教你實用英語,harry與密室:蛇怪天敵是鳳凰?金妮性命不保

2020-12-22 小小花孩

一隻醜陋的大蛇被召喚出來,你見過生長千年的樹木嗎?需要幾人合抱的那種。這條大蛇就跟它差不多粗。蛇怪巨大的腦袋張開血盆大口直衝harry而去。

「Parseltongue(蛇語) won't save you now, Potter. It only obeys me.」湯姆佇立在一旁,得意道。

(obey服從,這個詞不僅僅可以指低眉順眼其實內心壓抑著怒火的服從,也可以指遵守遵守規矩的自覺服從,比如obey the rules)

Harry看著直撲過來的大蛇,扭頭就跑,開玩笑,不跑等死嗎?

Harry拼盡全身力氣奔跑,緊咬牙齒,真真是吃奶的勁兒都使出來了,但是都用在了平地摔上。

臉朝地的平地摔,眼鏡也毫無意外地摔掉在了地上。

就在harry睜著模糊的雙眼摸索著地上的眼鏡的時候,身後的蛇怪悄然而至。

怎麼辦?!Harry突遇生存危機。

清脆的鳥鳴聲響起,生命危機情報解除。

鳳凰福克斯飛身來救了,一團靚麗的火焰跟蛇怪纏鬥起來,專門挑蛇怪的眼睛下手,不得不說,這鳥聰明!蛇怪眼睛瞎了,對視必死的窘境不攻自破。不過這隻鳳凰和蛇怪應該也對視了吧,不然咋找到它眼睛的位置。靠著鳳凰浴火重生,死不了的特質硬生生克制住了蛇怪?蛇怪這是遇上天敵了呀。

Harry仰著頭看著兩隻非人類顫鬥的影子,看著鳳凰正在瘋狂戳瞎蛇怪的眼睛,心裡暗暗鬆了一口氣。

湯姆在遠處發出了一聲咆哮「no!」為蛇怪失去了它最強有力的武器而痛惜,不過嘛

「Your bird may have blinded the basilisk(蛇怪), but it can still hear you.」

(blind動詞弄瞎,形容詞瞎的,反正這個詞跟雙目失明有關。來猜一個詞吧blind date,瞎子約會?正確答案,相親。很形象吧)

視覺不行,聽覺上,蛇怪靠著巨大的體型也能把你碾死。

突然,蛇怪一個甩頭,鳳凰便被甩落下來,順勢飛走。

怎麼就走了?雖然幫了個大忙,但是幫忙幫到底不好嗎?

Harry看著面前重新恢復自由的蛇怪,內心在戰慄,動了動雙腳,想要逃跑,卻立即被蛇怪捕捉到了位置。

Harry立刻調轉方向瘋狂逃命,恨不得雙腳邁出風來。

蛇怪一直追著harry的腳步聲不放,一路橫衝直撞,撞碎了生硬的水泥管道。

Harry一路逃竄,連下水道裡的老鼠都跟著他一起跑。

但harry運氣不好,走到了絕路,一面鋼筋鐵柵欄堵住了他的去路。

蛇怪就在他身後,他又該何去何從呢?

果不其然,蛇怪尋著聲音來了,但卻異常的小心翼翼,因為此時harry已經摒住了呼吸,只能靠聽覺的蛇怪辨不清楚harry的方位了,但是甬道卻只有一個方向。

只要蛇怪慢慢深入,就一定會碰上harry。

看著蛇怪逼近的腦袋,Harry驚恐地瞳孔放大,下意識摸到了地上的石子,一順手甩了出去。

發出的撞擊聲令蛇怪的前進的動作一頓,慢慢調轉了方向,朝著石子引導的錯誤方向爬去。

Harry把握住機會,一舉抓住蛇怪離開的空擋,回到了金妮身邊,看著悄無生氣的金妮,心裡一緊。

「Yes, Potter. The process is nearly complete.In a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and I will cease to be a memory.」

cease doing指的是短時停止做某事,以後還會接著做。cease to do 指的是長時間,甚至永遠停做某事。)

「Lord Voldemort will return!」湯姆鄭重宣告著。

下一期,harry劍砍蛇怪了!!敬請期待!

