七夕節用英語怎麼說?

2021-01-10 大劉的英語世界

七夕節,大劉一直在加班中度過,沒來得及給大家分享有關七夕的英語知識,這裡給大家補上吧,也祝福昨天的大家七夕節快樂!

七夕節的由來

七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、七夕祭、牛公牛婆日、巧夕等,是中國民間的傳統節日。

七夕節由星宿崇拜衍化而來,為傳統意義上的七姐誕,因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。拜七姐,祈福許願、乞求巧藝、坐看牽牛織女星、祈禱姻緣、儲存七夕水等,是七夕的傳統習俗。

在晴朗的夏秋之夜,天上繁星閃耀,一道白茫茫的銀河橫貫南北,銀河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。

相傳在很早以前,南陽城西牛家莊裡有個聰明.忠厚的小夥子,父母早亡,只好跟著哥哥嫂子度日,嫂子馬氏為人狠毒,經常虐待他,逼他幹很多的活,一天, 天上的織女和諸仙女一起下凡遊戲,在河裡洗澡,牛郎在老牛的幫助下認識了織女,二人互生情意,後來織女便偷偷下凡,來到人間,做了牛郎的妻子。男耕女織,情深意重,他們生了一男一女兩個孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不長,這事很快便讓天帝知道,王母娘娘親自下凡來,強行把織女帶回天上,恩愛夫妻被拆散。

牛郎上天無路,還是老牛告訴牛郎,在它死後,可以用它的皮做成鞋,穿著就可以上天。牛郎按照老牛的話做了,穿上牛皮做的鞋,拉著自己的兒女,一起騰雲駕霧上天去追織女,眼見就要追到了,豈知王母娘娘拔下頭上的金簪一揮,一道波濤洶湧的天河就出現了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對哭泣流淚。他們的忠貞愛情感動了喜鵲,千萬隻喜鵲飛來,搭成鵲橋,讓牛郎織女走上鵲橋相會, 王母娘娘對此也無奈,只好允許兩人在每年七月七日於鵲橋相會。

七夕節相關英語

1. Chinese Valentine's Day(西方情人節(Valentine's Day)為公曆2月14日,故七夕節也被稱為中國的「情人節」);

2.Double Seventh Day/the Seventh Day of the Seventh Lunar Month(直接將節日日期譯出是節日名稱翻譯的方法之一,七月初七是七夕節);

3.Magpie Festival(magpie有「喜鵲」的意思,傳說中牛郎織女每年七月初七在鵲橋相會);

4.Tanabata festival(日語中的說法);

5.Qixi Festival(直接音譯的處理方法也偶爾可見).

常見的神話人物

Seven celestial princesses 七仙女

Altair 牛郎星/牽牛

Niu Lang and Zhi Nu/Cowherd and the Weaver Maid 牛郎和織女

the Queen of Heaven 王母娘娘

the Emperor of Heaven 玉皇大帝

Heavenly generals and soldiers/a troop of celestial soldiers and generals 天兵天將

a bridge of magpies 鵲橋

Matchmaker temples 月老廟

the Milky Way 銀河

Heavenly Palace 天宮

Vega 織女星

Mundane life 凡間生活

常用的祝福語

Wish all the lovers a happy Double-Seventh Day!

祝天下有情人七夕節快樂!

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance.

雙七節,農曆七月初七,是一個充滿浪漫的傳統節日。

The Double Seventh Festival's night is the time when the legendary Cowherd and the Girl Weaver are supposed to have their annual meeting.

七夕的晚上是傳說中的「牛郎」和「織女」一年一度相會的夜晚。

They Tie The Paper To Bamboo Branches On The Evening Of The Tanabata Festival.

他們在七夕的夜晚將紙條綁在竹枝上。

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。

願天下有情人終成眷屬

每天10分鐘,給自己的英語充充電!

