小e日語 |實用的生活日語
發表會海報 小Q
點擊上方綠色圖標可收聽音頻
お米の話
北大路魯山人作
朗讀 雪
中文翻譯&朗讀指導|小e&小e媽
近ちか頃ごろは以い前ぜんのように、やれ播ばん州しゅうの米こめがうまいとか、越後米えちごまいにかぎるとかいうような話はなしはあまり聞きかない。ただ米こめでありさえすればあり難がたがるご時じ世せいではあるが、しかし以い前ぜんでも、米こめの味あじに詳くわしいというひとは少すくなかった。
最近不像以前那樣經常聽到類似於「哎呀,還是播州的米好」,「越後米才好吃啊」之類的話。雖然是只要是米就好的時代,但是在以前也沒多少人會熟知米的味道。
うまい米こめといえば、その昔むかし、朝ちょう鮮せんで李り王おうさまにあげるために作つくっていた米こめがある。これはすこぶるうまかった。収しゅう穫かくは非ひ常じょうに少すくないが、米こめ粒つぶの形かたちもよく、見みたところもきれいな米こめであった。ただし、あまりうますぎて、副ふく食しょく物ぶつがごご馳ち走そうの目もく的てきの場ば合あいには使つかえない。うますぎるというと変へんに聞きこえるかもしれないが、元がん來らい米まいというものはうまいものである。うまいものの極きょく致ちは米こめなのである。うまいからこそ毎まい日にち食たべていられるわけなのである。特とくにうまい米こめは、もうそれだけで充じゅう分ぶんで、ほかに何なにもいらなくなってしまう。
說起好吃的米,以前有給朝鮮李皇帝生產的米。那真是非常美味。雖然收穫量很少,但是米粒形狀好,看起來也非常漂亮。不過,實在太好吃了,如果是把菜餚當作宴請目的的話不能使用。或許說米太好吃會顯得奇怪,可米本就好吃。美味的極致就是米。正因為好吃我們才能天天吃。特別是好吃的米,不需要搭配其它任何東西。
殊ことにライスカレーなんてものに使つかう米こめは、少すこしまずい米こめでないといけない。例たとえば玄げん米まいだ。
尤其是用來煮咖喱飯的話,需要稍微難吃一點的米。比如,糙米。
玄げん米まいは白はく米まいとは別べつな意い味みで非ひ常じょうにうまい。玄げん米まいのご飯はんにご馳ち走そうをつけて出だすのは蛇だ足そくである。漬つけ物ものでもあれば充じゅう分ぶんである。だから、いくらうまいといっても、料りょう理りの後あとでは邪じゃ魔まになる。
糙米的又美味有別於白米。糙米飯搭配好菜就是畫蛇添足。有醃菜就夠了。所以,再怎麼說糙米好吃,如果是吃完菜再吃的話就多餘了。
學員自我介紹
大家好,我是雪。最早接觸日語是大學時候的選修課,因為高中之前一直愛看日本漫畫,對於日語有一種莫名的親近。拿到的是黃皮的《標準日本語》,教學大綱說半年可以學完一本書,結果我們大概也就學了10課左右就不了了之。
隨後的很多年我的日語水平基本就是「私は雪です」還有看日劇學會的「大丈夫」。
三年前,在噹噹購買了《大家的日語》初級教材,開始了自學日語,希望自己有朝一日可以看不帶字幕的日劇。
剛開始的時候興致很高,每一課都是先聽再默寫,背單詞,做課後練習,背課文。熱情持續了半年左右,初級的教材從開始的認真學習每一課變成了希望快速學完一課,練習也不會每一題都做了,課文也不背了,單詞也是大概知道就好了,就這樣過完了初級的50課。
接下來開始《大家的日語》中級學習,突然發現難度增加了好多,每一課的單詞也很多,學完一課要好幾天,突然就有點喪失信心了,覺得這套教材不適合自己,進行了2課就換了《新編日語》。《新編日語》開始的幾課非常簡單,進行得很順利。隨著繼續學習,不認識的單詞開始多起來,於是安慰自己這套教材裡面的單詞看起來比較偏,應該不是很常用,不背下來問題也不大吧。於是每一課看一下語法點,讀幾遍課文,做一下課後練習就過一課。這樣進行到第三冊的時候,感覺到難度又有點大了,於是我又產生了畏難情緒。課後練習也不做了,就希望快快的把四冊課本都過一遍,好像那樣子自己的日語水平就會提高了一樣。
