《公冶長篇》5.10 宰予晝寢

2020-12-22 莫遠憂

5.10 宰予晝寢。子曰:朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也;於予與何誅?

子曰:始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。

【注釋】

▲宰予:字子我,亦稱宰我,春秋末魯國人,孔子著名弟子,「孔門十哲」之一。被孔子許為其「言語」科的高才生,排名在子貢前面。宰予思想活躍,好學深思,善於提問,是孔門弟子中唯一一個曾正面對孔子學說提出異議的人。

據《史記·仲尼弟子列傳》記載,宰予後來當了臨淄大夫,又說其參與田常作亂而被陳恆所殺,但唐代司馬貞疑此說把闞止(亦字子我)當宰予。《左傳》中並未記載宰我參與田常之亂的事,參與叛亂的是闞止,闞止的字也是「子我」。

闞止(又名監止,字子我)與田成子任齊國的左右相。前481年,田成子發動政變,殺死了闞止和齊簡公,擁立齊簡公的弟弟為國君,就是齊平公。

▲晝寢:白天在寢室睡覺。

《禮記·檀弓上》記載:夫晝居於內,問其疾可也;夜居於外,吊之可也。是故君子非有大故,不宿於外;非致齊也、非疾也,不晝夜居於內。(大白天還呆在正寢之中,就像生病了,親朋好友就可以前往探病。夜裡睡在中門以外,就像居喪的模樣,親朋好友就可以前往弔喪。因此,君子不是由於居喪,是不會在中門外睡覺的;不是祭前的齋戒,不是生病,不會白天黑夜都呆在正寢之中。)

▲朽木不可雕:腐爛的木頭無法雕刻。

▲糞土之牆不可圬[wū]:「糞土」指腐土。「糞土之牆」指年久腐蝕的牆壁。「圬」指泥工抹牆的工具,也作動詞用,指把牆面抹平。年久腐蝕的牆壁無法再粉刷。

▲誅:責備。

【譯文】

宰予白天在寢室睡覺。孔子說:「腐爛的木頭無法雕刻,年久腐蝕的牆壁無法再粉刷。對於宰予又有何責備的呢?」

孔子說:「起初我對人,聽了他的話便相信他能做到,現在我對人,聽了他的話,我還要看一看他能不能踐行。這是宰予改變了我的想法。」

【學而思】

「宰予晝寢」有兩種解讀,一是宰予違背了禮,白天睡覺;二是宰予生病了,身體虛弱,病的不能起床。南懷瑾《論語別裁》認為宰我身體素質不好,經常生病,孔子後面的話是勸誡宰予要注重鍛鍊身體。

「聽其言而觀其行」,一是言行是否能一致;二是身體狀況是否能踐行,如同今天所說「身體是革命的本錢」,身體好,才能有精力搞學問,做事情。

兩個「子曰」應該不是同時所說,但都與宰予有關,《論語》的編者把他們放在了一起。古人多認為宰予白天睡覺被孔子連著批評兩次,但是從後世對宰予的評價,可以看出宰予是一個很有能力的人,從《公冶長篇》的前幾章來看,多是孔子評論自己的弟子們都有什麼優點,到這裡突然對宰我全面批評,批的一無是處,是毫無道理的,而從孔子本人「溫、良、恭、儉、讓」的君子之風上說,也不會這麼評價自己的學生。

【知識擴展】

東漢·王充《論衡·卷九·問孔篇》(《論衡》針對秦漢時期篡改先秦儒學,神話儒學,對秦漢時期的言論進行了批判):

宰我晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也,於予予何誅。」是惡宰予之晝寢。

問曰:晝寢之惡也,小惡也;朽木糞土,敗毀不可復成之物,大惡也。責小過以大惡,安能服人?使宰我性不善,如朽木糞土,不宜得入孔子之門,序在四科之列。使性善,孔子惡之,惡之太甚,過也;人之不仁,疾之已甚,亂也。孔子疾宰予,可謂甚矣。使下愚之人涉耐罪,獄吏令以大闢之罪,必冤而怨邪?將服而自咎也?使宰我愚,則與涉耐罪之人同志;使宰我賢,知孔子責人,幾微自改矣。明文以識之,流言以過之,以其言示端而已自改。自改不在言之輕重,在宰予能更與否。

《春秋》之義,採毫毛之善,貶纖介之惡,褒毫毛以巨大,以巨大貶纖介。觀《春秋》之義,肯是之乎?不是,則宰我不受;不受,則孔子之言棄矣。聖人之言與文相副,言出於口,文立於策,俱發於心,其實一也。孔子作《春秋》,不貶小以大。其非宰予也,以大惡細,文語相違,服人如何?