相關焦點

  • 教你實用英語,harry與密室:密室怪物大揭秘,原來是蛇怪
    教你實用英語,harry與密室:密室怪物大揭秘,原來是蛇怪羅恩和harry又一次在黑暗森林裡死裡逃生,驚魂未定之餘大吐苦水「I mean, what was the point of sending us in there?」羅恩不免懷疑此行的意義。
  • 教你實用英語,金妮開啟密室?那突然出現的湯姆是怎麼回事兒?
    因為石塊的阻擋,羅恩和harry被迫兵分兩路,Harry獨自一人進了密室。入眼的是壯觀的景象,中間一條石板路,沾滿水跡,旁邊大而精緻的蛇形雕塑,一個接一個地整齊排布,浸泡在水裡。There's a basilisk(蛇怪)」「It won't come until it's called.」湯姆淡定回答著。Harry突然警覺起來,慢慢站起了身子,眼睛盯著面前的湯姆,應該說是湯姆手中的魔杖。這是harry剛剛掉落在地上的屬於他的魔杖。
  • 教你實用英語,霍格沃茲進入戒備狀態,harry找海格詢問密室入口
    學校裡接連出現石化現象,密室的傳言也滿天飛,雖然有鄧布利多這個偉大的魔法師坐鎮,但現在的霍格沃茲究竟是否安全已無法再下定論。或許,現在的霍格沃茨已成了供養場,供養從密室裡被釋放出來的惡魔。就在眾學生揣揣不安時,麥格教授踏著步子,進了房間。
  • 教你實用英語:harry與鏡子:現實與欲望的糾纏
    教你實用英語:harry與鏡子:現實與欲望的糾纏話說上回harry緊急撤出禁書區,卻意外找到了一面鏡子。這面鏡子異常的大,都趕得上霍格沃茲的大門一般寬大了。Harry慢慢走進這個突兀的鏡子,停在距離鏡子幾拳遠的地方。
  • 教你實用英語,harry與密室:第三個被石化的受害者
    正值呆愣中,harry突然撞上了迎面走來的海格,奇怪的是海格的手裡正提著一隻雞。「Hagrid,what are you doing here?」海格提起手裡已經死掉的雞,像harry解釋著「second one killed this term.」
  • 教你實用英語,湯姆的身份明了,伏地魔現!
    harry面對著他咄咄逼人的語氣,絲毫不慌,抓住了他語言中的漏洞。他為什麼那麼在意尚在襁褓中的小harry全身而退的事實,語氣中的不滿和憤怒溢於言表。從他在霍格沃茲的知名程度來看,大部分人對這件事還是充滿感激和敬佩的。畢竟事實是他逃過了那個傳說中的you know who.
  • 教你實用英語,羅恩最後一關犧牲自己保harry,終見伏地魔
    教你實用英語,羅恩最後一關犧牲自己保harry,終見伏地魔。01真人版巫師棋繼赫敏破藤蔓、harry捉鑰匙後,眾人來到了第三個密室,空氣中透露著陰森森的氛圍,周圍都是排列整齊的雕塑,卻並沒有帶給人美感,給人的感覺更像是墳墓陪葬的兵俑。
  • 教你使用英語,harry與密室:麥格教授變形課上大談密室
    我會等你。(結果不一定會不會等)I will be waiting for you. 我肯定會等你。(肯定)把動物變成高腳杯?馬爾福撇了撇嘴,不以為然。同學們震驚於這個事實,羅恩和harry更是驚訝地張開了嘴。「Now it's your turn. 」麥格教授從講臺上走下來,四處尋找著練習對象,「Well, Who would like to go first?」麥格教授一個拐彎,看中了羅恩,點名道「Mr.
  • 教你實用英語,harry與密室:斯內普和吉德羅的決鬥
    站在harry身邊的一名長相白淨男學生對著harry吐槽道「that Lockhart’s something,isn't he?」「I know who you are」Justin打斷harry的話,「we all do even us Muggle-borns」Justin在無意之中再一次點明了harry家喻戶曉的人氣。
  • 教你實用英語,馬爾福不是密室繼承人?!
    服用了複方藥劑變換成克拉布和高爾的羅恩和harry,跟著馬爾福去了斯萊特林的公共休息室。這回harry聽不下去了,出聲斥責道。馬爾福一臉「你敢頂撞我」的表情,羅恩也悄悄扭過臉用餘光瞥著他。盯著高爾臉的Harry知道自己做錯了,心虛地到處亂瞟,不知所措。不過,馬爾福真是成功踩了兩個人的雷,人才呀!
  • 教你實用英語,harry被借勢營銷,馬爾福找茬,金妮霸氣護夫
