"春分雨腳落聲微,柳岸斜風帶客歸。"
今天11時50分,我們迎來了二十四節氣之一的"春分"節氣。
春分節氣的英文表達:
spring / vernal equinox
vernal意為春天的;而equinox意為"一年中白晝和黑夜長度相同的日子"。
春分節氣的時間:
"Vernal Equinox" arrives around March 21 every year and on this day, the sun is vertically above a point on the equator.
春分發生在每年3月21日前後,在這天太陽正好直射於赤道。
春分節氣形成的原因:
"Vernal Equinox" indicates two meanings. Firstly, on this day, the night and day are approximately equally long with 12 hours each. Secondly, it's the mid-point for the spring season."
春分"代表了2層意思。第一,這一天白天和夜晚時間等長,都只有12個小時。第二,它是春季的中間點。
Vernal Equinox is the middle of spring and usually on the 20 or 21 of March every year. On this day, the sun directly blazes down the equator, so that day and night is equal in length.
春分是在春天中期,通常在每年的三月20或者21號。這一天,太陽直射赤道,所以白天、黑夜是一樣長的。
春分節氣的氣候特徵:
After this day, the sun continues to move to the north hemisphere and the temperature continues to rise. Daily average temperature in most areas in China reaches 0 degree Celsius above.
從春分以後,太陽繼續向北半球移動,氣溫持續上升。在中國大部分區域,日均氣溫為0°以上。
春分節氣的寓意:
Humans living thousands of years may not have known the details of this astronomy, but over generations they certainly learnt that the Earth gets warmer and colder in pretty regular cycles, with the spring equinox marking one point when the Northern Hemisphere begins to shrug off winter's cold.
活了幾千年的人類可能並不是很清楚這個天文學上的詳細原因,但是世世代代的人們都知道地球會周期性地降溫和回暖,春分是其中的一個時間劃分點,意味著北半球開始擺脫冬天的寒冷。
Warmer temperatures thaw frozen ground to make it easier for planting crops , increased rainfall waters these and animals that hibernated over winter emerge from their dens.
氣溫回暖,土地解凍,適合種植農作物,同時降雨增加,灌溉莊稼,冬眠越冬的動物也從各自的小窩裡出來了。
春分節氣的傳統習俗
It is a tradition in many places of China to erect eggs on vernal equinox, a term of Chinese lunar calendar. It is said that due to the sun's equidistant position between the poles of the earth on the first day of the spring, special gravitational forces apply.
在立春日豎雞蛋是中國的一個傳統習俗。據說由於在春天的第一天,太陽位於地球兩極的中央,由於特殊的重力作用,雞蛋很容易被豎著放置。
春分節氣的詩詞:
《詠廿四氣詩·春分二月中》唐朝·元稹
二氣莫交爭,春分雨處行。雨來看電影,雲過聽雷聲。山色連天碧,林花向日明。樑間玄鳥語,欲似解人情。
《蝶戀花·已過春分春欲去》宋朝·葛勝仲
已過春分春欲去,千炬花間,作意留春住。一曲清歌無誤顧,繞梁餘韻歸何處。盡日勸春春不語,紅氣蒸霞,且看桃千樹。才子霏談更五鼓,剩看走筆揮風雨。
《癸丑春分後雪》宋朝·蘇軾
雪入春分省見稀,半開桃李不勝威。應慚落地梅花識,卻作漫天柳絮飛。不分東君專節物,故將新巧發陰機。従今造物尤難料,更暖須留御臘衣。
《踏莎行·雨霽風光》宋朝·歐陽修
雨霽風光,春分天氣,千花百卉爭明媚。畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。薜荔依牆,莓苔滿地,青樓幾處歌聲麗。驀然舊事上心來,無言斂皺眉山翠。
《柳梢青·花朝春分》清朝·顧貞觀
乍展芭蕉。欲眠楊柳,微謝櫻桃。誰把春光,平分一半,最惜今朝。
春分節氣一到,氣溫普遍升高,草木逐漸變綠,花兒也相繼開放,正所謂春暖花開,一年中最為美好的時光。
在這惠風和煦,草木煥發生機,大地一片新景象中,願春和景明,國泰民康!