考研英語時文賞讀(48):熱播電視劇《都挺好》引發中國網友熱議

2021-01-12 考研幫(kaoyan.com)

摘要:考研英語作為一門考研公共課,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。閱讀

  摘要:考研英語作為一門考研公共課,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。閱讀作為考研英語的大頭,僅僅做考研真題或許沒法滿足你的閱讀量,因此幫幫之後會不定時推出一篇英文美文,這些文章都與考研英語閱讀同源,多讀必有好處。

  ►背景介紹:

  最近在中國熱播的電視連續劇《都挺好》在網絡上引起了熱議,並且連續登上了微博的熱搜。電視劇《都挺好》講述了一個中國家庭因內部矛盾而走向分裂的故事。這部電視劇也引起了《經濟學人》的關注,來看看《經濟學人》是如何評價這部電視劇的。

  A hit TV series in China skewers cranky old parents

  一部在中國熱播的電視連續劇諷刺了脾氣古怪的老父母們

  Defying the cult of filial piety thrills viewers

  對崇尚孝道的反抗令觀眾們激動不已

  It is no mean feat to be one of the top-ten trending hashtagson Weibo, China’s equivalent of Twitter, for 20 consecutive days and counting. 「All is Well」, a show on provincial television which premiered on March 1st, has done just that.

  連續20天成為微博(中國版的推特)十大熱門話題之一併不是一件容易的事。3月1日,在省級電視臺首播的電視連續劇《都挺好》做到了。

  The show tells the story of a fictional Chinese family torn by internal conflict. The female protagonist, Su Mingyu, is barely on speaking terms with her widowed father and one of her two brothers.

  這部電視劇講述了一個虛構的中國家庭因內部矛盾而走向破裂的故事。女主角蘇明玉和她喪偶的父親以及兩個哥哥中的一個關係不和。

  The father is a nagging crank who expects his two adult sons to bankroll his lavish tastes. This leads to constant bickering between the brothers, neither of whom wants to be called unfilial.

  父親是一個挑剔的怪老頭,他希望兩個成年的兒子能為他奢侈浪費的生活買單。這導致兩個兄弟之間爭吵不斷,他們兩都不想被披上不孝的外衣。

  Episodes of 「All is Well」 have been streamed more than 390m times. That exceeds the online viewership of the next most popular television series by 278m. From 「The Simpsons」 to 「Game of Thrones」, dramas about bickering families are common in many countries.

  《都挺好》的劇集播放量已經超過3.9億次。其在線收視率比排在第二的最受歡迎的電視連續劇高出了2.78億次。從《辛普森一家》到《權力的遊戲》,關於家庭爭論的電視劇在許多國家都很常見。

  But in China, the Communist Party prefers entertainment to be unchallenging. So the questioning of blind attachment to traditional values in 「All is Well」 is causing a stir. Viewers are transfixed by its rare portrayal of middle-class life, warts and all.

  但在中國,娛樂往往是不具挑戰性的。因此,在電視劇《都挺好》中,對盲目追求傳統價值觀的質疑引起了人們的轟動。該劇對中產階級罕見的寫照(不論是缺點還是其他方面)讓觀眾們感到震撼。

  Many Chinese can relate to the Su family’s troubles. The daughter holds a grudge against her father, and especially against her late mother, for having mistreated her while pampering her brothers.

  許多中國人都能理解蘇家的煩惱。女兒對父親抱有怨恨,對已故的母親更是懷恨在心,因為母親溺愛兩位哥哥卻對她十分刻薄。

  As a child she was made to wash her brothers』 clothes. Her parents turned a blind eye when one of her brothers beat her.

  當她還是個孩子時,就被迫要給她的哥哥們洗衣服。當一個哥哥打她時,她的父母卻視而不見。

  For many female viewers born before 1979, when China introduced a one-child-per-couple policy (changed to two in 2016), such scenes have brought back painful memories. Some have used social media to share their own tales of sexism within the family.