(宰我白天睡覺。孔子說:「腐朽的木頭是不能雕刻的,糞土樣的牆壁是無法粉刷的,對於宰予這樣的人,我還責備他幹什麼呢?」這是在厭惡宰予白天睡覺。

請問:白天睡覺的過錯,是小缺點;朽木和糞土,是腐敗毀壞得不能再恢復的東西,是大罪惡。用指責大罪惡的話來責備小過錯,怎麼能服人呢?假使宰予本性不好,像朽木糞土一樣,就不該入到孔子的門下,排在四科之列;假使他本性是好的,而孔子厭惡他,也太厭惡得過分了。「對人的不仁行為,痛恨得過分,就會出亂子。」孔子痛恨宰予,可以說過分了!即使是一個很蠢的人犯了輕罪,而司法官吏下令處死他,他一定會感到冤枉、怨恨,怎肯服罪而自責呢?即使宰予很愚蠢,那跟犯輕罪的人想法相同。假使宰予賢明,知道孔子責備他,只要稍微暗示就會自己改正。或是用明白的話使他知道,或是傳話責備他,只要用話給點啟示他本人就會自覺改正。自覺改正不在話輕話重,而在宰予能改不能改。

《春秋》的原則,是對細小的好事都要稱讚,對細微的壞事都要指責。現在是用分量很重的話來表揚毫毛大的好事,用分量極重的話來指責纖介小的過錯,按照《春秋》的原則,能認為這是對的嗎?要是不對,那麼宰予就會不接受;不接受,那麼孔子的話就白費。聖人說的跟寫的應該互相一致,話從口中說出,文章在簡策上寫著,都發自內心,實質是一樣的。孔子寫《春秋》,不用重話來指責小過,但他指責宰予時,卻用指責罪大惡極的話來指責小過,寫的與說的互相矛盾,怎麼能服人呢?)

子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予予改是。」蓋起宰予晝寢,更知人之術也。

問曰:人之晝寢,安足以毀行?毀行之人,晝夜不臥,安足以成善?以晝寢而觀人善惡,能得其實乎?案宰予在孔子之門,序於四科,列在賜上。如性情怠,不可雕琢,何以致此?使宰我以晝寢自致此,才復過人遠矣。如未成就,自謂已足,不能自知,知不明耳,非行惡也。曉敕而已,無為改術也。如自知未足,倦極晝寢,是精神索也。精神索至於死亡,豈徒寢哉?且論人之法,取其行則棄其言,取其言則棄其行。今宰予雖無力行,有言語。用言,令行缺,有一概矣。今孔子起宰予晝寢,聽其言,觀其行,言行相應,則謂之賢。是孔子備取人也。毋求備於一人之義,何所施?

(孔子說:「起初我對於人,聽了他的話便相信他能做到,現在我對人,聽了他的話,我還要看一看他能不能踐行。這是宰予改變了我的想法。」這是孔子從宰予白天睡覺開始,改變了了解人的方法。

請問:人白天睡覺,怎麼能夠就敗壞品行呢?品行敗壞的人,白天晚上都不睡覺,怎麼又能夠成為好人呢?憑白天睡覺來觀察人的好壞,能符合他的實際情況嗎?據考查,宰予在孔子門徒中,在「四科」順序裡,列在子貢之上。如果性情懶惰,不能造就,怎麼能達到這地步呢?假使宰我由於白天睡覺能自然達到這地步,那麼他的才能更是遠遠超過其他人!如果他沒有成就,就自認為已經滿足了,不能自知,只是沒有自知之明罷了,並不是品行惡劣。這樣,向他說明告誡就行了,用不著為此改變了解人的方法。如果是他自己知道不足,只因疲倦到極點才在白天睡覺,這是由於精神耗盡的緣故。精神耗盡會導致死亡,那豈只是白天睡覺的問題呢!況且評定人的方法,採用他的行為就不必管他的言語,採用他的言語就不必管他的行為。如今宰予雖然沒有努力去行動,但有言語方面的成就。憑他言語的成就,即使行為有缺陷,也算有一方面長處。現在孔子從宰予白天睡覺這事開始,不僅要聽人說的,還要看人做的,要說的與做的互相一致,才認為是賢人,這是孔子求全責備選擇人。那麼周公「對人不要求全責備」的道理又運用到哪兒去了呢?)

