什麼時候讓你感覺中文博大精深?

2021-01-11 親親古文化

什麼時候讓你感覺中文實在博大精深?

就是當你遇到這些字的時候

齉龘龘靐齉齾爩鱻麤龗灪龖厵灩爨癵驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙饙騳騱饐龗鱻爩麤灪爨癵籱麣纞虋讟钃鸜麷鞻鬰靊飝虪齺魕爧蠿齺虪龘龘靐齉齾爩鱻爨癵籱饢驫麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽韾顟顠饙饙騳騱饐靐齾龗鱻爩麤灪爨癵籱麣纞虋讟钃鸜麷鞻鬰靊讞鑱飝虪齺魕爧蠿齺

地鐵裡聽到一個女孩大概是給男朋友打電話,「我已經到西直門了,你快出來往地鐵站走。如果你到了,我還沒到,你就等著吧。如果我到了,你還沒到,你就等著吧。」

研表究明,漢字的序順並不定一能影閱響讀,比如當你看完這句話後,才發這現裡的字全是都亂的。

I like you, but just like you.中文可以翻譯成:縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。 簡直美得不像話!

關於「死」這個詞,漢語有死、駕崩、大薨、晏駕、千秋、山陵崩、登遐、大行、星駕、升霞、薨、卒、不祿、壽終正寢、壽終內寢、失信、失持、殉、殉國、殉道、殉節、殉難、遇難、被準、揭難、藏難、罹難、就義、逝世、去世,英語中統稱為die。

蜀軍大敗曹軍,蜀軍大勝曹軍,二者表達的意思是一樣的,都是曹軍輸了。小時候給繞的暈乎乎。

中文:煎炸燜烤涮炒蒸煮燉火烤燒爆烘烘焙焗燴熅 英文則同意叫cook

清代女詩人張芬有一首《虞美人》,題為 《寄懷素窗陳妹》,順讀為詞,倒讀是一首 七言律詩。順讀詞云: 秋聲幾陣連飛雁,夢斷隨腸斷。 欲將愁怨賦歌詩,疊疊竹梧移影、月遲遲。 樓高倚望長離別,葉落寒陰結。冷風留得未 殘燈,靜夜幽庭小掩、半窗明。

主持人:請說出同一偏旁四個不同字。 普通青年:江河湖海。 文藝青年:琴瑟琵琶。 二逼青年:哼嗬哈嘿! 化工青年:烷烯炔烴。 追問:五個字?其他人沉默。 化工青年:鉀鈣鈉鎂鋁。 含淚問:六個字? 化工青年:氦氖氬氪氙氡。(推眼鏡)我給大家背一下鑭系和錒系:鑭鈰鐠釹鉕釤銪釓鋱鏑鈥鉺銩鐿鑥。

頂針詩:探君歸來步緩慢,來步緩慢醉夢微。醉夢微醒雞報曉,醒雞報曉探君歸。 迴文詩:石山染痕苔青青,綠水春蔭柳啼鶯。池荷生葉紅蓮碧,溪流泛舟輕拂風。順著讀倒著讀都很有意境。

《詩經》《離騷》《道德經》《論語》《莊子》 《史記》《樂府詩集》 《唐詩三百首》《唐宋詞選》《竇娥冤》 《水滸傳》《三國演義》《西遊記》 《古文觀止》《長生殿》《聊齋志異》 《儒林外史》《紅樓夢》《老殘遊記》 《吶喊》《激流三部曲》《子夜》 《邊城》《駱駝祥子》《雷雨》《圍城》

看《漢字聽寫大會》和《中國成語大會》的時候。

如果我沒有出生在中國,我將永遠不能體會天涯到底是多麼遙遠的地方,斷腸又是怎樣的一種相思;我會完全聯想不了江南二字除了一個籠統的地名,還在那朦朧煙雨中藏著多少萬世流芳的傳說,而對於江湖是怎樣的人世,滾滾紅塵淹沒過什麼,可能真的一生都無從知曉。

