bread and water可不僅僅是麵包和水。

2021-01-08 英語乾貨街

朋友們,大家好!歡迎來到英語乾貨街。今天分享一句習語「bread and water」 它可不僅僅是「麵包和水」的意思哦,它還有下面這層意思。

bread and water|plainest possible food 簡單的飲食,粗茶淡飯。

I have to live on bread and water when I was a university student.

當我還是個大學生的時候,只能靠粗茶淡飯生活。

Almost all the families live on bread and water in 1980s. What a hard time !

在上世紀八十年代,幾乎家家都過著粗茶淡飯的日子,日子真艱難啊!

This stray dog is so pathetic, it's better to live on only bread and water than to eat a stone.

這隻流浪狗真可憐,哪怕粗茶淡飯也比吃石子強。

相關焦點

  • 「bread and water」別理解成「麵包和水」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——bread and water, 這個短語的含義不是指「麵包和水」,其正確的含義是:bread and water 粗茶淡飯,簡單的飲食
  • 把「我想要一個麵包」說成「I want a bread」?真的錯了!
    很多人知道,我想要水應該是:I want some water或者禮貌點I』d like some water。或者是我想要一個蘋果:I want an apple/I『d like an apple。說得非常清晰。
  • 好吃不費力的免揉工匠麵包 Take Zero Effort To Make No Knead Artisan Bread
    做麵包是個比較複雜的過程,錙銖必較的用料,還有按部就班的步驟,很多人連方子都沒有耐心看完,就放棄了。Yeasted bread has never been easier. It's a complicated process.
  • 麵包語錄知多少
    ,有些說法和漢語中的表達也不謀而合,一起來學習一下吧! Bread and butter麵包黃油,指生計、飯碗。 3. I would rather have bread and water! 我寧願來點粗茶淡飯! Bread and water麵包和水,指粗茶淡飯、清湯寡水。 4.
  • bed to bread被麵包烤醒
    Bed to bread 被麵包烤醒 承認吧,每天早晨,伴隨間歇性的鈴聲 比如,一片剛剛烤好的麵包,小麥與黃油的焦香,肆意竄動……wow,光是這個想像,就能讓人分泌足夠多的多巴胺。沒錯,正是吃的渴望,戰勝了我睡的渴望,完成bed to bread的身體交接儀式。
  • Bread是麵包,winner是贏家,breadwinner可不是「麵包贏家」啊!
    當然,也可以用一個形象的詞組——bread and butter來表示生計,從字面意思看就是「麵包和黃油」嘛,但這是最最最基本的食物,能夠解決溫飽問題。看幾個英語例句來掌握:① Tom earns his living as a salesman.
  • 「Sweet bread」除了指甜麵包,還有一個意思,大多數人不知道!
    1、Sweet bread首先其除了「甜麵包」的意思外,還有一個意思,你肯定不知道,就是「牛羊雜碎」,為什麼會有這層意思呢?這就很有趣了。據說,古英語中有一個詞 「brd」 意思就是肉,後來就慢慢演變成了bread。古時候的人認為,牛羊雜碎內臟煮熟以後口感比肉還要清甜。
  • 切片麵包是toast?法棍French Bread?
    >Two loaves of bread:兩條麵包A lot of bread:很多麵包你喜歡吃麵包的話:I like bread.Bakery專門製作和販賣麵包(或糕點)的地方是:Bakery:麵包(糕餅)房而製作麵包的手藝人則稱為:
  • bread and butter不僅是麵包和黃油,它還是我們的飯碗
    大家都知道,bread and butter 是指麵包和黃油尤其指a slice of bread spread with butter.抹上黃油的的麵包片。但更多的時候,bread and butter 是指人們的生活所需,由此可見西方人對麵包和黃油的偏愛以及其歷史之悠久。
  • 英語習語:bread and butter,麵包和黃油?不止是這意思!
