這些法語中常用的拉丁語表述,你都知道嗎?

2021-01-10 騰訊網

法語一直和拉丁語有著千絲萬縷的聯繫,直到今天,法語裡仍然有一些拉丁語的痕跡。那麼你都知道哪些常用的拉丁語短語呢?大家看看一下這些是否都認識呢?

A contrario

loc. adj. et loc. adv.

相反的、對立的

大多數情況意指建立在統一推理前提下的,結論的對立。

例如:

une impression confortée a contrario par la réalité

印象和事實背道而馳

A fortiori

loc. adv.

更加, 更有理由, 更不必說

例如:

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表團認為,這一原則尤其應該適用於脅迫的情況。

A minima

loc. adv.最少

常用於司法體系:當檢察官認為犯罪行為處罰太輕而決定上訴的時候使用。法蘭西學院強調區分這個短語和「au minimum」或者「au moins」的區別。

例如:

Le maire de Toulouse estime qu'Abdelkader Merah et Fettah Malki ont été condamnés a minima c'est-à-dire à la plus petite peine.

土魯斯市長認為對Abdelkader Merah和Fettah Malki的量刑過輕。

A posteriori

loc.adv.

經驗地, 後天地;由果溯因, 逆推地

例如:

A posteriori, certaines mesures auraient probablement pu être mises en uvre différemment.

現在看來,我們當初本可以採取一些不同的措施。

A priori

loc.adv.先天地,從理論上說

a.inv.先驗的;理論上的;憑理性的

raisonnement a priori 先驗的推理

n.m.inv. 先驗;先入之見, 成見, 偏見

avoir des a priori 有先入之見;有偏見

這是一個我們相對熟悉的短語了,但我們應該不知道它還可以有這麼多詞性和意義吧。它和上一個短語a posteriori是反義詞。

Ad hoc

loc.adj.

1.最有資格的, 精通的 [常用作譏諷語]

C'est l'homme ad hoc.這是個行家。

2.有專用目的,特殊用途的

Il faut un instrument ad hoc.應該有一臺專門的儀器。

Ad hominem

常用短語是arguments ad hominem,表示人身攻擊。

例如:

Je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem. 我並不想回應人身攻擊的言論。

Ad libitum

loc. adv.

隨意, 任意選擇;無節制的 (字面意思是直到自己感到滿意)

例如:boire ad libitum 無節制的飲酒

在音樂術語中指隨意處理,指演奏者可隨意改變節奏和速度, 尤指華彩樂段的即興演奏。縮寫為ad lib.

例如:un morceau de misque à exécuter ad libitum. 即興演奏一段音樂

ad patres

loc.adv.〈口語〉死

例如:

aller ad patres 見老祖宗去, 死去

envoyer qn ad patres 要某人見老祖宗去;把某人送上西天

Ad vitam ternam

adv.永生永世, 終身, 永遠

例如:

Ce morceau de rocher avait surnagé par on ne sait quel caprice d』un dieu ébahi et retors, désireux de faire payer ad vitam ternam à ses habitant le karma de leurs malheureux ancêtres.

驚奇和狡詐的神明任性地讓這塊巖石漂浮著,為的是讓當地居民永生永世償還他們不幸祖先的因果報應。

Agenda

n.m.記事本

Alea jacta est

本意為「骰子已經被扔下」,意味「命運已定」。如今在法語中等同於advienne que pourra,表示幹好自己應該做的,然後剩下的聽天由命。

原句出自凱撒之口,他在準備渡河和龐培及元老院決戰之前,說出了這句話。

例如:

J'ai passé mon entretien d'embauche. Alea jacta est.

我剛剛進行了面試,聽天由命吧!

Alter ego

n.m.

1. 親信,密友,至交,知己

2. 〔心〕第二自我

相信大家很熟悉這個詞語吧,畢竟當年有一本法語教材就叫做這個名字。

Carpe diem

活在當下。出自古羅馬詩人賀拉斯筆下。(送給大家這句格言)

例如:

Carpe diem, on ne vit qu'une fois !