  對於許多1979年以前出生的女性觀眾來說,這些場景勾起了她們痛苦的回憶。有些人通過社交媒體分享她們自己家庭中性別歧視的故事。

  But the biggest reaction has been to the drama’s critique of filial piety. Even today, the Confucian principle of unswerving loyalty to one’s parents remainshallowed. Many people say the best measure of adherence to this virtue is whether a son takes good care of his parents in old age.

  但最引起熱議的是該劇對孝道的批判。即使在今天,對父母忠貞不渝的儒家思想仍然是備受尊崇的。許多人認為,衡量一個人是否堅守這一美德最好的方法就是看他能否在父母年邁時照顧好他們。

  A recent poll by Toutiao, a Chinese news app, found that 54% of elderly people in China get more than half of their expenses covered by their adult children.

  今日頭條(一款中國新聞應用)最近開展的一項調查顯示,中國有54%的老年人一半以上的支出由其成年子女們承擔。

  Partly, no doubt, this is due to a patchy pensions system. But it also reflects a culture of 「never saying no to your parents」, says an 「All is Well」 fan in Beijing.

  毫無疑問,這在一定程度上是由於養老金體系不夠完善所致。但來自北京的一位《都挺好》的粉絲表示,這也反映了一種「永遠不要對父母說不」的文化。

  In the series, however, the widowed father does not attract much sympathy. He throws tantrums and insists that his eldest son buy him a three-bedroom apartment (the son grudgingly does so).

  然而在劇中,這位喪偶的父親並沒有引起人們太多的同情。他大發脾氣,並堅持讓大兒子給他買一套三居室的公寓(雖然兒子很不情願地買了)。

  Commentators on social media have taken to calling the father a juying (「giant baby」)—a characteristic common among parents in real life, they say. The Su children do their duty, but the audience is supposed to applaud the resentment they express.

  社交媒體上的評論者們已經把這位父親稱為「巨嬰」——他們說這是現實生活中的父母們所擁有的一個共同的特徵。蘇家的孩子們盡到他們的責任了,但觀眾們還是應該為他們所表達的不滿而鼓掌。

  There have been mixed reviews in state media. One newspaper said that the 「realistic plot and acting」 had touched the 「pain points」 of many viewers.

  官方媒體對該劇的評論褒貶不一。一家報紙寫道,「貼近現實的情節和表演」觸及了許多觀眾的「痛點」。

  Beijing Daily, however, said the drama was 「unrealistic」. It said it caricaturedelderly parents by 「unreasonably」 ascribing 「every possible bad quality」 of old people to one character.

  然而,《北京日報》則稱該劇是「不切實際的」。它寫道,該劇「不合理地」把老年人「可能擁有的每一種壞毛病」集於一人之身,以此來諷刺年邁的父母。

  ►重難點詞彙:

  filial piety  孝順;孝心

  premiere  adj. 首位的;初次的;女主角的 vi. 初次公演;首次露面 vt. 初次公演;初次上演 n. 初次的演出;女主角

  protagonist  n. 主角,主演;主要人物,領導者

  bankroll  vt. 提供資金;提供財務上的資助 n. 資金;鈔票

  pamper  vt. 縱容;使…過量;給…吃得過多

  unswerving  adj. 堅定的;始終不渝的;不歪的

  hallowed  adj. 神聖的,神聖化的

  tantrum  n. 發脾氣;發怒

  resentment  n. 憤恨,怨恨

  caricature  n. 漫畫;諷刺畫;漫畫手法 vt. 畫成漫畫諷刺

  ►幫幫提示:考研英語同源外刊美文賞讀匯總

相關焦點

  • 考研英語時文賞讀(87):越來越多的人正在使用行動支付
    摘要:考研英語作為一門考研公共課,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。閱讀   摘要:考研英語作為一門考研公共課
  • 考研英語時文賞讀(79):自動化或將給就業帶來巨大衝擊
    摘要:考研英語作為一門考研公共課,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。
  • 考研英語時文賞讀(51):和伴侶分享社交媒體密碼可使感情更好
    摘要:考研英語作為一門考研公共課,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。
  • 從《歡樂頌》《大江大河》到《都挺好》,三部電視劇都火到「宇宙...
    電視劇熱播讓阿耐這三部原著小說紅到發紫因為有原著小說存在,所以當下最火的話題大劇《都挺好》自開播起就不斷有網友依照小說情節來「劇透」。劇版和原著小說情節的出入,受篇幅限制螢屏上沒能表現的細節,在網友眼裡都像是蒙上了一層神秘面紗。
  • 電視劇《裝臺》正在熱播,西安這座城市引發網友熱議
    最近這部劇也在網絡上引起了熱議,並且連續登上了微博的熱搜。從西安美景到方言,鏡頭一轉竟是滿眼美食,「舌尖上的西安」叫人慾罷不能。劇情和演繹都很生活化,勾起了不少觀眾的「記憶」,引起網友熱議。先來聽眾多西安網友嘮嘮。
  • 熱播韓劇出現京東廣告,引發韓國網友不滿
    在電視劇中植入廣告,對廣大中國網友來說這已經是一件見怪不怪的事情,但近期在韓國有部韓劇引發韓國網友的不滿,只因其中植入廣告。 據韓國媒體10日報導,最近在韓國熱播的電視劇《女神降臨》引發韓國網友不滿,原因是在劇中出現了中國品牌的廣告,女主角吃中國的即食火鍋,在公交車站臺出現了京東的廣告等。
  • 《向左走,向右走》電影熱播 劉克松出眾表演引發熱議
    原標題:《向左走,向右走》電影熱播 劉克松出眾表演引發熱議   近日,由杜琪峯、韋家輝執導《向左走,向右走》,梁詠琪、金城武、陳之財 、許紹雄、劉克松領銜主演的愛情片,於2003年9月11日上映,該劇改編自臺灣漫畫家幾米的漫畫《向左走向右走》,影片圍繞一男一女講述了他們緣份的發展,緣份的得失的故事
  • 近日,王俊凱報出體重僅48.2公斤,引發網友熱議
    近日,王俊凱報出體重僅48.2公斤,引發網友熱議近日,王俊凱報出體重僅48.2公斤,引發網友熱議,還看到網上有人問:他引導了怎樣的審美,看到問題,我還以為是又整出啥么蛾子,正準備進來再好好地噴一下,結果看看內容,我一臉問號人家這是為了演戲啊,
  • 考研英語美文賞讀(45):到2030年,4000萬糖尿病患者可能面臨胰島素...
    摘要:考研英語作為一門考研公共課,雖然大家都學了英語十幾年,卻仍經常有總分過線掛在英語上的情況,因此英語複習不單單是單詞、做題。閱讀   摘要:考研英語作為一門考研公共課
  • 《暮光之瞳》熱播 被指「殺馬特」引網友熱議
    國內首部變異人題材玄幻系列偶像神魔劇《暮光之瞳》正在樂視視頻熱播當中,樂視影視會員專享。然而,近日有網友將第二集中演員跳舞的片段單獨剪輯並發布,指控演員造型及舞蹈動作屬於「殺馬特」風格,引起網友熱議。    大製作「變異人」大行其道 史上最複雜多角戀誕生    《暮光之瞳》以架空科幻都市為背景,講述了巫女馮宇瞳聯手除妖師況暮臣共同對抗變異人所經歷的故事。