相關焦點

  • 中文有多美?這是一門博大精深的語言
    愛爾蘭詩人葉芝的傳世名篇《When you are old》被翻譯成中文,譜成歌曲,成功地觸動了人們心中最柔軟的地方。此詩也有多種中文版本,當西方意境遇到東方韻律,迸發的是別樣美。大多數人看來,這不過是一場「文字遊戲」,鳥文,額不是,英文中也有不少這樣的可以一語雙關的時候。
  • 那些超經典的中文神翻譯,漢語真是博大精深
    它的博大精深為世人所公認,同一個意思,漢語可以用不同的方式表達出來。不僅如此,對於一些英語,漢語還能形象生動地翻譯出來,甚至賦予它漢語所特有的深層意蘊。現實生活中經常會碰到一些經典的中文翻譯,讓人不禁感嘆,漢語還真是博大精深!
  • 老外學中文居然是這樣的,你知道「wow hen how」是什麼意思嗎?
    說了這麼久的英文小知識,不知大家感覺如何?很多小夥伴留言苦惱著說學英文難,但是你知道嗎?老外學漢語也是一樣要了他們的老命。出於想讓大家開心的目的,大白收集了一些外國人學中文到底有多不容易的樣子,看了過後,你一定會為自己是中國人而感到驕傲的。
  • 冬不冬晴寶貝是什麼意思什麼梗 中華文化博大精深
    冬不冬晴寶貝是什麼意思什麼梗 中華文化博大精深時間:2020-06-07 18:43   來源:新趣頭條   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:冬不冬晴寶貝是什麼意思什麼梗 中華文化博大精深 相信很多小夥伴都知道,中華文化博大精深,很多文字也是有很多層意思的,有時候說話都是需要一點技巧的,三不知就被別人帶著跑了
  • 哪些英文翻譯成中文後,讓你感覺漢字更加魅力無窮?
    中文作為一種象形文字,具有超語言交際功能,不像拉丁字母,僅是單純的語言符號。或許是語言環境的原因,要領略英文的魅力對於漢語背景的人來說並不容易。但是一些英文翻譯成中文後,瞬間就覺得魅力無窮了。比如美國經典電影《Waterloo Bridge》,如果直譯就是「滑鐵盧橋」,但是中文翻譯成了「魂斷藍橋」,是不是瞬間覺得這個翻譯唯美,更具有吸引力。Scarborough fair(斯卡布羅集市)是英國的一首民歌,微妙幽怨的曲調,敏感詩意的歌詞,相信大家都比較喜歡。看到有大神翻譯成了如下,唯有膜拜!
  • pawr都給你什麼意思什麼梗? 是時候為你科普一下拼音縮寫梗了
    pawr都給你什麼意思什麼梗? 是時候為你科普一下拼音縮寫梗了時間:2020-06-13 19:49   來源:親親寶貝   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:pawr都給你什麼意思什麼梗?是時候為你科普一下拼音縮寫梗了 就是出自一個在網上的比較火的聊天記錄,在聊天記錄匯總,一個男孩和一個女孩的對話真的是讓人捉摸不透   原標題:pawr都給你什麼意思什麼梗?
  • 輪到你了反擊篇什麼時候更新 中文字幕版周一更新
    輪到你了反擊篇什麼時候更新 中文字幕版周一更新時間:2019-07-03 14:39   來源:愛福清網   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:輪到你了反擊篇什麼時候更新 中文字幕版周一更新 輪到你了反擊篇每周日晚上更新,中文字幕版周一更新,這是一個周更日劇,一周一集。
  • 歪果仁學中文,笑尿了,中文果然博大精深
    很多外國人都不知道中文這個大佬還有拼音這個小秘,所以在一些老外心裡,中國人的鍵盤是這樣的:去年我參加了一個茶道花藝比賽,結識了一位名叫Peter的美國茶藝師。當我們在一家日料店吃飯時,她和日本廚師談笑風聲,卻看不懂牆上的漢字海報。我很好奇,就問他幾個問題。高中的外教是西班牙人,他能說一口流利的中文,還會幾句浙江方言。
  • 美國中學的中文試卷,先告訴我題目咋讀,感覺自己學了個假漢語
    看到美國學生的中文試卷,感覺自己學了個「假漢語」 剛剛還叫囂著要露一手的那些人,轉眼就開起了「吐槽大會」 我想破了腦袋,也想不出出題人的用意,你見過誰在不背誦《愛蓮說》的情況下會用到「中通外直」?
  • 「說中文的感覺,有點像談戀愛」