活在當下,生命只有一次!

Casus belli

n.m.inv.

1. 宣戰理由,開戰理由

2. 〈轉,俗〉摩擦、衝突的藉口

例如:

En 1914, l'invasion de la Belgique par l'armée allemande fut considérée par la Grande Bretagne comme un 「casus belli」.

1914年德軍入侵比利時事件被英國看作對德宣戰的理由。

Curriculum vit

n. m. 履歷, (個人)簡歷

De facto/ De jure

De facto

loc. adv. 實際上, 事實上

la reconnaissance de facto d'un pays par un autre

一個國家事實上承認另一個國家的存在

De jure

loc. adv. 法律上[與de facto相對]

L'Accord cherche à combattre de jure et de facto la discrimination.

該協定試圖和法律上和事實上的歧視作鬥爭。

De visu

loc. adv. 目擊, 親眼目睹

例如:

Un témoin affirme avoir communiqué de visu avec le voleur présumé.

證人表示他曾親眼目睹盜竊嫌疑人。

Dixit

意為「某人說過」(il a dit)。用在引用的情況下。法國也有一家出版社就叫這個名字哦。

例如:

"Nous devons appliquer la loi" dixit le maire de la commune.

「我們需要援引法律」市鎮長如是說。

Et cetera / Et c tera

這就是我們常用的「……」(etc.)啦。

Ex abrupto

loc.adv.一下子, 突然地, 出其不意地

question posée ex abrupto 突然提出的問題

entrer ex abrupto dans le vif du sujet 一下子就觸及問題的要害

Ex quo

loc.adv. 並列地

班級裡的並列第一啦,電影節有雙黃蛋影帝影后啦,都用這個詞語哦。

例如:

Le Prix d'interprétation masculine du 63e Festival de Cannes a été attribué dimanche soir ex-aequo à l'acteur espagnol Javier Bardem pour "Biutiful" et à l'Italien Elio Germano pour "La Nostra vita", par le jury présidé par le cinéaste américain Tim Burton.

本周日晚,由美國導演蒂姆·波頓擔任主席的63屆坎城電影節評委們將影帝稱號同時頒發給了西班牙演員哈維爾·巴登以及義大利演員埃利奧·傑曼諾,分別為他們在電影《美錯》和《我們的生活》的表現。

Ex cathedra

adv.

1. 在講壇上

Les professeurs de faculté parlent ex cathedra.學院的教授們在講壇上講課。

2. 以威嚴的口吻

donner son avis ex cathedra以威嚴的口吻發表意見

Ex nihilo

adv. 從無開始地, 無中生有地

a.從無開始的;從零開始的

例如:

Nous avons d reconstruire le pays pratiquement ex nihilo.

我們不得不白手起家重建國家。

Ex-ante

優先的,等同於a priori

例如:

Le mécanisme de contr le ex ante devrait être renforcé.

事先的控制機制應當予以加強。

Grosso mode

loc. adv. 大體上, 概括地

這應該也是大家很大概率寫文章會用到的短語。

Ibid / Ibidem

同書,同章,出處同上(指引文的出處)

寫過論文的小夥伴們一定用過!

Idem

[縮寫為id. ]同上, 同前

In extenso

loc. adv. , loc. adj.全部, 全文

publier un discours in extenso 公布講話全部內容

In extremis

loc.adv., loc.adj.

1. 最後時刻, 最後剎那間

Il est sauvé in extremis 最後一刻獲救

2. 臨終時, 臨死前

In fine

loc. adv. 結尾,結束;

La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.

經濟增長是財政上實現可持續自給自足的最終唯一道路。

在(文章或章節的)末尾

Cette question est laissée à l'appréciation du Comité (art. 5, par. 2 in fine).

該問題交由委員會酌情決定(第5條第2款末)。

Intra muros

「城牆內」,在部分有城牆遺存的城市,用法依然很常見哦。

In partibus

loc.adj.