  • 考研熱身:如何安排好英語翻譯部分複習
    主持人:大家好,現在由李勇全老師為大家指導2006年考研英語翻譯部分的複習,歡迎各位網友踴躍提問!   網友s:請李老師對考研英語翻譯做一個簡單的介紹。,另外英語翻譯讀不懂的句子都是長、難句,所以提高我們的翻譯就是提高我們的閱讀,翻譯和閱讀要同時進行。
  • 日本版《微微一笑很傾城》引發網友熱議
    最近,日本翻拍《微微一笑很傾城》的消息在網上引發熱議,也引發了網友一波追憶,眾多網友紛紛表示希望不要毀了他們心中的美好回憶。隨著越來越多的國產劇走向海外被翻拍,一些問題也在悄悄隱現......
  • 南京新航道考研英語培訓
    很多考生,還沒複習就對考研有畏懼心理,覺得自己這也不行,那也不行,嚴重缺乏自信。其實,每年都有很多 考生後悔自己當初為什麼不報考更好的學校。端正態度態度決定一切。請務必要有破釜沉舟,背水一戰,一定要考上研究生的決心,最忌諱抱著著試試看的想法。考研是一場持久戰, 如果抱著試試看的態度,一遇到困難和問題就很容易打退堂鼓。
  • 考研英語單詞「難」到上熱搜?專家:單詞未超綱
    本次考研初試中,有關英語科目難度的話題引發了網友熱議,試題中的兩個單詞「rural」和「debate」甚至上了微博熱搜榜。那麼,這次考研英語試題真如網友抱怨「難於登天」嗎?兩個網紅單詞到底超不超綱?12月22日,山東濟南考點,考研學子排隊進考場。
  • 「霸道總裁」cosplay攝影師 王耀慶太有梗引發網友熱議
    王耀慶近年因多部熱播電視劇走紅,精湛演技也被影視圈給予高評價,擁有「國民舅舅」、「霸道總裁」等稱號。在劇中王耀慶總是扮演儒雅氣派的有錢人,商務範兒十足,讓觀眾差點以為他現實生活中也是這樣一位高冷男神。自從王耀慶開始參加綜藝,大家才知道原來王耀慶如此有梗又好笑。
  • 鄭爽英語發音,網友熱議:沒讀對就沒讀對唄 洗成英式讀音真的讓我...
    虎撲12月6日訊 近日,《追光吧哥哥》節目中鄭爽提問時可能有點緊張,發音有點小問題,將「man」讀成「慢」,引得哥哥們好奇。節目播出後引發網友熱議,具體內容如下:詳細視頻戳我>>>#鄭爽英語發音# 今晚播出的#追光吧哥哥# 擔任觀察員的@鄭爽SZ 有點小迷糊,提問時可能有點緊張,發音有點小問題,將「man」讀成「慢」,引得哥哥們好奇,好在小爽及時解釋,原來是「M-A-N」,小烏龍也使緊張氣氛緩解了。
  • 肖秀榮贈送的禮物都已在英語中標好了價格,2021考研的同學你們真的...
    今天下午在來辦公室準備這篇推文的路上,路過了我們學校的考研考場,看見窸窸窣窣有同學從教學樓裡出來,不禁感慨去年的自己也是這樣,滿懷希望地進入考場,然後略有,失望的走出考場。感慨萬千,便拿起手機發了一條朋友圈。
  • 翻碩考研上岸經驗:英語翻譯的有效複習方法,從多讀多寫做起!
    中國日報雙語新聞,顧名思義,新聞跟得比較及時,時下的熱點問題都會有所涉及,而且雙語都會有,也會跟著新聞有一個熱詞打卡,總結出熱詞的英文翻譯;這樣,既滿足英漢詞條的複習,也同時可以複習閱讀和文章互譯,甚至可以滿足漢語百科名詞解釋的複習。
  • 雲南一高校廁紙上印滿考研單詞 網友留言亮了
    在雲南工商學院圖書館和教學樓的衛生間裡,出現了印有英語單詞的捲筒紙。學校用活潑的方式創造考研氛圍,督促學生惜時如金,鼓勵同學們積極備考。雲南工商學院學生處處長孔祥剛介紹,學校在圖書館和教學樓的衛生間放置印有英語單詞的捲筒紙,是為了幫助學生衝刺考研,鼓勵大家不要浪費時間,是給考研創造良好氛圍的手段之一。
  • 於正道歉因為什麼事情 引發網友熱議
    於正道歉因為什麼事情 引發網友熱議時間:2020-12-21 13:07   來源:唯美村   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:於正道歉因為什麼事情 引發網友熱議 12月19日晚播出的綜藝《我是特優聲》中,於正問給《有翡》王一博飾演的謝允一角配音的演員胡良偉是不是被粉絲網暴了,對方回應稱其實是收到了許多來自王一博粉絲的鼓勵