a walk in the park是什麼意思?

2020-12-18 英語老師覃冠平

每日一句英譯英:a walk in the park

a walk in the park是什麼意思?

我們為什麼主張要用英語學英語?

理由之一是:為了能用「舊知」認識了解「新知」,同時有機會把「已知」用起來,讓「舊知」在「新知」中獲得提升。

比如:我們不認識的「新知」:A walk in the park

我們有哪些「舊知」呢?

1.Easy, without any problems or without any difficulty.

2. A task,a job or activity that is easy to do or effortless to accomplish(big word=to do).

1) A walk in the park英譯英:

1. Okay.I got you.When we say Learning English is (just like) a walk in the park,we mean It's very easy,effortless to learn English.It's without any problems ,or without any difficulty to learn English.It's not difficult at all to learn English

2. So,It's a walk in the park means It's easy, without any problems or without any difficulty to do something,or accomplish something(big word).

So, When we say : I've been running marathons for years now, so this 5K run will be a walk in the park for me means It's easy for me to run this 5 kilometers.

2) a walkin the park的反向運用:

Okay.I got you.A walk in the park is a big word for me,so next time,I won't say It's easy to learn English again.I'll say It's a walk to learn English.

相關焦點

  • walk 是散步,park 是公園,那麼a walk in the park是什麼意思?
    今天我們一起來學學習語a walk in the park。那這句習語是什麼意思呢?a walk in the park的意思是「something that is very easy to do, and usually pleasant」,即「簡單易做的事,做起來輕鬆愉快的事」。
  • walk on eggshells是什麼意思?可不是「在蛋殼上走」!
    我們知道eggshell有「蛋殼」的意思,那walk on eggshells是什麼意思呢?walk on eggshells的意思是「someone is being very careful not to offend someone or do anything wrong」,即「如履薄冰,小心翼翼」。
  • 「talk the talk and walk the walk」是什麼意思?
    talk the talk,walk the walk:言行一致。talk the talk,don't walk the walk:言行不一致。Anybody can run their mouth like that, but can you talk the talk and walk the walk?任何人都可以那樣說,但是你能說到做到嗎?
  • 英語閱讀 A Walk in the Dark
    壞了,汽車不能發動了Pam and her dad would have to walk home.Pam和她的爸爸不能不走路回家It was not far—just across the park.
  • a cake walk 難道是「行走的蛋糕」?真正的意思其實是……
    "a cake walk" 就是這樣的存在,"cake" 表示蛋糕的意思,"walk" 則表示行走。但是連起來的意思絕對不是 「行走的蛋糕」 ,這句話形容就像走去吃蛋糕這件事一樣容易的事情,所以表示「容易的事」。舉個例子For me, giving a speech in front of a thousand people isa cake walk.
  • 您知道walk free是什麼意思嗎?
    3、walk free 獲無罪釋放Then shall we two walk free together? 那我們能一起走向自由嗎?
  • walk on air是「走在空氣上」?
    2.walk the walk 付諸行動,說到做到walk the walk很多時候會翻譯為「說到做到」,其實它的主要側重點在於「行動比語言更加重要」,因此,雖然「說到做到」也行,但罐頭菌覺得翻譯為「做實事,付諸行動」會更加貼切。
  • Let's ballpark this 可不是說棒球場!
    ballpark其實是這個用法:   大家可以先看一個例句:   Can you just give me a ballpark figure?   能不能給我一個大概的數字?   其實,ballpark指的是專供球類比賽的公園,特別是指大型的棒球場。那什麼是ballpark figure呢?
  • 「walk on air」是在空氣上行走的意思嗎?
    說到做到,言行一致例句:A good leader should walk
  • 老闆跟我說ballpark,我竟然聽成「棒球場」!
    幾天前,老闆忽然說了一句「Let's ballpark this」,我一頭霧水。這…這…是在說棒球場嗎?這大雨天的,打什麼球都不適合呀,只適合宅在家裡。會議結束,趕快查了一下單詞,才明白,原來老闆並不是約我去打球。
  • 「散步」別總說「take a walk」,這幾個表達更加高級!
    大家好,今天我們分享一個表達——散步, 這個短語最直接明了的表達是「take a walk」,但是我們今天學習兩個更加高級切地道的表達:stretch one's legs 散步After having
  • wade什麼意思
    wade什麼意思單詞解析wade,動詞,意思是蹚、在水或其他液體中艱難地行進(此時水或液體很深,所以你行動的很吃力),主要是英式英語中使用。大家可以把w看作是v在蹚水過程中濺起的漣漪,沒有在陸地上走的乾脆~學單詞,只記住意思可不行,會用才行,小夥伴們可以在評論區造句,我們一起學習哦!我先來:造句:This boy waded at the edge of the river.
  • "walk on air"是什麼意思?|Aug.30
    walk on air:  to be exuberantly happy
  • ...the largest natural ecological park in Jinjiang city to...
    With the murmuring stream, lush mountain forests and a sea of flowers about to bloom, the whole park will meet the basic opening conditions during the National Day.
  • liquor什麼意思
    liquor什麼意思liqu,此前綴表示和液體有關的單詞,比如:liquid, liquidate, liquidize/liquidise, etc.相對比的,spirit,也是烈酒的意思。注意哦,spirit只是烈酒,如果說白酒的話,就是white spirit.
  • walk on air是「走在空氣上」?這樣的翻譯都錯了!
    2.walk the walk 付諸行動,說到做到walk the walk很多時候會翻譯為「說到做到」,其實它的主要側重點在於「行動比語言更加重要」,因此,雖然「說到做到」也行,但罐頭菌覺得翻譯為「做實事,付諸行動」會更加貼切。
  • 老闆讓我給他ballpark figure,是要我把棒球場的數據給他嗎?
    如果把這個詞放到一個語境裡,可能就容易猜出它的真正意思了,我們首先看下這個例句:How much will it cost?Can you give me a ballpark figure?所以這個例句的中文意思是:這要花多少錢?可以給我--一個大約的數字嗎?如果你覺得這個用語跟棒球有關,那你猜對了。ballpark就是「棒球場」的英語說法。這個用語的起源有一派說法是,球評用以表示大約有多少人來觀賽,據說這個說法直到20世紀60年代才出現,也有人認為20世紀50年代就E經開始使用。
  • 你今天跟我學英語的目的是什麼?
    你今天跟我學英語的目的是什麼?在我每天都想著編幾句英語來給大家「學」的時候,我不禁問自己:每天都寫這些英語的意義是什麼?難道你真覺得學了這些英語會有機會去用上嗎?尤其是不管我寫過多少,你都是用中文來學,這樣做的意義何在?真是「學為了用?」
  • sole什麼意思
    sole什麼意思單詞解析看到這個單詞覺得陌生嗎?其實我們背過相關的詞哦,就是solitary, desolate.sole還是名詞,意思是腳底、鞋底,怎麼記呢?so(餿)le(了),腳底、鞋底散發著一股餿了的味道,sole作動詞也有給鞋換新底的意思,因為餿了所以要換掉。除此之外,sole還是一種魚:鰈魚。這種魚很像被腳踩過一樣,平平的、圓形的。
  • ballpark不僅僅表示「球場」,fireball也不僅僅表示「火球」!
    這篇文章來跟大家聊聊一個非常常見的單詞「ball」,大家都知道其意思是「球」,但在實際應用中,這個就不僅限與此了,具體的下面我們一起來看看。1、on the ball這個不是「在球上」,而是「機靈;留心;有見識;勤奮」的意思。