1. 在非基督教國家中的 [指教區在這種國家的名義主教]

2. 〈口語〉掛名的

ministre [professeur] in partibus 掛名部長 [教授]

In Situ / In vitro / In vivo

In situ: 在原地, 在自然環境中

étudier une plante in situ 就地研究一種植物

In vitro: 活體外, 試管內

fécondation in vitro 體外受孕, 試管受孕

In vivo: 活體內

expériences in vivo 活體內做的試驗

In vitro 和In situ/ In vivo 都是反義詞。

Ipso facto

loc. adv. 就根據這一事實, 根據事實本身

例如:

Pour certaines juridictions, le vote suffit en ipso facto.

某些法域規定表決本身就已足夠。

Lato sensu

adv.廣義地

例如:

Il faut cependant faire la distinction entre la protection lato sensu et la protection stricto sensu.

然而,應該區分廣義的保護和狹義的保護。

Manu Militari

loc.adv. 用武力, 用兵力

expulser qn manu militari 用武力驅逐某人

Modus Vivendi

n.m.inv. 臨時協議、暫時解決辦法、生活方式

trouver un modus vivendi 找到雙方可接受的權宜之

Mea culpa

n. m. inv. 交待所犯錯誤, 捶胸悔過

faire son mea culpa

Ne varietur

loc.adj., loc.adv.

不能變動的, 常用在法律文件中;

faire parapher un acte ne varietur

叫人籤署一份不得再更改的證書

出版用語中指終稿;

édition ne varietur 定本

Nec plus ultra

n.m.inv.頂點, 絕頂, 登峰造極

C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.在詞典方面這是佼佼者。

Nolens volens

不論好壞,不管怎樣

Car, volens nolens, les contraintes du monde de l』entreprise demeurent. 因為,不管怎樣,企業世界的限制總是存在的。

Nota bene

注意,請注意[縮寫為N. B. ]

Pro domo

loc.adv. 為自己(司法用語)

plaider pro domo 為自己辯護

Sic

adv. 原文如此(當某個引用顯得奇怪或者不可信時)

Sine qua non

loc.adj. 必要的, 必不可少的

condition sine qua non 必要條件

Statu quo

n.m.inv.現狀

maintenir le statu quo 維持現狀

statu quo ante原狀

in statu quo 照現狀

Urbi et orbi

loc. adv.

對羅馬並對全世界[羅馬教皇舉行普世降福儀式時用語]

到處, 世界各地

Clamer urbi et orbi 到處叫嚷, 向所有的人大喊大叫

Vice versa

loc. adv. 反之亦然, 反過來

這也是一個生活中很常用的表述了,比如著名動畫電影《頭腦特工隊》法語翻譯就是《Vice versa》。

好啦,以上就是一些常用的拉丁語表述了,我們發現大部分還是保留在了宗教、文學或者法律領域。因此,大部分拉丁語還是很書面的,而小編也都有給例句,如果寫作的時候能用到一些,還是很能提高水準和「逼格」的。而這其中也有一小部分變成了真正的日常用語,有機會也可以在朋友面前用用,展現你深厚的語言功底!

被你翻牌子頻率最高的拉丁語是什麼?一起來聊聊吧!

