每日一句英譯英:I went to a blind date last night
讀懂下面「英語字面」的「英語意思」,就沒必要再問「中文意思」是什麼了?
1. Elaine arranged for me to go on a blind date with a guy from her office.
2. My friend set up a blind date for me,and when I went there, it was a handsome and funny guy.
3.Blind dates are terrifying because you don't know what the person will be like.
讀懂下面的「英語意思」嗎?如果能懂,就沒必要再問:中文意思是什麼?
1.Okay.I got you.When we go on a date with a man or a woman,and we have never sern them or met them before,thus romantic date is called a blind date.
You go on a date.You meet someone,but you have never met each other before for a romantic date.
這些就是我們理解「英語字面」的「英語意思」:還需要「中文意思」嗎?
一義多說,下面的「英語意思」還是一樣,用詞卻可以不同。這就是我們豐富自己英語表達能力的訓練。
2. Okay.I got you.A blind date is an arrangement made for you,and you will spend a romantic evening with someone.But you have never met them before.
既然用英語能學懂,為什麼還非得要用中文?