《大戴禮記·五帝德》孔子曰:"予!大者如說,民說至矣;予也,非其人也。"宰我曰:"予也不足,誠也,敬承命矣。"他日,宰我以語人,有為道諸夫子之所。孔子曰:"吾欲以顏色取人,於滅明邪改之;吾欲以語言取人,於予邪改之;吾欲以容貌取人,於師邪改之。"宰我聞之,懼,不敢見。

(孔子說:「予,關於五帝德的重大事跡就如以上所說,人們都說五帝的德行是極致了。你的學問還沒有能力談論五帝的事情。」宰我說:「我學問還不到家,我遵從老師的教誨。」不久,宰我把聽到的向別人講,有人告訴了孔子。孔子說:「我想以顏色取人,澹臺滅明使我改變了想法;我想以語言取人,宰我使我改變了想法;我想以容貌取人,子張使我改變了想法。」宰我聽說後,心裡害怕,不敢再見孔子。)

如果《大戴禮記》這一段記載屬實,宰我的缺點最多也就是炫耀自己的才能,於大德無損。

相關焦點

  • 從古詩詞中判斷,孔子到底是罵宰予晝寢,還是罵宰予畫寢?
    前幾天回答了一個有趣的問題:宰予晝寢,一般理解為宰予白天睡覺,通過查詢了解到「晝」是「畫」的意思,那是不是可以理解為宰予白天在寢室作畫?前言宰予晝寢出自《論語·公冶長》:宰予晝寢。子曰。朽木不可雕也。糞土之牆。不可杇也。於予與何誅。子曰。始吾於人也。聽其言而信其行。今吾於人也。聽其言而觀其行。於予與改是。
  • 《論語》第56講 公冶長第五 宰予晝寢
    經典原文:宰予晝寢。子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆,不可杇也;於予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」內容簡要:杇,裝飾,糞土之牆,爛泥糊的牆,爛泥糊的牆也沒有必要去裝飾,也裝飾不好,我們一般罵一個人不成器都是這樣罵。
  • 論語學習心得——公冶長第五(101)宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!於予與何誅?」
    馬:好,我們今天繼續來學習《論語》,公冶長第五的第九章:宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也!於予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」方同學,來給大家念一下翻譯吧。方:好。
  • 張勝萍解讀倫語5.10宰予(zǎi yú)晝寢.子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇(wū )也!於予與(yú)何誅[zhū]?
    日更演講    成就夢想作者 | 張勝萍 · 朗誦 | 張勝萍攝影 花草姐姐 · 編輯 |劉秀峰文字整理:秋豔5.10宰予(zǎi yú)晝寢。
  • 《論語》| 公冶長篇
    四個果子 | 78*48cm | 紙本水墨 | 2018 | 侯亦超水墨作品子謂公冶長,「可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也。」以其子妻之。」孔子評論公冶長說:「可以把女兒嫁給他,他雖然被關在牢獄裡,但這並不是他的罪過呀。」於是,孔子就把自己的女兒嫁給了他。
  • 從「朽木不可雕」的宰予看孔門的反省之道
    宰予,孔子的弟子,姓宰名予。他是孔門言語科的高材生,能言善辯。《論語·公冶長篇》記載:「宰予晝寢」。也就是大白天睡覺。當年孔子設文行忠信四教,只要人有好學之心、向學之志他就願意教。好學的人,肯定非常勤奮,很有精氣神,可是有一天宰予當晝而寢,大白天睡覺,昏昧不清,懶散懈怠。孔子嚴厲地批評他:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也。」這句話我們非常熟悉。朽爛的木頭不能雕琢,汙穢的土牆不能粉刷。我們知道,只有堅硬的木頭才可以雕琢。假如木頭朽壞腐爛了,雖然想要雕刻成文,也無濟於事。
  • 宰予晝寑,子曰,朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也5.10