    第二聲「麻」呢,是當你吃驚,不敢相信自己的耳朵,自然發出抗議的聲音時,就會說「えーっ?」對不對?就是用那個調子說「麻」。對了,對了。至於第三聲「馬」呢,這是你聽到別人講話,佩服不已的時候,會說出來的「へーえ」,就是用那佩服的調子說 「馬」。不錯,不錯。最後是第四聲,學一下烏鴉即可。它怎麼叫呢?「かー」,對不對?
  • 看完這些中文試卷,外國人被逼瘋,大仇已報啊!
    其實中文才是世界上最博大精深的語言,不信看看。這些外國人學習中文的時候。簡直是分分鐘想抓狂的程度啊。1、怎麼感覺像一年級孩子寫的?沒辦法,中文太難!2、這個可是真難的,外國人看到都覺得瘋了吧3、網絡上瘋傳的中文八級考試試題。4、這個寫的還不錯,字跡也很工整。5、這個出題人,你是來搞笑的嗎?
  • 不懂中文的老外玩中文刺青,卻玩出了中國人意想不到的境界
    對外國明星來說,在身上紋中文刺青,需要很大的膽量和足夠的勇氣,因為中國文字,博大精深!要問世界上最難學的語言是哪國語言,答案肯定就是漢語了。
  • 逆轉裁判123:成步堂精選集什麼時候更新中文
    逆轉裁判123:成步堂精選集什麼時候更新中文?這個曾經在GBA平臺上就有著極高人氣的遊戲系列如今也被復刻到了各大平臺上,那麼中文自然是我們國內玩家最關心的一個點了,那今天小編就給大家帶來逆轉裁判123:成步堂精選集中文上線時間介紹,希望可以幫上大家的忙。
  • 四川話巴適是什麼意思 巴適造句幫你理解其具體含義
    在中國的不同省份、不同地區,都有著自己當地不同的方言,最近小編在看夢想改造家的時候,看到一家重慶的改造者在見到新房屋以後,一直在不停的重複一個詞語。他們口中的「巴適」指的是什麼意思呢?可能外地的朋友們已經一臉懵逼了!
  • 盤點外國明星讓人迷糊的中文刺青
    東方文化對於歐美國家的人來說充滿了神秘的氛圍,尤其是對博大精深的中文字、漢字更有說不出的迷戀,因此近幾年開始越來越多外國人選擇將中文字刺在身上,就連好萊塢明星們也對此著迷,最經典的例子便是足球金童貝克漢身上的「生死有命富貴在天」,不過如果不搞懂中文意思就去刺青的話,下場可是會很慘的這回小吉就為大家整理出
  • 逆轉裁判123什麼時候更新中文 8月22日幾點更新簡體中文?
    逆轉裁判123什麼時候更新中文 8月22日幾點更新簡體中文? 《逆轉裁判123 成步堂精選集》在8月22日登陸PS4/NS/Xbox One/PC平臺,很多玩家還不知道什麼時候更新中文,下面就來為大家分享一下時間。
  • 比亞迪用「中文按鍵」被吐槽,老闆回應了一句話,真霸氣
    隨著近年來汽車行業的發展,汽車製造技術也取得了質量的飛躍,特別是像一些自主品牌的車企業一樣,無論是製造車的技術上,還是車的配置上,都是更高的性價比上的表現,都給人以新的感覺, 試試車上的小按鈕, 不僅風格新穎,連按鈕上的提示語都使用英語,讓人體會到高大上感覺, 儘管如此,國內有唯一使用
  • 國外球星偏愛中文紋身,那他們知道自己的中文紋身是什麼意思嗎?
    國外球星都非常喜歡中文紋身,而他們的有些紋身確實讓人覺得啼笑皆非,那麼他們知道自己的中文紋身是什麼意思嗎?答案是:不知道!他們中絕大多數的中文紋身只是他們對神秘的東方文字的仰慕而已,區別就在於所找的紋身師的中文水平是否夠格。
  • 中國文化博大精深,盤點NBA球星的中文紋身!
    就如同如今很多中國的年輕人在自己身上紋下「洋氣」的英文一樣,中文紋身在美國也是備受歡迎,許多NBA球星的身上也有著不同的中文紋身,可以說是很酷炫了。艾弗森位於右頸處的「忠」字,可以說是他全身上下眾多紋身中最著名的一個。一個「忠」字,表達了AI對於家人、對於朋友的忠誠,這是他的人生信仰。
  • 看完美國高中的中文試卷,中國孩子懷疑人生:難倒我學了假中文?
    文丨小哥(文章原創 ,版權歸本人所有,歡迎媽媽們轉發分享)中國是歷史悠久的國家,文化博大精深,語言豐富,因而漢字也是千姿百態。想要學好中文,連中國人自己都不容易學會,更不要說外國人了。目前隨著中國的發展,學習中文的外國人也是越來越多了,因而中文在國外也是一門學生選修的課程,但是中文考卷可不是那麼容易考的。最近美國高中的一份中文試卷被引起了關注,第一題就難倒了中國孩子。看完美國高中的中文試卷,不少中國孩子懷疑人生:難倒我學了假中文?