他說謊時總是引起我的憤怒。
  • 有關動物的英語短語動詞分享
    今天大劉給大家分享下有關動物Animals的短語動詞,圖片加中英雙語解釋,希望大家能夠喜歡。我們一下午都在瞎玩。這裡是大劉的英語世界,很長時間沒有更新了,今天上到後臺才發現可以更改領域了,馬上從職場修改成了教育,以後可能就要每天都得更新一下了,寫文章的同時,也提高了自己的英語知識,希望對大家有幫助!每天充電一點點,給自己的英語加加油!
  • Emma英語- 和動物有關的習語 How To Use English Animal IDIOMS
    但是這些皺紋可能在你們的語言中擁有相似的習語表達。所以如果你的語言中確實有一些關於這些皺紋的習語,希望大家可以現在寫在下方的評論處,因為我之前聽說過一些,但是我很好奇,想要看看到底能夠收集多少。它們在英文中被稱為「烏鴉爪紋」。
  • 十二生肖的英語表達及相關動物詞組
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文十二生肖的英語表達及相關動物詞組 2012-04-25 11:14 來源:人教網 作者:   「
  • 跟動物相關的英語俚語,猜到意思算我輸!
    中文中,我們經常會用動物來表達自己的意思,比如「累成狗了」或「熱成馬了」。英文表達也會用到動物,今天大白帶大家了解一下這些用法。Wild-goose chaseWildgoose 是「野雁」的意思,chase則表示「追逐」,但看字面意思「野雁追逐」,你絕對想像不到它的引申義。我們中文常說:「竹籃打水一場空」,而wild goose chase和這句俗語意思相近,表示「徒勞無功」。例句:We wasted all day on a wild-goose chase.
  • 關於動物相關的英語表達,你還知道哪些?
    在中國的中文表達裡經常有用動物構成的詞彙,比如:鶴立雞群、一馬當先、賊眉鼠眼等等,在英文表達裡也有類似的動物表達噢,快來和我一起看看,這些你都知道嗎?關於馬的英文表達look a gift horse in the mouth——吹毛求疵表面意思是:有人送了你一匹馬作為禮物,你卻想要掰開它的嘴想要查看馬兒的年齡,送禮物的人就會認為你是不是不滿意這個禮物,這個短語的意思就是指吹毛求疵。例句:Itwasone ofmother'smaximsnevertolookagifthorseinthemouth.
  • 世界3大兇悍兵器,都跟動物有關,其中一款「虎腿刀」威力最變態
    導語:世界3大兇悍兵器,都跟動物有關,其中一款「虎腿刀」威力最變態冷兵器一直以來在我國古代都擁有很高的地位,當時科學技術不像現在這麼發達,也沒有熱兵器,所以冷兵器能在當時戰場上發揮很大的作用。在石器時代,人們覺得最鋒利、堅硬的物質就是石頭,或者是動物的牙齒和骨頭。