    今天來和大家一起學習三個有用的習語。下面就開始進入我們的正題吧!bread and butterbread and butter的意思是「a job or activity that provides you with the money you need to live」,即「謀生之道」。
  • bread和cake用法:Bread and butter和icing on the cake啥意思
    bread麵包There is some bread apart from the milk.除了牛奶還有一些麵包。注意:bread是不可數名詞,不能用breads;cake是可數名詞。He bought two loaves of bread.他買了兩個麵包。She toasted slices of bread for tea.她烤了麵包片(幾片麵包)做茶點。
  • heavy bread 不是「麵包很重」,而是人人都想要的東西
    daily bread 是每天的麵包嗎?  bread and butter 主要收入來源;謀生的職業  a job or activity that provides you with the money you need to live  bread and butter 不是麵包和黃油,而是能讓人每天都吃得起麵包和黃油的工作,也就是一個人謀生的手段。
  • 熟詞生義:「bread and butter」不是指「麵包或黃油」!
    大家好,今天我們分享的短語是「bread and butter」, 它的中文含義不是指「麵包和黃油」!其正確的含義是:bread and butter 謀生的職業;謀生之道 Gardening is my bread and butter right now. 眼下園藝工作是我的謀生之道。
  • 域外|愛爾蘭法院裁定賽百味的麵包不算麵包
    he highest court in Ireland has ruled that bread sold by an American fast-food restaurant cannot be legally defined as bread.愛爾蘭最高法院裁定,一家美國快餐店出售的麵包在法律上不能算作麵包。
  • 麵包你只會用bread?那麼多高逼格詞彙學起來!
    不不不,形容麵包的英語可多了,今天就來給大家好好科普一下~   1首先,來看看麵包的質地   質地:Texture   #1. White Bread 白麵包   這裡的白,指的不是麵包表面的顏色,而是指內部的顏色。
  • 今夏臺灣流行吃西瓜麵包
    Jimmy's Bakery, inYilanCounty, is selling loaves of the vibrant green, pink and black 'watermelon toast'. 臺灣宜蘭縣的佔美餅店可以買到這種顏色鮮活、匯集了綠色、粉色和黑色的「西瓜吐司麵包」。
  • Brown是棕色,那「brown bread」是什麼麵包?「棕色麵包」嗎?
    現在來猜猜看,brown是棕色,那「brown bread」是什麼麵包?「棕色麵包」嗎?總結一下,你可能看到的健康食材:Brown rice 糙米;Brown bread 黑麵包(類似全麥,但是也可能添加穀物調節口感);Whole wheat bread 全麥麵包(必須吐槽,現在市面上很多聲稱全麥麵包的並非全麥,真正的全麥真的口感沒那麼好
  • Bread and butter
    西方人天天吃麵包,麵包是他們生活中不可缺少的一部份。而且他們喜歡在麵包上塗抹黃油,在他們眼裡那可是一種美味。因此,黃油加麵包成了西方人最基本的食品,今天我們就要給大家介紹一個由黃油和麵包組成的習慣用語bread and butter。
  • 《睡前英語故事:Baking Banana Bread》烤香蕉麵包《》
    特克斯和他的小夥伴們烤了香蕉麵包,快來看看吧!在活動時間,特克斯和英蒂的小組正在做香蕉麵包。「May I crack the eggs?」 asked Tex.英蒂負責了香草和油。「Now the bread’s ruined !」「哦,不!」他哭著說。「現在麵包毀了!」「Don’t worry,」 said Ms. French.
  • Don't quarrel with bread and butter不是跟麵包吵而是別砸飯碗
    quarrel with意思是與某人吵架,bread意思是麵包,butter 意思是奶油,quarrel with bread and butter字面翻譯過來是「和麵包奶油打架」。麵包和奶油是西方人日常生活不可或缺的食物,和生活必需品過不去,自然自己的日子也不好過,引申過來就是「砸自己的飯碗」的意思。