rock和stone用法,rock the boat使船搖晃,英語比喻什麼

2020-12-14 英語視野

中學英語詞彙是英語的常用詞。

熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。

今天我們來學習rock的用法。

請熟讀例句到會說:

01rock

巖石;石山;礁石;巨石塊;巖塊

(使)輕輕搖晃,緩緩擺動;(使)劇烈搖擺,猛烈晃動

驚嚇;使震驚;使害怕

He lifted up the rock without effort.

他毫不費力地把石頭舉起來。

There's a lot of danger in rock climbing.

攀巖很危險。

Water dropping day by day wears the hardest rock away.

滴水穿石。

She is the lead singer in a rock band.

她是一個搖滾樂隊的主唱。

Face it, kid. You're never going to be a rock star.

面對現實吧,孩子。你永遠不會成為一個搖滾明星。

The ship was rocking on the waves.

船兒隨著波浪搖晃。

the old lady sat in a rocking chair that faced the door.

老太太坐在對著門的搖椅上。

02stone

石頭;石料;巖石;石塊;石子

The stone struck her on the forehead.

石頭打在她的前額上。

I stumbled over a stone and fell.

我在石頭上絆了一下跌倒了。

Constant dropping wears the stone.

Kill two birds with one stone.

一石二鳥。

You can't get blood out of a stone.

石頭裡壓榨不出任何油水

03rock the boat

Waves from a passing freighter rocked the boat.

一艘經過的貨輪掀起的波浪使船搖晃起來。

比喻:

破壞現狀,搗亂,挑事,找麻煩,無事生非

I said I didn't want to rock the boat in any way.

我說過我絕對無意找麻煩。

She was told to keep her mouth shut and not rock the boat.

她被告知閉上嘴,不要挑事。

He kept his feelings to himself, not wanting to rock the boat.

他克制住自己的感情,不想無事生非。

There is no need to rock the boat, this situation is already too messy.

不要搗亂,情況已經夠亂了。

圖片選自網絡,版權為原作者所有!