相關焦點

  • 七夕用英語怎麼說?關於七夕英語的相關句子
    七夕用英語怎麼說?七夕節到了,我們怎麼通過七夕向國外友人來表達我們的愛意呢?下面一起來看看現代教育給大家整理關於七夕用英語怎麼說的文章吧。七夕用英語怎麼說:Tanabata這個詞也是七夕的意思,但指的是日本的七夕節。
  • 「七夕」英語怎麼說?
    每年農曆七月初七是我們中國傳統的節日:七夕情人節。七夕節在古代叫做乞巧節,相傳是牛郎織女鵲橋相會的日子。那麼七夕節用英語怎麼說呢?Jonathan-七夕英語七夕節,又稱乞巧節,是慶祝中國神話中牛郎織女相會的節日。
  • 中國「七夕」用英文怎麼說?說「double seventh」你能聽懂嗎?
    「七夕」這個美好的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?其他亞洲國家的七夕,用英文又該怎麼說?今天藉此機會,小沃就帶大家一起了解下「七夕文化」,不管是平時交流,還是用於英語寫作中,都是非常洋氣的哦,不信你看↓七夕節の地道英文表達「七夕」的英文在網上隨便一搜,你會發現有很多種的翻譯方法~
  • 「七夕」用英語怎麼說?有人說是「double seventh」?
    01七夕的來歷農曆七月初七是中國的傳統節日七夕節,源於漢代,盛於宋元。相傳每年的這天晚上,天上的牛郎和織女都會在鵲橋相見。「七夕」在網上有很多種翻譯方法:Qixi Festival(七夕節),Double Seventh Festival(雙七節)甚至Magpie Festival(喜鵲節),其實這些翻譯都有捨近求遠之嫌,不了解中國文化的外國人是不會明白的。
  • 七夕翻譯成「qixi」?七夕英語表白神句了解一下?
    不知不覺又是一年七夕節,這無疑就是今天最熱門的話題了,情侶們忙著約會挑禮物,單身狗們也湊湊熱鬧,各路商家也面準商機準備活動。真是熱鬧非凡啊!七夕被看做中國傳統的「情人節」又稱七巧節、女兒節、乞巧節、牛公牛婆日、巧夕等。七夕被賦予了「牛郎織女」的美麗愛情傳說,使其成為了象徵愛情的節日。
  • 今天七夕節了 一句話教你七夕表白該怎麼說?
    今天七夕節了 一句話教你七夕表白該怎麼說?時間:2020-08-25 11:17   來源:今日頭條   責任編輯:莫小煙 川北在線核心提示:原標題:今天七夕節了 一句話教你七夕表白該怎麼說? 七夕這一天想必很多人都會表白,那麼單身多年的你遇到心儀對象表白,怎麼能輕易就結束了,一定要曬圈秀秀恩愛啦。
  • 建軍節用英語怎麼說?建軍節的相關英語表達方式
    今天是八一建軍節,在與國際友人分享八一建軍節的時候,我們如何用英語表達呢?下面現代教育給大家講講建軍節用英語怎麼說,一起來學習吧。建軍節英文怎麼說?Army Day,建軍節同學們請記住Army Day就是建軍節的英語表達,下面我們再通過例句來鞏固下:軍隊名稱的英語表達陸軍army
  • 六一兒童節英語怎麼說?兒童節快樂英語怎麼說?
    六一兒童節到了,最開心的就是小朋友了,成年人表示也想過一過,這一天想在朋友圈發個英文祝福語,要怎麼寫?曬過節的和想要學英語的快進來看看吧。先科普下六一兒童節的由來:國際兒童節(又稱兒童節,它是為了保障世界各國兒童的生存權、保健權和受教育權,撫養權,為了改善兒童的生活,為了反對虐殺兒童和毒害兒童而設立的節日。
  • 2020「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?
    後天就是端午節了,很多人都知道端午節是紀念屈原的,那麼端午節除了有賽龍舟還有哪些風俗習慣?「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?今天來和大家一起來學習一下!端午節的英文名在國外一般被翻譯成The Dragon Boat Festival龍舟節,除此之外和其它中國傳統節日一樣,也可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival進行翻譯,Duanwu Festival。
