葭萌二客
偽蜀國末年,利州有兩個販賣貨物的客商,去葭萌賣東西。山路狹窄,地段荒涼,太陽快要落山了,離葭萌還有十五裡路。忽然聽到樹梢上有人說:「老虎過來了,趕快躲避。」二人慌張的爬上一棵大樹,躲在一個人字形大樹叉上。
片刻後,來了兩隻老虎,還互相說著人話。一隻虎說:「人在樹上。」另一隻說:「我上樹抓他們。」然後就開始爬樹。眼看就爬到客商藏身的地方了,二人用拐杖胡亂往下戳。老虎叫到:「刺中我眼睛了!」下樹跑開。
早晨,行人多起來,二人下樹。來到葭萌收稅的地方,一個婦人說:「稅務官昨晚喝醉了,碰傷了雙眼,今天不能來收稅了。」兩個客商小聲談論昨晚遇到的怪事,眾人詳細詢問,他們就說:「昨晚我們用拐杖刺傷一頭老虎的眼睛,今天稅務官的眼睛也受傷了。是不是這個人裝成老虎搶劫客商?」眾人說:「最近有兩隻老虎肆虐,附近的豬牛犬馬都快被吃盡了。」於是聚集起來,帶著兵器棍棒,去稅務官家驗證。
走到半路,迎面來了一隻老虎,虎看到人多,倉皇的咆哮著跑到山裡。眾人到了稅務官家,從籬笆縫往裡窺視。只見稅務官沒穿衣服坐在屋裡,雙目流血。眾人大聲呼喊,用棍子敲打籬笆。稅務官驚慌失措,變成一隻老虎跑出來。由於看不見,掉到一個大坑裡,猶在大聲咆哮亂抓亂撓。眾人用大石頭打死了他。半路上遇到的那隻虎,就是稅務官的妻子。
太平廣記裡還記載一個故事,松陽人進山打柴,傍晚被兩隻老虎追趕,樵夫爬到樹上。樹不太高,兩隻老虎跳起來抓他,但夠不到。一隻虎忽然說起人話:「要是朱都事在,肯定能抓到。」於是一隻老虎守在樹下,另一隻離開了。
不一會兒,一隻身形瘦長的老虎來了,當時月色明亮,樹下的情形看的很清楚。瘦老虎跳的很高,堪堪能抓住樵夫的衣服。樵夫用柴刀砍去,砍傷了瘦老虎的一隻前爪,老虎大吼著離開。
天亮後,樵夫回村,對大家說了這件事。大家說:「縣城東邊有個朱都事,我們去看看,那隻老虎是不是他變的?」到了城東,有人說:「都事昨晚傷了手,還在躺著休息。」得到驗證,眾人報告了縣令,小吏帶人持刀包圍朱都事家放火。朱都事起身,變成一隻老虎跑出來,逃入山裡。
【原文】偽蜀末,利州路有二客負販集貨,往葭萌市鬻之,山程巇嶮,竹樹荒涼,時雨初霽,日將暮,去市十五裡餘。聚林高樹上有人云:「虎過溪來,行人迴避。」二客惶忙,選得一樹高枝葉蔽人形處登之。
逡巡,有二虎迭來攫躍,或作人聲曰:「人在樹上。」一虎曰:「我須上樹取之。」虎欲相及,二客悸慄,以拄杖舂之,虎叫曰:「刺著我眼!」遂下樹,號呼而逸。
至曙,行人稍集,遂下樹,赴葭萌市徵之所有。一婦報云:「任欄頭夜來醉歸,刺損雙眼,不來檢稅。」二客相顧私語,眾怪而問之,因說夜來以拄杖摏損虎眼,是斯人偽為虎劫路耶?眾言:比處近有二虎且暴,四遠村莊,犬彘駒犢,殆將食盡。市人遂相率持杖,往欄頭家驗之。
才及中路,遇一虎,虎畏人多,惶怖奔逃,越山哮吼而去。眾至任欄頭家,窺其籬隙之內,但見欄頭倮形而坐,兩目流血,呻吟不已。眾乃叱之,以杖擊籬笆。其欄頭驚忙踉蹌,曳一尾突門而出,目無所見,撞落深坑,吼怒拏攫,為眾人捧及大石斃之,遂舁入市。向先見之虎,即欄頭妻也。
《太平廣記》卷四三二引《廣異記》云:「松陽人入山採薪,會暮,為二虎所逐,遽得上樹。樹不甚高,二虎迭躍之,終不能及,忽相語云:『若得朱都事,應必捷。』留一虎守之,一虎乃去。
俄而又一虎細長善攫,時夜月正明,備見所以,小虎頻攫其人衣。其人樵刀猶在腰下,伺其復攫,因以刀砍之,斷其前爪。大吼相隨皆去。
至明,人始得還。會村人相問,因說其事。村人云:『今縣東有朱都事,往候之,得無是乎?』數人同往問訊,答曰:『昨夜暫出傷手,今見頓臥。』乃驗其真虎矣,遂以白縣令,命群吏持刀圍其所而燒之。朱都事忽起,奮迅成虎,突人而出,不知所之。」
姨虎
葭萌劍門嘉陵江畔有個婦人,五十多歲,自稱十八姨。經常到百姓家,但是不吃不喝,只是教育大家說:「要多做好事,不要違背神的教誨,家庭要和睦,要孝順。我會讓貓兒經常檢查,看你們是不是做了壞事。」說完就離開,或者是突然不見了。每年都有三五個人遇到她。人們知道他是老虎的化身,都又敬又怕。
【原文】劍州永歸葭萌劍門益昌界嘉陵江側有婦人,年五十已來,自稱十八姨,往往來民家,不飲不食。每教諭於人曰 :「但作好事,莫違負神理。居家和順,孝行為上。若為惡事者,我常令貓兒三五個巡檢汝 。」語未畢遂去,或奄忽不見。每歲,約三五度有人遇之。民間知其虎所化也, 皆敬懼之焉。(出《錄異記》)
張升
唐朝官員張升跟隨僖宗到了四川,任涪州衙推。某天,他管轄的一個叫遊章的裡正值班,這個裡正忽然請假,問他幹什麼去,裡正答非所問,說:「家裡有老母和妻兒,實在捨不得。」說完離開。
當天晚上,聽到裡正家傳來哭聲。第二天打聽,他家裡人說:「裡正辭別家人,進山變成老虎了。」過了兩三天,又聽到他家傳來驚叫聲。又去打聽,說是裡正想念家人,昨晚回來一趟,上半身已經變成老虎,但是還能說話。
【原文】唐故吏部員外張升隨僖宗幸蜀,以年少未舉,遂就攝涪州衙推。州司差裡正遊章當直。他日,遂告辭。問何往,章不答,但云:「有老母及妻男,乞時為存問。」言訖而去。所居近鄰,夜聞章家大哭。翌日,使問其由,言章夜辭其家,入山變為虎矣。二三日,又聞章家大驚叫。翼日,又問其故。曰:「章昨夜思家而歸,自上半身已變,而尚能語。」(出《聞奇錄》)