    宰予晝寢。子曰朽木不可雕也,糞土之牆不可圬也。於予與何誅!」 子日: 「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」譯文宰予白天睡覺。對於宰予這樣的人還責備他有什麼用呢?」孔子又說: 「起初我對人,聽他怎麼說,我就相信他會怎麼做;現在我對人,聽他說的話,還要考察他的行為。是宰予讓我改變了這個態度。宰予,腦子靈活,不受現有規矩束縛,是孔子弟子中唯一一個,敢於對孔子主張提出不同意見的人,也是被孔子批評最多的人。宰予身上有西方大哲學家蘇格拉底的影子,但總是被孔子無情的打壓和嘲諷。
  • 《論語·公冶長篇第五》5.13:夫子之言性與天道,不可得而聞也
    點擊藍字關注我們#每日一句論語#專欄的第 102 篇文章大家好,歡迎打開#每日一句論語#專欄,每天花5分鐘溫馨提示—END—《高效學習法,提升你的終身學習力》《運用設計思維,設計出真正適合自己的人生》《實現有效社交的「四個法則」》#每日一句論語#專欄《《論語·公冶長篇第五
  • 《論語》晨讀,宰予晝寢.子曰:「朽木不可雕也;糞土之牆不可杇也;於予與何誅 」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;...
    【晨讀內容】5.10
  • 晨讀|春眠不覺曉,晝寢亦何妨
    大白天睡覺,謂之晝寢。「睡味無窮老始知」,晝寢是什麼味道?孔子的弟子宰予,讀書不用功,大白天蒙頭大睡尤可,還喜歡跟孔子抬槓,孔子不高興,說這個宰予啊,是朽木不可雕也。邊老師表白,自己並不是晝寢,而是佯眠,閉著眼睛,是在開會,與周公、孔子溝通教學意見,有什麼奇怪的?是哪本書叫你們跟老師抬槓的?說佯眠,也有可能,但不一定是在開研討會,既然研討會在夢中召開,就不是佯眠了。
  • 杏花村十月成聯PK大賽 | 宰予成哲與宰予不免于田常
    宰予只是在三年守孝一事上我行我素而已,何來如此大逆不道?,晝寢雄談千古孔門故事,朝吟妙論百年木劍評語千古百年合掌,晝寢朝吟為對而對全聯湊痕明顯得分:50分9號管玉成晝寢宵興,果然難創業尋根刨底,未必不成才(用新聲)木劍評語:晝寢宵興,費解全聯應付之意頗多得分:60分
  • 被孔子罵「朽木不可雕也」的宰予,只是因所提問題太刁鑽
    《論語.公冶長》中有宰予晝寢的故事,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也!於予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人 也,聽其言而觀其行。於予與改是。」宰予大白天睡覺,孔子責罵他朽木不可雕也,實際上這句話孔子想要強調的思想就是,有些事情不要光聽他說,而是即便是聽他說了以後,也要小心翼翼的去觀察求證,這樣才能夠得到最正確的答案。然而孔子沒有想到的就是,因為他這一席話,宰予卻被打成了負面典型,然而翻開史書,我們可以看到,宰予在孔子的門徒之中地位很高,後世還曾經多次追封,並將他列入孔廟十哲之中。
  • 《論語》中的宰予
    宰予是《論語》中遭孔子批評最嚴重的弟子。《論語》中涉及宰予的語錄有5條,除《先進》第二章在門生列表中出現,略有褒獎之外,其他幾條全是批評。孔子之責宰予,辭氣之厲,為孔子待弟子所僅見。蓋宰予是孔門弟子中最具叛逆精神,最具獨到見解,在孔子眼中最不聽話的一個。哀公問社於宰我。
  • 知日︱「晝寢」的日本人如何學漢文
    知日︱「晝寢」的日本人如何學漢文 王瑞來 2014-06-23 09:31 來源:澎湃新聞
  • 論語公冶長第五5.10原文及翻譯
    論語公冶長第五5.10原文及翻譯「原文」:宰予晝寢①,子曰:「朽木不可雕②也,糞土③之牆不可杇④也。「注」:①晝寢:白天睡覺。②雕:雕刻、雕琢。③糞土:腐土、髒土。④杇(wū):建築時用來抹牆用的工具,這裡指用抹子粉刷牆壁。⑤誅:責備、批評。「本段的意思及翻譯」:宰予大白天睡覺。孔子說:「腐爛的木頭無法雕刻,糞土築的牆壁無法粉刷。對於宰予,還有什麼可以說呢?」