    教你實用英語,harry被借勢營銷,馬爾福找茬,金妮霸氣護夫harry在對角巷碰到了赫敏,一個假期沒見,赫敏真是越變越漂亮了。羅恩媽媽一見harry,立馬輕拍harry身上蹭上的餘灰,關切道「Thank goodness. We hoped you'd only gone one grate too far」(grate名字有爐門的意思,我們希望你只錯過了一個爐門。飛路粉是巫師可以通過壁爐來使用,只有連入「飛路網」的壁爐才可以進行傳輸。
  • 教你實用英語,羅恩飛車救人,harry得以參觀韋斯萊之家
    教你實用英語,羅恩飛車救人,harry得以參觀韋斯萊之家夜色正濃,harry穿著他的藍白相間的睡衣在床上睡得正香。遠處傳來震耳欲聾的發動機的轟鳴聲吵得他眉頭一皺,偶爾還有白色的光打過來,讓他不得安寧。羅恩把鐵鉤往harry的窗戶欄杆上一放,汽車馬上發動引擎,硬是把窗戶掀翻在地。
  • 《哈利波特與密室》:密室入口和蛇怪早就用這些細節暗示了!
    當然,與第一部《哈利波特與火焰杯》充滿童話故事相比,第二部《哈利波特與密室》似乎有點懸念,也有點恐怖,主要是因為蛇怪和大蜘蛛給很多粉絲和小朋友帶來了心理陰影。當然,一部好的影視文學作品必須離不開嚴謹的邏輯,《哈利波特與密室》也是如此。事實上,如果我們回頭再看一遍這本書和這部電影,細心的小朋友一定會找到密室入口和蛇怪的線索。當然,為了讓很多沒有時間和精力先看的粉絲,小編會一起透露這些提示的細節。
  • 教你實用英語,哈利波特與魔法石精解(harry要選魔杖了)
    立即招來了店主奧利凡德,店主灰黑色的眼睛看著harry,說著「I wonder when I』d be seeing you,Mr.Potter」「我正想著什麼時候能見到你呢,哈利先生」(這裡用了將來進行時的虛擬,相當於以現在去揣測未來,不是客觀發生的事實
  • 教你實用英語,爆笑解讀哈利波特與魔法石(harry的麻瓜生活)
    一張小床幾乎佔滿了整個空間,本應擺碗的地方,零零碎碎擺著harry日常生活用品。他的表哥達力天天仗者他的豬體積把樓梯蹦的嘎嘎作響,於是harry的小空間裡布滿了因為晃動而不斷飛落的碎屑。總之,住宿條件三個字就可以解決了,髒亂差!妥妥地擁有參加宿舍比慘大會的資格。
  • 教你實用英語,harry使用飛路粉誤去了黑街,竟碰見大小馬爾福
    教你實用英語,harry使用飛路粉誤去了黑街,竟碰見了大小馬爾福Harry再韋斯萊之家過著一個愉快的早晨,恰巧碰到一隻笨笨的貓頭鷹前來送信,原來,他們又要準備新學期的魔法學習用具了。(你應該聽說過吧,魔法部正在對私人住宅進行突擊搜查,甚至有傳言說新的麻瓜保護法要出臺了。)
  • 教你實用英語,harry初見馬爾福霸氣回懟,分院帽為harry挑學院
    羅恩傻笑著輕聲讚嘆「wicked」(wicked原意是頑皮的、邪惡的、不道德的,比如wicked girl頑皮的女孩,但是美國街頭俚語中wicked表示完全相反的意思,意思是很棒的、很酷的)(想到這兒我就要提一嘴shit這個詞,大家記英語單詞,估計shit是最早一批記得滾瓜爛熟的詞
  • 教你實用英語,羅恩與harry火車相交,鼻涕味兒糖果促友情
    捂臉)皇天不負有心人,終於讓他在harry這節車廂裡看到了多餘的座位,於是他問harry「excuse me,do you mind?Everywhere else is full」(在想要麻煩別人,打擾別人之前,要說excuse me,把這個當成一種習慣,養成禮貌說英語的習慣)(do you mind?你介意嗎?羅恩其實問的是Do you mind if I sit here?你介意我坐在這兒嗎?
  • 教你實用英語,harry機智破解小龍陰謀,鄧布利多卻掉線
    (地球繞著太陽轉是客觀真理,所以用了一般現在時)羅恩翻了個白眼「speak for yourself」(speak for yourself可不是「為自己發聲」的意思,在口語中,它略帶些貶義,表示「那只是你個人的想法」,說明他們對你之前所說的有些不滿。)
  • 《哈利波特與密室》中,密室的秘密是如何一步步被打開的?
    如果說這兩者只是前奏,那赫敏則是揭開密室之謎的一個關鍵。當然,在這一部中,赫敏一手拿著放大鏡也被石化了。通過這三者,哈利發現了洛麗絲夫人是通過地上水中的影子,看到密室裡的東西,而被石化。科林則是通過照相機,赫敏是放大鏡。二,密室裡有什麼東西?