相關焦點

  • 英語詞彙中的拉丁語成分
    拉丁語詞逐步滲透到後來由上述三個部族方言融合而成的盎格魯·撒克遜語,即古英語中。有些拉丁語詞彙,如strata、via、vallum等,在凱爾特語中同樣存在,因而在英語中得到強化。還有一些詞也歸屬於這一時期,如 port(L.portus,harbor)、munt(L. mōns,mountain)、wic(L.vicus,village)等,所有這些單詞都可在地名中找到。
  • 這些法語冷知識,你知道幾個?
    A:歷史上來說,法語屬於歐洲印歐語系羅曼語族,起源於拉丁語。古典拉丁語在演變成通俗拉丁語的過程中,H漸漸不發音,甚至一度被踢出了字母表。然而古典拉丁語始終是一種經典,出於對經典的致敬,後來 H 又重新進入了字母表名單。
  • 拉丁語的前世今生
    此外兩大方言群中均忠實傳承了拉丁語的一些句法結構:現代羅曼語中只有撒丁語繼承了拉丁語中habere ad這一將來時結構(如apo a timire<habeo ad temere 「我將害怕」),而其他羅曼語(羅馬尼亞語除外,其分析式結構,特別是民間將來時深受巴爾幹語群影響)中habere都被移至主體動詞之後(如義大利語的temerò,西班牙語的temeré等均源自temere
  • 拉丁語死了嗎?為何會有「拉丁語變成了一種死的語言」的說法?
    雖然曾經無比輝煌的羅馬帝國最終土崩瓦解,但是,孕育著燦爛文化和知識寶庫的拉丁文,依然深刻的影響了西方各國的諸多語言,這種語言至今都跟歐洲文明和世界文化有著千絲萬縷的緊密聯繫。縱然如此,人們總是能夠聽到一些不同的聲音,有人說拉丁語早已經變成了一種死的語言,也有人認為拉丁語已經消亡了,那麼拉丁語為什麼會變成了一種死的語言?
  • 【加泰隆尼亞語】法語到西班牙語的過渡語 v2.0
    西語:Tengo tres gatos.= Tengo tres.(並沒有對應的代詞可以使用)(2)hi代替a+代詞:加泰:Ell li dona la ma a la filla.=Ell la hi dona.
  • 中國人如何起一個有格調的法語名
    想取一個好聽又有寓意的法語名字是門學問,因為一不小心就可能取到有苦難言的名字,比如Jean,Catherine這些法語名,音節很動聽,可能到了法國人耳中就是「建國」、「翠花」 。 而如果直接用中文名的拼讀來當做法語名,也有可能會出現一些尷尬的情境。
  • 【法語乾貨】法語常用的比較方法
    法語比較級之外的常用比較方法 (Autres moyens d'exprimeer la comparaison) 1. 雙重比較: 1)plus...plus 越....越....
  • 其實除了Bonjour和C』est la vie,你早就認得了一大半法語!
    法語在中文世界裡應用最廣的莫過於Bonjour和C』est la vie,誰都能在朋友圈裡配上一句瞬間文藝起來。其實除了這兩句,你還認得很多法語呢,在中文裡有很多詞是直接根據法語單詞的原發音來音譯的,你熟悉的日常英語裡也有大量法語演變過去的詞彙。
  • 法語是世界上最美的語言嗎?
    法國人喜歡用法語交談,因此,如果您打算去法國的話,還是學習一點點的法語吧。在許多古老的英國殖民地中,通常將英語和法語結合在一起使用,並在法庭,商業或教育中作為一種官方語言使用。在五大洲或以上的地區,有2.2億人說法語。它是僅次於英語的第二種最常用的語言,而英語的使用人數則排名第六。
  • 普世語言、王朝語言與民族語言:拉丁語是如何在歐洲消亡的?