然後,我的日語學習就有點進入瓶頸了,說也說不了,看複雜的文章也看不了,教材也不知道該繼續哪一套。陸陸續續買了一些考級的教材,卻發現無法上手,因為基礎不紮實,看到的日語很多都不知道讀音。又買了日語語法書,打算把語法全部學完然後通過多聽來記住單詞。總之,這段時間有點像沒頭蒼蠅,東一榔頭,西一棒槌。
遇到小e日語是兩年半前左右,我在學習《大家的日語》初級後期的時候。妹妹告訴我有一個公眾號,裡面的內容很容易上手,適合初學者,我就開始了和小e與小e媽的緣分。因為喜歡這個公眾號,後來還報名參加了小e的假名學習,漢字學習以及現在的看圖學日語系列。從小e和小e媽身上我學到了很多,我的意思不止是學到了很多日語,而是學到了很多她們精益求精(文稿越做越細緻,各種顏色的標記讀音,釋義以及假名),堅持做一件事情的精神。
開始很多時候,我一偷懶就會不學習當天的漢字,攢幾天以後再一口氣學習。其實這樣的學習效果很不好。甚至有時候希望小e學漢字也可以休息一下,不過她們實在是太勤奮了,除了過年基本沒有休息過,唯一一次例外是因為知識星球升級無法發布內容,小e媽特別著急的聯繫就怕耽誤我們的學習。從知識星球這邊我學到很多漢字。
後來加入看圖學日語,需要每天打卡,因為內容也不多,所以每天沒有負擔都能堅持。以為是很簡單的語音打卡,不過還是學到了很多內容,尤其是對於我這種自學為主的人,發音有很多不正規的地方,小e媽一個一個耐心的給大家指出。從這裡我學到了很多發音的正確方式。
半年前我又感覺似乎學不下去了,沒有看到自己有明顯的進步,想要達到目標似乎還遠得很,有點自暴自棄,沒有每天規律的學習下去了。可是我還有小e每天的漢字和看圖打卡啊,所以還是繼續每天最低量的學習,沒有完全放棄。有一次看到小e媽說,每次寫好文稿,標記讀音,然後錄音,一般都要1個小時以上。我就想,小e已經4年級了,平時也很忙的吧,各種課外活動和課內作業,卻還能每天這樣的堅持做一件事情,頓時有一點慚愧,自己都已經這麼大年紀了,還不如小孩子能堅持做一件事情。於是,我又重新打了雞血,繼續努力學習。
這一次,我把《大家的日語》中級拿起來學習。我知道學習語言是沒有捷徑的,學習日語這三年來我的熱情是浮浮沉沉,進度也是快快慢慢,但是自從有了小e一家的陪伴,我的日語學習就好像是一條不會斷的線一樣,一直維持著。我想我會持續下去,努力到有一天達到自己的目標。目標要明確,簡單,然後向著目標持續努力,不再存著僥倖心理,一步一步的把基礎打好。
老師點評
雪是日漂物語眾多老聽友之一,同時也是日漂物語知識星球及「像學母語一樣和小e一起看圖學日語」課程學員。
她沒有參加日語能力等級考試,所以也沒有一級、二級之類的等級證書可以拿出來證明自己的實力。她跟著日漂物語知識星球學習了700多個日語漢字,也學習了由這些漢字延申而出的數千個詞語和例句。
在「像學母語一樣和小e一起看圖學日語」課程中,她堅持學習並語音打卡,我也聽了她的150多次語音打卡並做出點評指導。
這次她的朗讀發表內容量是看圖日語學習內容的十倍以上,但我認為她可以完成這個挑戰。熟悉文稿、錄音、點評、再錄音,如此反覆七八次。她並沒有日本生活經驗,也沒有語言環境,但我們認為,她朗讀得很棒。如果雪對ゆ和よ有更多免疫力的話,朗讀會再上一個階梯。
歡迎加入日漂物語小鵝通打卡學習隊伍
沉浸在純正的日語環境裡,用好方法磨耳朵、流利說,成為日語小達人。每集打卡學習,見證點滴進步。
歡迎長按識別二維碼加入學習隊伍。
小e媽:日本國立教育大學教育學碩士;日本全國通譯案內士&國內旅行業務取扱管理者;日本食育研究者&日本高級食育顧問;電臺人氣主播;2005年取得日語一級。
小e:日本出生並長大的小學生;運動起來兩個小時嫌少,看起書來一天不夠;電臺人氣主播。
小Q:愛塗鴉的靦腆初中男生。
點擊下方「閱讀原文」直達小鵝通日漂物語知識店鋪