2020-03-16 18:55 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
近日,上海市新冠肺炎防控工作領導小組辦公室宣布,為進一步防控境外輸入疫情風險,從3月13日零時起,所有中外人員,凡是在進入上海之日前14天內,有過韓國、義大利、伊朗、日本、法國、西班牙、德國、美國等國家旅行或居住史的,一律實施居家或集中隔離健康觀察,也就是一律隔離14天。
問
遇到外國友人,我們如何同他們講清楚「居家隔離」這件事呢?
答
今天,上海市寶山區司法局高境司法所邀請有韓國留學背景的上海灝思瑞律師事務所張健律師、美國TEAN(The Education Abroad Network)方華、上海理工大學外語學院日語專業姜堅和旅意華僑餘舒瑩,為大家準備了4種語言的告知方法,供大家參考使用。
當我們需要同他們說:
「您需要居家隔離14天。隔離期間,如果您需要生活必需品或食物,我們會幫您送到家,如有其他需要幫助的,也歡迎和我們聯繫。」
01
英語
You will need to stay in quarantine at home for 14 days. We will deliver daily necessities and food to your home. If you need help, please feel free to contact us.
02
義大利語
Avete bisogno di stare isolati a casa per 14 giorni, per i beni di prima necessità e di qualche cibo, ve li consegneremo a casa, se avete bisogno di qualche aiuto potete contattarci.
03
韓語
귀하는 앞으로 14일간 자가격리가 필요합니다. 귀하께서 자가격리동안 필요로 하는 생활필수품과 일정한 식량은 저희가 집까지 보내 드릴 것이며, 도움이 필요하면 저희와 연락을 취해주시기 바랍니다. 감사합니다.
有視頻哦
��
04
日語
ご自宅で14日間の隔離が求められ、その間は外出をお控えいただくことになります。生活用品や食料などが必要な場合、ご連絡いただければご自宅までお屆けいたします。その他、何かお困りのことがございましたら、ご遠慮なくお知らせください。
有視頻哦
��
在此,向為之付出努力的張蓮群女士、王浩先生、方培女士、浙江靖霖律師事務所王劍洪律師等表示感謝。
原標題:《【戰「疫」時刻】四國語言講清「居家隔離」,還帶視頻哦!》
特別聲明
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳並發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。