    語言的擴張又是近代帝國的產物,西班牙語、荷蘭語、英語、法語都向新地域尋求擴展空間,語言「殖民」發生在王國內部、王國之間,甚至發生在各洲之間。帝國語言的擴張以犧牲拉丁語和其他地方語言為代價:法語的擴張以犧牲奧克語、普羅旺斯語、布列塔尼語、弗拉芒語、巴斯克語為代價,英語的擴張以犧牲愛爾蘭語、威爾斯語、蘇格蘭蓋爾語為代價,德語的擴張以犧牲捷克語、波蘭語為代價,丹麥語的擴張以犧牲挪威語為代價。
  • 法語入門必學的十大常用語!
    法語被公認為是世界上最優美的語言之一。它最突出的特點是優美動聽、準確生動。它融合了拉丁語的嚴謹和希臘語的細膩,構成了獨特的法語風格。 下面西諾君就來跟大家分享下法語入門必須要掌握的十個常用語。
  • 歐洲上流社會曾經以說法語為榮?法語是怎麼衰落?
    當時掀起了一陣法國熱,同樣在歐洲也對法語很流行,據說當時英國的皇室貴族都以說法語為榮。就在當時如果說法語的話等於自身就和其他不會說法語的人有巨大的差距。歐洲上流社會曾經以說「法語」為榮:法國在17世紀達到了鼎盛時期,成為西歐典型的封建君主制國家。國王路易十四集政治、軍事和財政大權於一身,建立了空前強大的絕對王權,被稱為「太陽王」。
  • 這些法語表達居然來自於英語?
    同學們在學習法語的過程中,有發現不少法語單詞和英語單詞很相似,甚至一模一樣嗎?其實在過去的一千年歷史中,法國作為歐洲大國,產生過燦爛的文化,故對英語影響很大。進入英語的法語不僅數量多,而且涉及面廣,成為英語中最重要的外來詞。中古英語時期,約有一萬多個法語詞彙進入英語,其中70%沿用至今。
  • 【法語,德語】扒一扒德語中法國人都聽不懂的法語詞
    以下是煮葉菌整理了的,「連法國人都聽不懂的德語中的法語詞」。可以說,在這些詞傳入德國的時候,那時候的法語的in-,im-的主元音還是[i],但是後來那畢竟是愛變異的法語,不久以後這兩個字母組合的主元音就變成了[ε]。有意思的是,所有法語以-eur結尾的詞都只有陽性形式進入了德語。
  • 這些法語發音小技巧,你掌握了嗎
    回顧下我有關法語發音的學習,可以說是沒少碰壁,在找到系統的學習發音方法前幾乎不開口,每次課堂上當眾朗讀法語課文都是我的噩夢。總結下學發音的經歷,最深的感觸就是:法語的發音練習沒有捷徑!只有多練!讀了再多理論不結合實踐也是不會有太大改變的!
  • 學習地道法語必掌握的擬聲詞,你會說幾個呢?
    這取決於你問誰法國人會說「cot, cot」,但英語會回答「cluck」擬聲詞是聽起來像我們聽到的單詞。儘管周圍的實際聲音不會因國家/地區或語言而異,但我們表達這些聲音的方式通常會有所不同。擬聲詞並不是法語中最重要的單詞,但如果真的想了解日常法語,它們可以提供極好的畫龍點睛的效果。學習法語擬聲詞也可以熟悉法語語音。
  • 四種永遠都是複數的英文單詞,你知道嗎?
    這些單詞總是以複數形式出現。trouser 褲子的一條腿glass 玻璃pincer 螃蟹等動物的鰲有些單詞特指某個群體,表面上看它們和單數名詞一樣都不加s,但這些詞後面的必須加are、have等用於複數的動詞。
  • 實用英語:四種永遠都是複數的英文單詞你知道嗎?
    編輯點評:有四種單詞從不獨行,它們永遠都是複數。Theynever walk alone!
  • 「我思故我在」,從羅馬人的拉丁語演變看整個地中海文明變遷
    但很少有人知道,英語的起源事實上是拉丁語,從拉丁語到後來遍及全世界的英語,這當中經歷了一個漫長的發展時期,雖然拉丁語已經不再作為語言文字日常使用,但在文化領域仍有特殊的意義。,甚至於他們都放棄拉丁語作為自己的第一語言,而轉投入希臘語的懷抱。
  • 在魁北克旅遊或定居,你必須看懂這些法語的標誌&標牌!
    (分享嘉賓:coco)今天想跟大家說一下,在蒙特婁,在大街上你經常會看到的一些非常重要和有趣的標識標牌。 因為這裡是法語區,所以所有的東西都是以法語至上為標識的,由此可見法語在魁北克的地位是至高無上的。說到這裡就不得不提101法案了,這個法案到底是什麼?