  • 「五四青年節」用英語怎麼說呢?
    五四青年節,是為了紀念1919年5月4日的五四運動而設立的。它來源於中國1919年反帝愛國的「五四運動」。那「五四青年節」用英語怎麼說呢?Youth Day (May 4) 五四青年節youth n. 青春(時期);初期;青年們例: My youth and youthful strength fled tong ago.
  • 「教師節」英語怎麼說?讚美老師的英語句子有哪些?
    在中國近現代史上,多次以不同的日期作為過教師節。直至1985年,第六屆全國人大常委會第九次會議通過了國務院關於建立教師節的議案,才真正確定了1985年9月10日為中國第一個教師節。明天就是2020年教師節了,「教師節」英語怎麼說?讚美老師的英語句子有哪些?小編整理了相關內容,來和大家一起學習一下!「教師節」英語怎麼說?
  • 七夕虐狗節,「單身狗」英文說成 single dog,老外聽得懂嗎?
    明天就是七夕節啦!你有約了嗎?這麼「美好」的節日,大家知道用英文怎麼說嗎?「七夕節」英文如果你在網上搜「七夕」的英文,會發現有很多種的翻譯:1. Qixi Festival 七夕節(直接音譯)2.Double Seventh Festival 雙七節七夕節,又被稱為雙七,直接將節日日期翻譯出來是節日翻譯的一種。3. Magpie Festival 喜鵲節源於七夕節傳說牛郎織女鵲橋相會。
  • 一分鐘英語之愚人節「捉弄人」英語怎麼說?
    川北在線核心提示:原標題:一分鐘英語之愚人節捉弄人英語怎麼說? 英國有句俗語: Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. 如果直譯的話,意思大概是,捉弄我一次是你不對,但若是上當兩次,就是我的不對了! 但如果被騙第三次呢?
  • 七夕約會被鴿了?「放鴿子」的英語竟然與鴿子毫無聯繫?
    #今天,又到了一年一度的七(虐)夕(狗)佳(大)節(賞)。原來青蛙真的會說話,原來青蛙王子真的存在,它會在七夕節尋找到只屬於他的公主,並獻上愛的頌歌。看到這一切的我,眼淚不爭氣地流了出來。激動的我決定回應他的心意,明明平時十分靈活的手指在這時卻因為心臟中小鹿亂撞而變得十分僵硬和莽撞。
  • 「天意啊」可不是「God’s idea」,那「這就是天意」英語怎麼說
    大汪是完全都不在乎七夕節或情人節的人。畢竟只有元宵節,粽子節,月餅節才是我的最愛。但是各種小促銷,小廣告,小傳單全部都在宣揚七夕節,你想不知道都難!這一期咱們就趁熱撩狗,撒一把狗糧吧!1)It was meant to be.「天意啊」可不是「God’s idea」,那「這就是天意」英語怎麼說?
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    學習英語這麼久了,你知道「洗頭」「洗髮水」這些日常用語用英語怎麼表達嗎?一起學習一下吧。「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。
  • 七夕節的傳統風俗
    七夕節的傳統風俗一提到七夕,總令人想到擠滿情侶的商場、餐廳還有很多景區和遊玩場所,還有玫瑰花、禮物和燭光晚餐。現代人過七夕節的方式其實跟古人有很大不同,今天就一起來看看古人是怎麼過七夕的吧!七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節等,是中國民間的傳統節日。七夕節是由星宿崇拜衍化而來的節日,七姐(織女星)是編織雲彩、紡織業者,是情侶、婦女、兒童的保護神,七月七日是佢誕辰,因為拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。經歷史發展,「牛郎織女」的愛情傳說也跟七夕掛上鉤來,使其成為了象徵愛情的節日,在當代更是產生了「中國情人節」的文化含義。
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?