相關焦點

  • Miss是錯過,boat是船,可miss the boat卻不是「錯過了船」
    英語中的交通工具詞彙,是大家必須要掌握的,畢竟和咱們的日常生活息息相關,比如bus巴士,car小汽車,train火車,plane飛機,subway地鐵,bike自行車,當然還有「11路公交車」——on foot步行。今天大汪來給大家分享分享和水路交通boat船相關的詞組。
  • 每日習語:rock the boat
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:rock the boat 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:
  • 熟詞生義:「rock the boat」不是指「使船晃動」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「rock the boat」, 這個短語的含義不是指「使船晃動」,其正確的含義是:rock the boat 惹麻煩;惹事;搗亂;打破平衡的局面Don't
  • 用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?
    用英語讀懂英語:You rock是什麼意思?我們都是把英語當做外語使用的人,對英語都是「孤陋寡聞」。所以「不懂」某句英語「什麼意思」很正常。我們應該牢牢遵循的步驟就是:一定先查英英字典,再用「已知」英語直接理解它,記住它,並記住用來理解解釋它的那些英語,也就是用英語學英語。我們會發現,那些用來「理解」它的英語就包含有我們「學過的已知的」,為什麼不直接把它們用起來呢。通過學習某句「不懂」的英語堅持養成這樣的習慣和能力遠遠比你只會「用」中文「懂」它更能提升自己的英語能力(包括口語能力)。
  • 英語miss the boat的意思可不是失去了一條船
    如果你沒有趕上渡輪去往下一個目的地時,我們可以說「I missed a boat」,但「miss the boat」作為俚語,就與交通工具無關了。該短語通常指「錯失良機」或者「錯過……」「誤解……」。He missed the boat when he did not apply for the job in time.他沒有及時申請工作,錯過了好機會。跟boat相關的俚語1.be in the same boat在同一條船上;患難與共She's in the same boat as me.
  • 你知道miss the boat 是什麼意思嗎?
    說到boat這個單詞,很多人會想到小船、舟。除了這個意思,你還能想到一些關於boat的習語嗎?今天,我們就一起看一下boat的用法。首先,我們看一下boat做名詞的用法。1、You can take a boat trip along the coast.你可以乘船沿海岸旅遊一趟。這句話中boat的意思是小船、舟。漁船可以表達為a fishing boat;帆船可以表達為a sailing boat。
  • roll的用法,翻白眼,英語怎麼說?可不是give a white eye
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習roll的用法。除了湯,還要奶油和麵包嗎?She rolled her jeans to her knees.她把牛仔褲卷到膝蓋上。Her baby rolled off the bed this morning.
  • 英語熱詞:「搞事情」的英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「搞事情」的英文怎麼說?   「搞事情」裡面的「搞」實際上是中國江浙一代的口頭用詞,很接地氣,跟英語中的 do 很像,可以泛指一切動詞,比如:「搞定某事」、「搞小動作」、「搞幾張票」、「搞項目」。「搞事情」在正經的語義上中,相當於「挑釁」、「惹事」的意思,但最近流行起來的這個「搞事情」,帶有一種戲謔調侃的口吻,來表達輕微不爽的感覺。
  • 每日一句英譯英:You rock
    每日一句英譯英:You rock讀到英語You rock,你的第一反應是什麼?問「中文什麼意思」嗎?You rock!2) Meaning 要會說下面的英語1.If people say you rock,they mean You're awesome, you're cool,you're amazing,you're really great.
  • "水落石出"英語不是water down stone out!
    "水落石出"英語不是water down stone out!「水落石出」的英文難道和「水、石頭」有關嗎? 其實大家都知道本成語的意思,實際就是「弄清楚真相」而已啦,和什麼山啦水啦沒有關係滴~~ 那麼究竟該如何表達?用這個!!!看過來!
  • 陷入低谷,英語怎麼說,hit rock bottom,2020年是不幸的一年
    I don't feel like I'm skilled for a new job and my confidence has hit rock bottomrecently.在一家公司幹了15年,卻因為疫情被解僱了,人到中年,下一步不知道從哪裡開始,該做什麼,又該怎麼做。
  • 英語繪本故事丨《Rock Climbing》攀巖
    家裡蹲英語共讀
  • 英語繪本故事丨Rock Climbing(攀巖)
    John wanted to go rock climbing.約翰想去攀巖。John wanted to go rock climbing with his pet lamb.約翰想跟他的寵物小綿羊一起去攀巖。
  • 老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
    如果你平時嘴笨,和大汪一樣,不會說話,不會誇人,哼哧半天說不出來讓女神開心的點,那你一定要認真瞅瞅這篇讓你「逛街不再坐板凳,花式誇到女朋友心花怒放,淺笑嬌嗔」的文章!1)「Rock the dress」Rock,我們普遍知道的意思是「搖滾」,但是老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
  • 「rock籃球夢」百家號價值權重預估,百家號收益規則是什麼?
    rock籃球夢是當前百家號中的普通號,目前帳號百家號權重為1,綜合排名位列955230名,體育分類排名位列34670名,領先了14.1%的百家號。籃球夢百家號近期文章情況 rock籃球夢最近一個月文章表現質量分布為,0%為優質文章,50%為中等文章,50%為普通文章,以下為各類文章近期案例。
  • place用法,做動詞和put區別,清楚自己的位置,英語怎麼說
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習place的用法。02put和placeput和place在英語裡都有「放,安置」的意思,它們在使用時略有不同。Know your place,找到你在世界上的位置,清楚你的位置,知道你是誰,你在哪裡適合,你為你周圍的世界做出了什麼貢獻。即使這個詞在此有消極的含義,但重要的是要記住,清楚自己的位置也可能是一件好事。
  • 《I Am a Rock》我是巖石
    你能說出他們是什麼嗎? I am a famous granite rock. 我是著名的花崗巖。
  • push是推,boat是船,那push the boat out是什麼意思?
    我們知道push有「推」的含義,boat的意思是「船」,那push the boat out是什麼意思呢?push the boat out的意思是「to spend a lot of money on enjoying yourself or celebrating sth.」,即「(為慶祝某事而)花費一大筆錢,鋪張慶賀,揮霍享樂」。
  • 「水落石出」英語不是water down stone out!
    「水落石出」的英文難道和「水、石頭」有關嗎?Water and Stone?水譁譁譁的落下去後石頭就漏出來了~Rajvinder singh@singhwithanh/unsplashAbsolutely not!!