每日一詞∣人才強軍 strengthen the military through talent...

2020-12-16 中國日報網

八一建軍節到來之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平7月23日到位於吉林省的空軍航空大學視察。習近平強調,要把人才強軍戰略轉化為發展規劃和務實舉措。President Xi Jinping inspected the Aviation University of the Air Force in the northeastern province of Jilin on July 23, in the run-up to China's Army Day. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, stressed the need to transform the strategy of "strengthening the military through talent cultivation" into development plans and practical measures.

7月23日,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平到空軍航空大學視察。(圖片來源:新華社)

【知識點】習近平主席曾在全軍院校長集訓開班儀式上強調,強軍之道,要在得人。發展軍事教育,必須有一個管總的方針,解決好培養什麼人、怎樣培養人、為誰培養人這個根本問題。新時代軍事教育方針,就是堅持黨對軍隊的絕對領導,為強國興軍服務,立德樹人,為戰育人,培養德才兼備的高素質、專業化新型軍事人才。新時代軍事教育方針是做好軍事教育工作的基本遵循,要全面準確學習領會,毫不動搖貫徹落實。要全面實施人才強軍戰略,全面深化我軍院校改革創新,推動院校建設加快轉型升級。要在全軍院校教育和人才培養體系中審視辦學定位,加強院校建設頂層設計和長遠謀劃,形成職能清晰、有機銜接的辦學育人格局。

【重要講話】要全面貫徹新時代軍事教育方針,全面實施人才強軍戰略,全面深化軍事院校改革創新,培養德才兼備的高素質、專業化新型軍事人才。The armed forces should fully implement the military education strategies of the new era and the strategy of using talent to strengthen the army, further deepen military school reforms and boost innovation, with the aim to train a new type of military personnel who are competent, professional and possess both integrity and ability. ——2019年11月27日,習近平在全軍院校長集訓開班式上發表的重要講話

要把培養幹部、培養人才擺在更加突出的位置,著力鍛造忠誠乾淨擔當的高素質幹部隊伍,著力集聚矢志強軍打贏的各方面優秀人才。We should put cultivating cadres and talent in a prominent position and make more efforts in training high-calibre cadres who are loyal to the Party, have moral integrity, and demonstrate a keen sense of responsibility, and gathering talent in various areas who are committed to building a strong military and winning combat.——2018年8月17日至19日,習近平出席中央軍委黨的建設會議並發表重要講話

【相關詞彙】

國防和軍隊現代化modernization of the national defense and the armed forces

政治建軍、改革強軍、科技興軍、依法治軍to ensure the political loyalty of the armed forces, strengthen them through reform, science and technology, and run them in accordance with law

來源:中國日報網

相關焦點

  • 每日一詞∣社會救助兜底脫貧 strengthen social assistance to...
    3月8日,民政部召開全國民政系統脫貧攻堅兜底保障動員大會電視電話會議,提出實施社會救助兜底脫貧行動等一系列舉措。會議提出,要開展監測摸底確定對象,確保符合條件的貧困人口全部納入兜底保障範圍,落實幫扶政策。
  • 每日一詞∣研究生教育 postgraduate education
    (圖片來源:新華社)【知識點】研究生教育肩負著高層次人才培養和創新創造的重要使命,是國家發展、社會進步的重要基石,是應對全球人才競爭的基礎布局。改革開放特別是黨的十八大以來,我國研究生教育快速發展,已成為世界研究生教育大國。新中國成立70多年來,我國累計培養了1000多萬名博士、碩士,今年在學研究生將達到300萬人。
  • 人才talent在英文裡居然是不可數名詞,很多人用錯了,你呢?
    當我們跟客人說,「我們公司人才濟濟」,或者「我們很多年輕員工都很有才華」,往往會用到talent這個詞,表示「人才」。但這個詞很少人能用對,往往會錯誤地加上複數s,來表示「很多人才」。其實不然,talent 在英文裡,居然是不可數名詞!
  • ...力和人才社會性流動 social mobility of labor force and talent
    中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發了《關於促進勞動力和人才社會性流動體制機制改革的意見》。General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council has jointly issued a guideline to step up reform to improve social mobility of labor force and talent
  • 每日一句英譯英:He won a school talent show
    每日一句英譯英:He won a school talent show英語不是作為語言用中文來學的,是作為習慣和能力來訓練的。He began his musical career in talent shows. 2.At the age of 18, she won first prize in a talent contest. 3.
  • 每日一詞:hand off
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣
  • 每日一詞∣勞動教育 education on the hard-working spirit
    Students should acquire basic working capability for livelihood and individual development, and form good working habits through such education, said the guideline.
  • 每日一詞∣種子和耕地問題 problems related to seeds and...
    To ensure food security, the country will strengthen the protection and utilization of germplasm resources and the construction of seed banks, according to the annual Central Economic Work Conference,
  • Global talent flocking to work in China
    "China's role as a hub in global talent mobility will further consolidate, and it will help the country to integrate its educational resources globally.
  • 每日一詞∣電商扶貧 poverty alleviation through e-commerce
    通過將創新型農村電商與鼓勵「一村一品」等傳統發展方式相結合,數字商業已成為扶貧新引擎。
  • 每日一詞:關於「風度」的詞
    Demeanor suggests attitude expressed through outward behavior in the presence of others—for example, "the manager's professional demeanor."
  • 每日一詞∣需求側改革 demand-side reform
    China will strive to spur domestic demand, strengthen strategic support of science and technology for economic development and expand high-standard opening-up to enable its economic growth
  • 每日一詞∣政務服務「跨省通辦」inter-provincial government...
    國家政務服務平臺「跨省通辦」服務專區以滿足企業和群眾需求、全流程網上辦理為導向,提供「查找事項、申請辦理、查詢進度、服務評價、意見建議」等一體化服務,初步實現了「跨省通辦」事項「一站入、一站辦、一站評」。「跨省通辦」事項覆蓋就業、社保、醫療、養老、居住等與群眾生活密切相關的領域,以及市場主體登記註冊、涉企經營許可等市場主體生產經營高頻服務。
  • 每日一詞∣政務服務「跨省通辦」 inter-provincial government...
    國家政務服務平臺「跨省通辦」服務專區以滿足企業和群眾需求、全流程網上辦理為導向,提供「查找事項、申請辦理、查詢進度、服務評價、意見建議」等一體化服務,初步實現了「跨省通辦」事項「一站入、一站辦、一站評」。「跨省通辦」事項覆蓋就業、社保、醫療、養老、居住等與群眾生活密切相關的領域,以及市場主體登記註冊、涉企經營許可等市場主體生產經營高頻服務。
  • 每日一詞∣愛國衛生運動 patriotic public health campaign
    The document calls for efforts to summarize and publicize the country's successful experience in COVID-19 prevention and control, strengthen the application of big data, effectively prevent and control
  • 「強軍之道,要在得人」:培養高素質新型軍事人才
    「強軍之道,要在得人」,軍事人才現代化,是推進國防和軍隊現代化的重要一環。貫徹落實五中全會精神,必須堅持以習近平強軍思想為根本指導,圍繞黨在新時代的強軍目標,加快推進軍事人員現代化,大力培養一支高素質新型軍事人才隊伍,為實現建軍百年奮鬥目標提供支撐。確立政治導向,始終把聽黨指揮作為培養高素質新型軍事人才的根本要求。
  • 每日一詞 compulsory
    單詞剖析compulsory [kmplsri] adj.強制的;勢在必行的;義務的 compulsory 基本意思是「強制性的,必須做的」,引申含義為「必修的,義務的」,比如 compulsory subject(必修課)和 nine-year compulsory education(九年義務教育);形近詞 compulsive 表示「強迫性的,難控制的」,又引申出了
  • 每日一詞∣新時代愛國主義教育 patriotic education in the new era
    The thought on socialism with Chinese characteristics for a new era should be used to educate people and guide students to strengthen their confidence in the path, theory, system, and culture of socialism
  • 每日一詞∣民法典 the Civil Code
    The Civil Code systematically integrates the civil legal norms formed through long-term practices during more than 70 years of New China, drawing upon the Chinese nation's fine legal culture